Укрепление социалистической законности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: fortification, consolidation, reinforcement, stockade
укреплением - strengthening
блок укрепления здоровья - the health promotion unit
укрепление фашинами - fascine work
химическое укрепление грунта - chemical soil stabilization
быстрое укрепление - rapid appreciation
восстановление и укрепление - restore and strengthen
недавно укреплена - has recently strengthened
укрепление финансового управления - strengthen financial management
хронические заболевания и укрепление здоровья - chronic diseases and health promotion
настоятельная необходимость в укреплении - urgent need to strengthen
Синонимы к укрепление: укрепление, упрочение, прикрепление, закрепление, скрепление, зажимание, крепление, цементирование, усиление, подкрепление
Антонимы к укрепление: снижение, уменьшение, спад, ослабление, эрозия, расшатывание, разукрепление, распадение
Значение укрепление: Оборонительное сооружение.
кандидат от Социалистической партии - socialist candidate
социалистическая революция - socialist revolution
Социалистическая партия Фландрии - Socialist Party of Flanders
социалистической республики вьетнам - socialist republic of vietnam
социалистическая культура - socialist culture
социализированы корпус - socialized housing
социалистическая республика Босния и Герцеговина - socialist republic of bosnia and herzegovina
строить социализм - building socialism
основоположники социалистических идей - progenitors of socialist ideas
социалистическая система хозяйства - socialist economic system
законно действующий - legally effective
придание законной силы - legalization
на законном основании - lawfully
законное чаяние - legitimate aspiration
выступать в качестве законного представителя - act as a legal representative
действовал законно - acted legally
законно установлено - lawfully established
имеет законное право - has the legal right
чувство законности - sense of legitimacy
проверять законность и обоснованность ареста - to verify the legality and validity of an arrest
Синонимы к законности: законность, правомерность, правосознания, правомерности, законностью
Это предполагает создание самостоятельных программ, развитие братства и единства, укрепление самоуправляющихся социалистических отношений, и знакомство с новыми друзьями. |
Such work means... the creation of an independent program, the development of brotherhood and unity, the strengthening of self-management relations and making of new friends. |
В первую очередь его помнят за убийство лидера французских социалистов Жана Жореса 31 июля 1914 года в Париже. |
He is primarily remembered for his assassination of the French socialist leader Jean Jaurès on July 31, 1914, in Paris. |
Подобно многим другим социалистам того времени, констант видел в императоре защитника народа и восстановителя общественного порядка. |
Similar to many other socialists at the time, Constant saw the emperor as the defender of the people and the restorer of public order. |
Он писал, что она не была защищена укреплениями, когда на нее напали повстанцы, разрушили город и вырезали его население. |
He wrote that it was undefended by fortifications when it was attacked The rebels destroyed the city and slaughtered its population. |
К концу 2002 года уже отмечались определенные признаки укрепления промышленного производства в Центральной Европе. |
By the end of 2002, there were already some indications of strengthening industrial production in Central Europe. |
Продукты, богатые определенными жирными кислотами, могут способствовать укреплению здоровой иммунной системы. |
Foods rich in certain fatty acids may foster a healthy immune system. |
The Japanese army plans to expand its presence in China. |
|
Я присутствовал на съезде партии для социалистической партии в Нью-Йорке. |
I attended the Socialist Party the party conference in New York. |
Многие органы системы Организации Объединенных Наций имеют программы по укреплению потенциала. |
Many United Nations entities have carried out capacity-building programmes. |
Однако они существуют и заслуживают укрепления, о чем пойдет речь ниже. |
However, they do exist and deserve to be stronger, as argued below. |
Социальные расходы на борьбу с нищетой, поддержку участия в общественной жизни и укрепление семей возросли. |
Social expenditure had been increased to combat poverty, support social inclusion and strengthen families. |
В Договоре Африка провозглашается зоной, свободной от ядерного оружия, что является важным шагом Африканского союза на пути к укреплению глобального режима нераспространения. |
The Treaty declares Africa a zone free of nuclear weapons, an important step by the African Union towards the strengthening of the global non-proliferation regime. |
Все это может направить нас по должному пути укрепления диалога, нацеленного на достижение взаимопонимания и обеспечения сосуществования. |
All of this can lead us along the right path to reinforce a dialogue that aims at bringing about mutual understanding and coexistence. |
В конечном счете, дело каждого государства выбирать свой собственный путь к укреплению своей демократической системы. |
Ultimately, it was up to each State to choose its own path to strengthening its own system of democracy. |
Целевая группа по измерениям и разработке моделей изучила также возможность укрепления сотрудничества благодаря проведению пилотных исследований или работы по обратному моделированию. |
The Task Force on Measurements and Modelling also investigated fostering closer cooperation through pilot studies or investigations on inverse modelling. |
Для стратегического укрепления этого Нового партнерства необходимо обеспечение твердого международного консенсуса и внешней поддержки. |
A strong international consensus and external support are necessary with respect to the strategic underpinnings of this New Partnership. |
На основе партнерства с сетью русскоязычных экспертов под названием «Международная сеть оценки программ» предпринимаются усилия по укреплению потенциала в области подготовки специалистов. |
Training capacities are being enhanced through partnership with the International Programme Evaluation Network, a network of Russophone evaluators. |
Но жесты не могут заменить ни реальных действий, ни напряженной работы, необходимой для укрепления позиций всех индийских женщин. |
But gestures cannot be a substitute for real action, or for the hard work that is necessary to empower all Indian women. |
Однако ни одно из этих обстоятельств не помогает Милошевичу и его Социалистической Партии во время опросов общественного мнения. |
None of this helps Milosevic and his Socialist Party in opinion polls. |
Я думаю, что, возможно, в ближайшем будущем это приведет к укреплению «неприступной крепости Израиля», ведь никто не будет, так сказать, стоять на пути. |
I think in the short run, it would probably create a larger Fortress Israel, because there would be no one in the way, so to speak. |
Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом. |
In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade. |
Разрушить укрепления, естественно. |
For destroying fortification, surely. |
Тогда мы обрушим на них всю мощь Рима, укрепления падут, а за ними - и сам Спартак. |
Then we shall bring to bear the fiery might of Rome... and see defenses fall, in advance of the man himself. |
Да, ее знали всюду: от внешних бульваров до укреплений и от шоссе Клиньянкур до Гранд-рю де-ла-Шапель. |
Yes, she was known from the outer Boulevards to the Fortifications, and from the Chaussee de Clignancourt to the Grand Rue of La Chapelle. |
Очевидно, большинство их укреплений остались невредимы. |
As you can hear, most of their defenses are intact. |
Три года своей студенческой жизни я возглавлял союз студентов-социалистов Японии. |
I devoted 3 years of my college life to being a J.S.L. leader. |
Между тем, красные китайцы разработали унисекс костюм Мао в зеленом, синем и сером цветах, чтобы продвигать социалистические ценности равенства. |
Meanwhile, the Red Chinese developed the unisex Mao Suit in green, blue and grey to promote socialist values of equality. |
She was a prominent women's rights activist and Socialist. |
|
На выборах президента в 2012 году социалист Франсуа Олланд победил попытку Саркози переизбраться. |
In 2012 election for president, Socialist François Hollande defeated Sarkozy's try for reelection. |
Четыреста пятьдесят– в основном социалистов-егерей оставались в Германии, так как опасались, что они могут перейти на сторону красных. |
Four-hundred-and-fifty –mostly socialist– Jägers remained stationed in Germany, as it was feared they were likely to side with the Reds. |
Вскоре после падения Сайгона была создана Социалистическая Республика Вьетнам. |
Soon after the fall of Saigon, the Socialist Republic of Vietnam was established. |
Были потеряны 95-я и 172-я стрелковые дивизии, а также большая часть укрепленных укреплений. |
The 95th and 172nd Rifle Divisions had been lost, as well as the majority of the fortified defences. |
300-й танковый батальон, дистанционно управляемое танковое подразделение, использующее гусеничную мину Голиаф, был предоставлен для уничтожения укреплений. |
The 300th Panzer Battalion, a remote-controlled tank unit using the Goliath tracked mine, was made available for destroying fortifications. |
Несмотря на тяжелые потери, им удалось взобраться на скалы и взять укрепления. |
Despite heavy casualties they managed to scale the cliffs and take the fortifications. |
Однако, прежде чем можно будет приступить к укреплению вращательной манжеты, плечо должно иметь полный диапазон движений. |
However, before any rotator cuff strengthening can be started, the shoulder must have a full range of motion. |
Книга пропагандирует социалистическое общество, в котором работа выполняется для удовлетворения потребностей всех, а не для получения прибыли для немногих. |
The book advocates a socialist society in which work is performed to satisfy the needs of all, rather than to generate profit for a few. |
Казань окончательно пала 2 октября,ее укрепления были разрушены, а большая часть населения уничтожена. |
Kazan finally fell on 2 October, its fortifications were razed, and much of the population massacred. |
Large dressings were reinforced with pieces of wood. |
|
Укрепление советско-кубинских отношений в конечном итоге привело к событиям Кубинского ракетного кризиса 1962 года. |
Strengthened Soviet-Cuban relations eventually led to the events of the Cuban Missile Crisis of 1962. |
Левый фланг был укреплен против Вадикура, в то время как правый был защищен самим Креси и рекой май за ним. |
The left flank was anchored against Wadicourt, while the right was protected by Crécy itself and the River Maye beyond. |
Моррис основал социалистическую лигу в декабре 1884 года, которую поддерживали Фридрих Энгельс и Элеонора Маркс. |
Morris established the Socialist League in December 1884, which was encouraged by Friedrich Engels and Eleanor Marx. |
Вполне возможно, что он построил какую-то укрепленную резиденцию на участке неподалеку от источника воды. |
It is possible that he built a fortified residence of some sort on a site not far from a source of water. |
Позже, когда мышцы зажили, цель упражнений расширяется и включает в себя укрепление и восстановление функций. |
Later when the muscles have healed, the aim of exercise expands to include strengthening and recovery of function. |
Он опасался, что конфедераты покинут свои укрепления и нападут на него на Йорктаунской дороге. |
He had been concerned that the Confederates would leave their fortifications and attack him on the Yorktown Road. |
Садоводство, разведка и укрепление этого места стали великими страстями Шамплейна на всю оставшуюся жизнь. |
However, a handful are cliché forgeries where a core of base metal has been wrapped in silver foil. |
Он сыграл ключевую роль в укреплении связей между Сингапуром и сиамом. |
He played a key role in strengthening ties between Singapore and Siam. |
Распределение продовольствия отражало основные принципы расслоения социалистического строя. |
The distribution of food reflected basic principles of stratification of the socialist system. |
К XI веку город, по-видимому, снова превратился в укрепленный город. |
By the 11th century, it appears that the town had once again been developed into a fortified city. |
В Одессе столкновения между социалистическими и несоциалистическими еврейскими партиями привели к физическому насилию. |
In Odessa confrontations between socialist and non-socialist Jewish parties led to physical violence. |
Я знаю, что он бывший коммунист, но никогда не слышал, чтобы его называли социалистом или социал-демократом. |
I know he's a former Communist but I've never heard him called a socialist or social democrat. |
В том же году китайский посланник Чжан Цянь описал Лулань как укрепленный город вблизи Большого Соленого озера или болота, известного как Лоп Нур. |
In the same year, the Chinese envoy Zhang Qian described Loulan as a fortified city near the great salt lake or marsh known as Lop Nur. |
Дальше вглубь от укрепленных стен Утес круто спускался к равнине. |
Further inland from the fortified walls, the cliff sloped steeply down to the plain. |
Герб Эстонской Советской Социалистической Республики. |
Emblem of the Estonian Soviet Socialist Republic. |
Некоторые из них причисляют себя к религиозным социалистам. |
They have been categorized as religious socialists by some. |
В результате внутри этих религий возникли религиозные социалистические движения. |
As a result, religious socialist movements have developed within these religions. |
Следовательно, некоторые бывшие коммунистические партии ребрендировали себя как Демократические социалисты. |
Consequently, some former communist parties have rebranded themselves as being democratic socialists. |
Чтобы победить наших врагов, мы должны иметь свой собственный социалистический милитаризм. |
To overcome our enemies we must have our own socialist militarism. |
Однако Магнагарды Гривуса отвлекают ти, в то время как Гривус достигает укрепленного бункера, убивает Коробба и Мудаму и захватывает Палпатина. |
However, Grievous' Magnaguards distract Ti while Grievous reaches the hardened bunker, kills Corobb and Moudama, and captures Palpatine. |
Пражская весна была узаконена чехословацким правительством как социалистическое реформаторское движение. |
The Prague Spring was legitimised by the Czechoslovak government as a socialist reform movement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «укрепление социалистической законности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «укрепление социалистической законности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: укрепление, социалистической, законности . Также, к фразе «укрепление социалистической законности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «укрепление социалистической законности» Перевод на испанский
› «укрепление социалистической законности» Перевод на немецкий
› «укрепление социалистической законности» Перевод на французский
› «укрепление социалистической законности» Перевод на итальянский
› «укрепление социалистической законности» Перевод на арабский
› «укрепление социалистической законности» Перевод на узбекский