Улыбается самодовольно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Улыбается самодовольно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smile smugly
Translate
улыбается самодовольно -

- улыбаться

глагол: smile

- самодовольный

имя прилагательное: complacent, self-complacent, smug, self-satisfied, conceited, chuffed, proud, superior, priggish, bumptious



Мой рот почти не улыбается, но это не значит, что я не улыбаюсь в уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mouth hardly ever smiles but it does not mean I am not smiling inside my brain.

Фразы Апдайка в их частых лучших проявлениях не являются самодовольным выражением веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Updike's sentences at their frequent best are not a complacent expression of faith.

Я видела, как Донна утыкается головой в плечо Эдуарда, поворачивается к нему лицом, улыбается, сияет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched Donna bump her head against Edward's shoulder, her face turning to him, smiling, glowing.

А Эпиктет только улыбается, когда исчезают последние остатки материальных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the Epictetus who smiles when the last vestige of physical welfare is removed.

Разве не способ победить самодовольство и самоуверенность, о которых вы говорили, - позволить женщинам голосовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you agree that one way to defeat this smugness and complacency you speak of would be to give women the vote?

Зато путинская Россия — большая, крутая и хорошо вооруженная страна с пикантным оттенком низкопробной поп-культуры и неофашистского самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin’s Russia is big, mean, and heavily armed — nicely spiced with trashy pop culture and a dose of neo-fascist swagger.

Кэти видела перед собой мистера Эдвардса, видела, как его лицо теряет спокойное самодовольное выражение и превращается в лицо убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the face of Mr. Edwards, saw it lose its placid self-sufficiency and dissolve into murder.

И она верила, что герой улыбается, глядя с небес на это чудо в образе мальчика, оставленного ей на радость и утешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From heaven the hero must be smiling down upon that paragon of a boy whom he had left to comfort and console her.

В нем большое самодовольство, но сам он его в себе не примечает нисколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a great deal of conceit, but was utterly unaware of it himself.

— Очень даже может! — парирует Лэнгдон. Улыбается и вставляет в аппарат слайд с изображением спиралеобразной морской раковины. — Узнаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way! Langdon fired back, smiling as he projected a slide of a spiral seashell. Recognize this?

Сила и великолепие - одеяние её, и она улыбается грядущему дню

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strength and majesty are her raiment... and joyfully she can anticipate the day of judgment.

Макмерфи улыбается и трет нос большим пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McMurphy grins and rubs his nose with his thumb.

И опять же, со всем уважением говорю, Чак – самодовольный козёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, all due respect... Chuck's a stuck-up douchebag.

Чувствовать восхищение юных девочек - преисполненных благоговения, когда эти самодовольные старикашки вещают о

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrilled to be admired by adolescent girls - who are awestruck when these self-important seniors go on about

Next Generation, у твоей самодовольной сатисфакции короткий век

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next Generation, your smug self-satisfaction will be short-lived.

Его самодовольство происходит из теоретических физических атрибутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His self-satisfaction derived from theorized physical attributes.

Хоттабыч самодовольно шепнул Вольке: - Ну, это я все понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hottabych whispered smugly: Hm! This is all quite clear.

Разве молодежь может чтить усопших И почему это все молодые так самодовольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger generation has no sentiment towards the dead. Its a pity all young people are prigs!

Вы, несомненно, самый самодовольный, высокомерный, самоуверенный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are without doubt the most self-righteous, arrogant, opinionated...

Я не ожидал, что столкнусь с дешевым мистицизмом и самодовольным шаманизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't bargain for second-rate mysticism and self-aggrandizing shamanism.

На лице его было сиянье самодовольства и счастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face shone with self-satisfaction and pleasure.

Две вещи разрушают компании, мисс Лазерфорд. Дилетантизм и самодовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two things destroy companies, Ms. Lutherford... mediocrity and making it about yourself.

Так ли вы пресыщены, столь велики, столь закоснели в самодовольстве что утратили простейшую из детских радостей заглянуть в закрытую коробку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you so jaded, so superior, so smug in your complacency that you have lost the simplest of joys, that of the child and the closed box?

Его самодовольство и положительные статьи о нас в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His complacency and our positive press.

Эти и другие наблюдения она громко высказывала своим друзьям, самодовольно обмахиваясь большим скрипучим веером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She favoured her friends with these and other opinions in a very loud tone of voice, and tossed about a great clattering fan she sported, with the most splendid complacency.

Мисс Флайт выслушала этот комплимент с самодовольным видом и сделала всем нам общий реверанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Flite received the compliment with complacency and dropped a general curtsy to us.

С безграничным самодовольством бродили люди по земному шару,.. ...убежденные в своём господстве над этим миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With infinite complacency, men went to and fro about the globe, confident of our empire over this world.

Он с тою же самодовольною улыбкой рассказал об овациях, которые были сделаны ему вследствие этого проведенного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the same complacent smile he told her of the ovations he had received in consequence of the act he had passed.

То-то... И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with a complacent sigh he would return to the drawing room.

После такого рассказа Дорош самодовольно оглянулся и засунул палец в свою трубку, приготовляя ее к набивке табаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After telling his story, Dorosch looked around him with a complacent air, and cleaned out his pipe with his little finger in order to fill it again.

В ее чувствах к Эшли немного подлинной нежности сплелось с большой долей тщеславия и самодовольной уверенности в силе своих чар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a little true tenderness had been mixed into her love. Mostly it had been compounded out of vanity and complacent confidence in her own charms.

Неужели от меня что-нибудь ускользнуло? -спросил я не без чувства самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has anything escaped me? I asked with some self-importance.

А? - просыпаясь, смущенно улыбается он.- Это я так... пристал, поглядел немножко...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? he would reply, waking up and smiling confusedly. I was just standing, looking about me a bit.

Он неможко косоглазит, никогда не улыбается, одет в синее и красное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's cross-eyed, never smiles, wears red and blue...

Я хочу извиниться за то что был самодовольным лицемером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to apologize for being a self-righteous hypocrite.

Я вижу, что ты впитал в себя самодовольный вид всех лицемеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you've mastered the self-righteous air of all hypocrites.

Я познакомлю тебя с здешними барынями, я беру тебя под свое крылышко, - перебил Матвей Ильич и самодовольно засмеялся. - Тебе тепло будет, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll introduce you to some of the local ladies and take you under my wing, interrupted Matvei Ilyich, and he laughed a self-satisfied laugh. You'll find it warm, eh?

Трое, спускающихся с ним в лифте, оборачиваются к нему, и Билл виновато улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three people in the elevator car with him look around, and Bill grins self-consciously.

Иногда Господь улыбается нам, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the Lord does smile on us, doesn't He?

Нед Плимдейл вскоре отошел к карточному столику и, следя за вистом, печально думал, что еще не встречал такого самодовольного грубияна, как Лидгейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Plymdale soon went to look at the whist-playing, thinking that Lydgate was one of the most conceited, unpleasant fellows it had ever been his ill-fortune to meet.

Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life.

Они не могут отстаивать свое мнение на работе, когда мужчина улыбается им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot contend with a man smiling at them.

Он широким жестом показывает на нас, и маленькая, сухонькая женщина подходит к каждому, улыбается и делит между нами колбасу. Теперь она кажется прямо-таки хорошенькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a handsome gesture he waves toward us - and the little woman goes from one to another and smiles at us and hands round the sausage; she now looks quite handsome.

Рот его напоминал щель почтового ящика, и казалось, что он все время улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mouth was such a post-office of a mouth that he had a mechanical appearance of smiling.

Что... я просто очередной наглый самодовольный пиндос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That... that I'm just another entitled American douche bag?

Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles.

Жервеза слушала, не говоря ни слова; она побледнела, уголки ее губ нервно подергивались, казалось, она чуть-чуть улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise listened in silence, her face pale.

Навалившись на стол и самодовольно покачивая головой, он упивался моей беспомощностью с таким сатанинским злорадством, что у меня упало сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble.

Санта муэрте (культ поклонения смерти в Мексике) улыбается вам, мистер Мерфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santa Muerte is going to smile upon you, Mr. Murphy.

Дедушка Смоллуид улыбается самым отвратительным образом в знак того, что понял, о каком письме идет речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandfather Smallweed smiles in a very ugly way in recognition of the letter.

Я увидела, что он улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him smile.

Между тем, великие игроки достигли середины игры и казались уже не такими самодовольными. Они уже боролись за свою репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the grand masters entered the middle game, they were no longer smug. They were fighting for their reputations.

И еще эта речь самодовольного идиота, считай, 20-минутная ода самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then that smug idiot's speech was a 20-minute ode to himself.

Хотя она храбро улыбается, признавая конец этого романа, она остается жалкой одинокой фигурой, стоящей перед душным будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she bravely smiles her acknowledgement of the end of that affair, she remains a pitifully lonely figure facing a stuffy future.

Оскорбление целых народов в самодовольной манере вряд ли можно назвать беспристрастным или нейтральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insulting entire nations in a self-righteous manner can hardly be called unbiased or neutral.

Они встречаются с бойфрендом пони и Биллом Мартином, самодовольной футбольной звездой колледжа, в гостиничном номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They meet Pony's boyfriend and Bill Martin, a conceited college football star, in a hotel room.

Она заметила, что младенец часто улыбается матери и прижимается к ее груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She observed that the infant will often smile up at their mother and cuddle against her chest.

Человек не должен чувствовать самодовольства по поводу своей собственной доброты, но должен скорее стараться забыть о своих собственных добрых делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One should not feel smug about our own goodness, but should rather try to forget our own good deeds.

Но Афиф был честным и добрым человеком и не походил на типичного коррумпированного, коварного и самодовольного современного политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Afeef was an honest and kind person and was not like the typical corrupt, devious and self-righteous present-day politician.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «улыбается самодовольно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «улыбается самодовольно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: улыбается, самодовольно . Также, к фразе «улыбается самодовольно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information