Уникальное сочетание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уникальное сочетание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a unique combination of
Translate
уникальное сочетание -

- уникальный [имя прилагательное]

имя прилагательное: unique

словосочетание: one and only

- сочетание [имя существительное]

имя существительное: combination, conjunction



Каждый инженерный пластик обычно обладает уникальным сочетанием свойств, которые могут сделать его материалом выбора для того или иного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each engineering plastic usually has a unique combination of properties that may make it the material of choice for some application.

Проблемы с которыми сталкиваются дети развивающихся стран представляют собой уникальное и сложное сочетание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the issues facing children in developing nations present a unique and complicated problem set.

Уникальное сочетание любви и ужаса действительно простимулирует реакцию коры головного мозга, которая может быть ключом к ее переходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique combination of love and terror does stimulate a cortical reaction that may be the key to her crossing over.

В конечном счете, однако, Dungeons & Dragons представляет собой уникальное сочетание этих элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, however, Dungeons & Dragons represents a unique blending of these elements.

Он привносит в эту досадную область уникальное сочетание глубокого понимания, объективности и эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brings a unique combination of deep understanding, objectivity, and effectiveness to this vexed area.

Это уникальное сочетание ингредиентов придает ему широкий спектр эмульгирующих, пенообразующих, связующих, желатинизирующих и загущающих свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unique combination of ingredients gives it a wide spectrum of emulsifying, foaming, binding, gelatinizing and thickening properties.

Украинские колядки - уникальное сочетание двухтысячелетней христианской духовности и отточенных веками народных ритмов, мотивов, образов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian carols - is a unique combination of the two thousand-year-old Christian spirituality and national rhythms, motives and images, created along centuries.

Курортный комплекс Золотые пески, являющийся частью Природного парка Золотые пески, представляет собой уникальное сочетание моря, чудесного пляжа и естественного леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden Sands Resort complex, as part of Golden Sands Natural Park is a unique combination of sea, wonderful beach and natural forest.

Здесь было уникальное сочетание длительных сухопутных перелетов через территорию, слабо удерживаемую противником и вполне пригодную для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here was a unique combination of long overland flights through territory that was loosely held by the enemy and survivable.

Это сочетание, однако, делает этот вид уникальным и легко идентифицируемым на островах малагасийского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combination, however, makes this species unique and easily identifiable on the islands of the Malagasy region.

Крайне важно, чтобы специальные образовательные программы были индивидуализированы таким образом, чтобы они учитывали уникальное сочетание потребностей конкретного студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crucial for special education programs to be individualized so that they address the unique combination of needs in a given student.

Уникальный звук группы создается посредством сочетания запрограммированных эффектов и традиционных кельтских аранжировок, исполняемых на волынках, скрипках и свистках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band's unique sound is created through a mix of programmed effects and traditional celtic arrangements, played on bagpipes, fiddles, and whistles.

Это уникальное сочетание делает его квазифедеральным по форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unique combination makes it quasi-federal in form.

И это уникальное сочетание полной испорченности и невинности и есть сущность Оно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this unique combination of utter corruption and innocence is what the id is about.

Doom Gems-это уникальное сочетание угля, бомбы и запертого драгоценного камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doom Gems are a unique combination of a Coal, Bomb, and Locked Gem.

Это сочетание дистальных особенностей большеберцовой кости также когда-то считалось уникальным для Квилмезавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combination of distal tibia features was also once presumed to have been unique to Quilmesaurus.

Тем не менее, использование уникальных локальных адресов в сочетании с трансляцией сетевых префиксов может привести к аналогичным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being said, using unique local addresses in combination with network prefix translation can achieve similar results.

Это уникальное и неповторимое сочетание философских, националистических, культурных и религиозных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a unique and singular combination of philosophical, nationalistic, cultural and religious elements.

Кухня Маврикия-это сочетание индийской, креольской, французской и китайской кухни, а также множество уникальных для острова блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cuisine of Mauritius is a combination of Indian, Creole, French and Chinese, with many dishes unique to the island.

Монастырь известен и ценится за уникальное сочетание Византийской, грузинской и болгарской культур, объединенных общей верой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monastery is known and appreciated for the unique combination of Byzantine, Georgian and Bulgarian culture, united by the common faith.

Его многовековая богатая история и культура сделали город центром уникального сочетания музыки и искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its centuries of rich history and culture have made the city a center of a unique blend of music and art.

Хан стал мировой иконой благодаря использованию коллаборационизма, ансамблевой постановке и особенно уникальному сочетанию катхака и современного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan has become a global icon for his use of collaboration, ensemble production, and especially his unique mix of Kathak and contemporary movement.

Каждый день имел свое имя и номер в обоих календарях, и сочетание двух дат было уникальным в течение 52 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day had a name and number in both calendars, and the combination of two dates were unique within a period of 52 years.

Но каждый раз эти гены дают уникальные сочетания, что приводит к различиям между братьями и сестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these are combined in unique ways at each conception, leading to variations even among siblings.

Это точное сочетание уникального вина Шираз святого Георгия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this precise blend of grapes is unique to the St. George Syrah.

Нураим обладает уникальным сочетанием многолетней работы с информацией и организаторской практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuraim possesses a unique combination of extensive data handling experience and organizational skills.

Музыка Мандри, несмотря на то, что она представляет собой сочетание различных жанров, хорошо проработана и художественно уникальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music of Mandry, in spite of being a combination of various genres, is well crafted and artistically unique.

Новая вилла представляет неповторимое сочетание стиля и очарования традиционного Прованса. Уникальное расположение в тихой бухте между фешенебельными курортами Сан Рафаэль и Сан Тропе превращает виллу в настоящий райский уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An uncommon location for this recent «villa» in neo-provencal style, within a very quiet domain between Saint-Raphael and Saint-Tropez.

Конец 1960-х годов в американской музыке произвел уникальное сочетание в результате традиционалистской реакции в рамках отдельных жанров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late 1960s in American music produced a unique blend as a result of traditionalist backlash within separate genres.

Это, вероятно, связано с уникальным сочетанием скорости и практичности 968-го, а также низкими производственными показателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is likely due to the 968's unique combination of speed and practicality, and low production numbers.

Разнообразные ландшафты Мауи являются результатом уникального сочетания геологии, топографии и климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maui's diverse landscapes are the result of a unique combination of geology, topography, and climate.

Моя уникальная изобретательность в сочетании с проверенными идеями Компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My unique slant combined with the proven inventions in Dataset.

Но этот вид из окна, сочетание зданий должно быть уникальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this view out the window, the configuration of buildings ought to be unique.

уникальное сочетание активизма светских и религиозных женщин, расчеты политических партий и значительная роль короля привели к реальному прогрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a unique combination of activism by secular and religious women, the calculations of political parties, and a significant role for the King has led to real progress.

Люди думают, они уникальны, автономны, но мы просто коллекция частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People view themselves as unique, self-contained systems, but we are merely a collection of parts.

Дал мне уникальную возможность понаблюдать вблизи за его способностями руководителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gave me an excellent opportunity to observe his leadership skills close up.

Мусульмане избрали духовную и военную борьбу такое сочетание сплотило их воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslims took spiritual struggle and military struggle and they bound them together.

Резко разлетавшиеся брови в сочетании с привычкой морщить лоб придавали его лицу выражение постоянного удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sharply demarcated eyebrows combined with a habit of wrinkling his forehead gave him a perpetually surprised look.

Такому сдвигу можно содействовать при помощи сочетания мер политики с экономическими и добровольными мерами, включая формальное и неформальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be promoted through a mix of policy, economic and voluntary instruments, including formal and informal education.

Обладая уникальным военным потенциалом и находясь на благословенном безопасном удалении от Ирана, мы можем считать, то такая предосторожность не смертельна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possessing unique military capabilities and blessed by the security of physical distance, such caution is likely not fatal.

Маркер приглашения, который выдается в каждом объекте друга в виде значения поля id, — это уникальная (для пользователя и игры) строка переменной длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invite token, returned on each of the friend objects as the value of a field named id, is a unique (per user and per game) string of variable length.

Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm coming to you because you have access to... A unique resource.

Среди этого лабиринта водных тропинок спряталось уникальное существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden amongst this maze of waterways is a creature like no other.

Очевидно, это куда более опасное сочетание, чем всё, с чем приходилось иметь дело нашим викторианским предшественникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously a far more dangerous mix than anything our Victorian forebears had to cope with anyway.

И сочетание этих двух свойств сделало из него скрягу; скряга, скаред - это ведь, испуганный человек, прячущийся за крепостной стеною денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the two made a miser of him, and a miser is a frightened man hiding in a fortress of money.

По ее расчетам, скорости 54 мили в час, в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить, чтобы пробить ограждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 54-mile-per-hour speed she calculated combined with the friction value of the road and the impact angle would create enough velocity to break the guardrail.

Это не то же сочетание, от которого наступила передозировка у бывшей девушки Рея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that the same combo that Ray's ex O.D.ed on?

И она заметила что у меня, как у психиатра может быть уникальное вИдение этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she pointed out that, as a psychiatrist, I might have a unique perspective.

Он предназначен для использования в сочетании с высокопроизводительными графическими ускорителями и сетевыми устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed to be used in conjunction with high-performance graphics accelerators and network devices.

Первое поколение RAV4, известное как серия XA10, было построено на уникальной платформе, которая разделяла элементы Carina и Corolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first generation RAV4, known as the XA10 series was constructed on a unique platform that shared Carina and Corolla elements.

Некоторые другие ученые считают университет уникальным европейским по происхождению и характеристикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other scholars consider the university as uniquely European in origin and characteristics.

К концу 1811 года сочетание внутренних и внешних факторов побудило центральноамериканские элиты попытаться добиться независимости от испанской короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of 1811, a combination of internal and external factors motivated Central American elites to attempt to gain independence from the Spanish Crown.

Этот уникальный танк мог похвастаться повышенной проходимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unique tank boasted increased cross-country capability.

Такое расположение в сочетании с пароохладителями sweetwater обеспечивает максимальную защиту от коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement, in combination with sweetwater attemperators, ensures maximum protection against corrosion.

Эффект приседания в результате сочетания вертикального погружения и изменения дифферента может привести к тому, что судно наклонится к корме или к носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squat effect from a combination of vertical sinkage and a change of trim may cause the vessel to dip towards the stern or towards the bow.

Правильное сочетание и правильное время различных частей дракона очень важны для успешного танца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correct combination and proper timing of the different parts of the dragon are very important to make a successful dance.

Сама идея уникальной, внутренне однородной, доминирующей культуры подвергается явной критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very idea of a unique, internally homogeneous, dominant culture is explicitly criticized.

Эти модели с самого начала имели уникальные фары, используя герметичный луч лампы вместо типа H4, используемого в европейских моделях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These models from the start had unique headlights, utilizing a sealed-beam lamp instead of the H4 type used in the European models.

Маркетинговый план предоставляет уникальную возможность для продуктивной дискуссии между сотрудниками и руководителями организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marketing plan offers a unique opportunity for a productive discussion between employees and leaders of an organization.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уникальное сочетание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уникальное сочетание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уникальное, сочетание . Также, к фразе «уникальное сочетание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information