Фальсифицировать свидетельские показания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фальсифицировать свидетельские показания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to falsify evidence
Translate
фальсифицировать свидетельские показания -

- фальсифицировать

глагол: falsify, fake, adulterate, doctor, sophisticate, gerrymander, duff, jerrymander

- показания

log reading



Их ходатайство было основано на показаниях очевидцев, свидетельствах радаров, указывающих на возможную ракету, и заявлениях о фальсификации доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their petition was based on eyewitness accounts, radar evidence indicating a possible missile and claims of evidence tampering.

Стоун ожидает суда по обвинению в фальсификации показаний свидетелей, препятствовании официальному разбирательству и пяти пунктах дачи ложных показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone awaits trial on charged of witness tampering, obstructing an official proceeding, and five counts of making false statements.

В дополнение к показаниям Роба Стайтса, утверждавшего о подкупе лжесвидетельства, в ходе этого дела всплыло несколько других утверждений о фальсификации показаний свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to testimony by Rob Stites alleging subornation of perjury, several other allegations of witness tampering surfaced during the case.

Лесбийское стирание-это тенденция игнорировать, удалять, фальсифицировать или заново объяснять свидетельства лесбиянства в истории, научных кругах, средствах массовой информации и других первичных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesbian erasure is the tendency to ignore, remove, falsify, or reexplain evidence of lesbianism in history, academia, the news media, and other primary sources.

Сентябрьские выборы стали свидетелями широко распространенного запугивания избирателей и фальсификации выборов,в результате чего Сангкум получил все 91 место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The September election witnessed widespread voter intimidation and electoral fraud, resulting in Sangkum winning all 91 seats.

Я не видела более вопиющего примера фальсификации в свидетельских показаниях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never seen a more blatant example of witness tampering.

Явное свидетельство фальсификации улик, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear indication of evidence tampering, sir, pure and simple.

Однако годы спустя было установлено, что чистый прирост в 11 000 голосов также свидетельствует о высокой степени фальсификации выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, years later, it was determined that the 11,000-vote net increase also strongly suggested a high degree of election fraud.

Даже если эти улики будут выглядеть правдоподобными, кто захочет возится с обвинением, в небольшой фальсификации свидетелей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if this evidence was credible, who are you going to get to prosecute a small-time witness tampering charge, huh?

Дети уязвимы к внешним воздействиям, которые приводят к фальсификации свидетельских показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are vulnerable to outside influences that lead to fabrication of testimony.

Защита также обвинила государство в фальсификации показаний свидетелей и представлении ложных и вводящих в заблуждение показаний относительно обвинений в растлении малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense also accused the state of witness tampering and presenting false and misleading testimony regarding the molestation allegations.

имеются ли свидетельства конкретного участия организованных преступных групп в хищении, фальсификации или подделке документов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there indications of organized criminal groups specifically involved in the theft, falsification or forgery of documents?

Мансель, которого Танстолл назвал главным фальсификатором Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mansel who Tunstall described as the master forger of WWII.

Боюсь, я был свидетелем казней в Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've witnessed executions in Saudi Arabia, I'm afraid.

Сделать меня свидетелем, что у нее не было повода для убийства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make me a witness to the fact that there was not motive for the murder!

В наше время эти печальные свидетели былого могущества Ифрита стали прибежищем потерянных и несчастливых душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times the ruins have become the haunt of lost and unhappy souls, and it seems impossible, visiting its mournful shores, that there was once a bright world here.

Он фальсифицировал данные чтобы РДУ-90 мог быть одобрен и Девлин МакГрегор мог продавать вам провазик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He falsified his research so RDU-90 could be approved and Devlin MacGregor could give you Provasic.

Нет смысла уклоняться от несчастья, фальсифицируя события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no use evading unhappiness, by tampering with facts.

Это настоящая цель, которая скрывается за этими фальсификациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the real aim behind the counterfeits.

Даже если бы я мог найти её, Джулия, боюсь, она просто подтвердит историю двух других свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I were able to locate her, Julia, I fear that she would simply fold her story in with the others.

Мы полагаемся только на свидетелей, чтобы увидеть всю картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must rely upon the witnesses to get a full picture.

Рено был важным свидетелем событий, приведших к смерти Лоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renault was a material witness to events leading up to Laura's death.

Свидетель. Он пробормотал несколько слов, но я мог уловить только что-то похожее на крыса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness: He mumbled a few words, but I could only catch some allusion to a rat.

Свидетельница опознала его как Рандольфа Джеймса, но по его кредитке он Рубен Битти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness identified him as Randolph James but he's Reuben Beatty on his debit card.

Это просто свидетель для показаний о моральном облике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a character witness, OK?

Я думал, мы её вызываем, как свидетельницу репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were calling her as a character witness.

У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a witness who says the assailant fits your description.

Господи Боже, Рене, я ведь хотела предложить тебе быть моей свидетельницей на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sakes, Renee, I was gonna ask you to be my maid of honor.

Сейчас мы им просто интересуемся, формально, он - свидетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now he's a person of interest, strictly a witness.

Я не сомневаюсь, что ваши эксперты могут фальсифицировать любые данные, дабы затянуть судебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure your experts can create all sorts of evidence to confuse the issues.

Необходимо время на допрос свидетелей, чтение заявлений и подготовку дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have time to examine witnesses, read statements and to prepare my case.

Свидетели часто объединяют то, что они видели с тем, что они предполагают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses often merge what they actually saw with prior assumptions.

Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses.

И вы никого не запомнили из тех, кто стоял рядом с вами или проходил мимо, кого-нибудь из свидетелей, например?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You don't remember anyone in particular who was near you at the time-any of the people who'd given evidence, for instance?'

Однако инсайдеры считают, что это не остановит фальсификацию, потому что цена на молоко все еще зависит от содержания белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, insiders believe this will not stop adulteration because milk price still depends on protein content.

Во время войны он участвовал в нескольких морских сражениях с англичанами и был свидетелем битвы при Йорктауне в 1781 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, he was in several sea-fights with the English and witnessed the Battle of Yorktown in 1781.

Вместо наивной фальсификации Поппер представлял себе науку прогрессирующей путем последовательного отказа от фальсифицированных теорий, а не от фальсифицированных утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In place of naïve falsification, Popper envisioned science as progressing by the successive rejection of falsified theories, rather than falsified statements.

В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency.

Но Лакофф берет это еще дальше, чтобы объяснить, почему гипотезы, построенные с помощью сложных метафор, не могут быть непосредственно фальсифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lakoff takes this further to explain why hypotheses built with complex metaphors cannot be directly falsified.

Слухи о фальсифицированных турнирах не являются чем-то неслыханным в шахматном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumors of rigged tournaments are not unheard of in the chess world.

Клайман и Ха использовали байесовскую теорию вероятности и информации в качестве стандарта проверки гипотез, а не фальсификационизм, используемый Уэйсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klayman and Ha used Bayesian probability and information theory as their standard of hypothesis-testing, rather than the falsificationism used by Wason.

За пределами основного христианства Свидетели Иеговы подвергались преследованиям со стороны нацистов за отказ присягнуть на верность нацистскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside mainstream Christianity, the Jehovah's Witnesses were targets of Nazi Persecution, for their refusal to swear allegiance to the Nazi government.

Наша политика кажется более уязвимой для теорий заговора и откровенной фальсификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our politics seems more vulnerable to conspiracy theories and outright fabrication.

Он предположил, что утверждения и теории, которые не поддаются фальсификации, являются ненаучными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposed that statements and theories that are not falsifiable are unscientific.

Несколькими месяцами ранее он был свидетелем обращения двух рабочих, Анума и Теттея, в Осу в воскресенье Пятидесятницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months earlier, he had witnessed the conversion of two labourers, Anum and Tettey at Osu on Pentecost Sunday.

Он обитает в пределах царства Рилкос, которое совпадает с красной планетой Марс, и тот, кто вызывает Увхаш, становится свидетелем ужасной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dwells within the realm of Rhylkos, which matches with the red planet Mars, and whoever summons Uvhash witnesses an atrocious death.

Но учительница определенно знает свое собственное мнение о том, как Трейвон вел себя в ее классе, и это важный свидетель характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the teacher definitely does know hew own opinion of how Trayvon acted while in her class, and that is a relevant character witness.

За финансовый год, закончившийся 1 марта 1985 года, сумасшедший Эдди фальсифицировал товарные запасы на 3 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the fiscal year ended March 1, 1985, Crazy Eddie falsified inventories by $3 million.

Во время визита во Франкфурт он стал свидетелем пилотажного выступления пионера французского авиатора Адольфа Пегуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a visit to Frankfurt, he witnessed an aerobatic performance by pioneer French aviator Adolphe Pégoud.

По словам этих свидетелей, по мере увеличения угла правого крена нос самолета опускался и продолжал опускаться вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to these witnesses, as the right bank angle increased, the nose of the airplane dropped and continued downward.

Выборы в 1979 и 1981 годах были безрезультатными и отмечались фальсификациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elections in 1979 and 1981 were inconclusive and marked by fraud.

Я только что стал свидетелем еще одной правки, удалившей четыре первичных источника только для того, чтобы заменить их тегом {{fact}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just witnessed another edit removing four primary sources only to be replaced with a {{fact}} tag.

свидетели видели, как 4-й судья смотрел на экран, в то время как заинтересованное лицо утверждает, что он этого не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

witnesses have seen the 4th referee watching the screen, while the concerned person claims he didn't.

На первой неделе были сделаны вступительные заявления от имени ключевых организаций и представлены доклады ключевых свидетелей-экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first week saw opening statements on behalf of the key organizations and the presentation of reports by key expert witnesses.

Аналитики отвергли это заявление как фальсификацию, а родственники сообщили, что Кардаш умер в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts dismissed this statement as a fabrication, and relatives were reported as saying that Qardash died in 2017.

ну и наслаждайтесь, теперь, когда статья полностью фальсифицирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well enjoy,,, now that the article is fully falsified.

Это либо исходит из другого источника, либо это чистая фальсификация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's either coming from another source or it's pure fabrication.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фальсифицировать свидетельские показания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фальсифицировать свидетельские показания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фальсифицировать, свидетельские, показания . Также, к фразе «фальсифицировать свидетельские показания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information