Художественные произведения в жанре научной фантастики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самарский художественный музей - Samara Art Museum
музей этнографии и художественного промысла - Ethnography and Crafts Museum
народное художественное творчество - amateur and folk arts
Центр художественной фотографии - center for creative photography
в художественной литературе - in fiction
художественное призвание - artistic vocation
литературное произведение, не имеющее художественного достоинства - literary work having little aesthetic merit
художественное качество (изображения) - art quality
художественный взгляд - artistic view
художественные услуги - artistic services
произвести впечатление на - make an impression on
быть произведено - be produced by
страхование произведения искусства - fine arts insurance
первое издание произведения в бумажной обложке - original paperback
выдающиеся произведения искусства - outstanding works of art
вполне правильное произведение - fully regular product
лирический характер произведения - lyrical nature of the composition
полностью произведенный - wholly produced
произвести впечатление на своих гостей - impress your guests
полифоническое произведение - polyphonic composition
Синонимы к произведения: совокупность, ферменты, колеса, шестерни
выражать в цифрах - evaluate
держать в руках - keep in hand
загонять в угол - corner
сидящий в тюрьме - prisoner
повышаться в должности - advance
игра в пятнашки - spot game
присвоение в свою пользу - conversion
подниматься в воздух - rise into the air
в розовом свете - in the pink light
свертывать в рулет - collar
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
книга в жанре "фэнтези" - fantasy book
в этом жанре - in this genre
в жанре - within the genre
в жанре криминального триллера - in the crime thriller genre
в жанре научной фантастики - in the science fiction genre
фильм в жанре фэнтези - fantasy film
художественные произведения в жанре научной фантастики - speculative fiction
он сочинял свой собственные истории в жанре сказок - he wrote original stories in the fairy tale genre
организация для научной работы - institute
отсек для научной работы - compartment for scientific work
Указатель данных об окружающей среде и источники научной информации об атмосфере - environmental data and oceanic and atmospheric scientific information sources index
в научной литературе - in the scientific literature
комплект лазерной экспериментальной научной аппаратуры - laser experimental research kit
с научной точки зрения - from a scientific point of view
основанный на научной - based on scientific
с научной точки зрения правильно - scientifically correct
художественные произведения в жанре научной фантастики - speculative fiction
Синонимы к научной: исследовать, исследование, исследовательский, изучение, научный, исследователь, исследования, исследовательских, научных, проведения научных исследований
американский фантаст - American fiction
фантастические существа - fantastic creatures
фантастический вид на море - fantastic sea view
фантастическое впечатление - fantastic impression
фантастические претензии - fantastic claims
фантастические выходные - fantastic weekend
фантастическое чувство - fantastic feeling
такая фантастическая - such a fantastic
новая фантастика - new fiction
пределы научной фантастики - the parameters of science fiction
Художественное произведение представляло собой последовательность перформансов, проведенных в период с 2013 по 2016 год. |
The artwork was a sequence of performances carried out between 2013 and 2016. |
Фотография сделана Дэвидом Симсом и Антоном Корбейном, а художественное произведение-Филом Бикером. |
The photography is by David Sims and Anton Corbijn; and the artwork by Phil Bicker. |
Отли Бейер говорит так, хотя подразумевает, что книга начала 20-го века была произведением художественной литературы, основанной на письменных материалах 16-го века, документирующих рассказы. |
Otley Beyer says so although implies that the early 20th century book was a work of fiction based on 16th century written materials documenting the tales. |
Дон Кихот, классик западной литературы, иногда считается как первым современным романом, так и лучшим художественным произведением, когда-либо написанным. |
Don Quixote, a classic of Western literature, is sometimes considered both the first modern novel and the best work of fiction ever written. |
Если только Флегг не появится в другом художественном произведении, я не вижу, что еще можно добавить к этой статье с точки зрения содержания. |
Unless Flagg is to appear in another work of fiction, I don't see what else could be added to the article in terms of content. |
В этом последнем выпуске также есть ретроспективные комментарии Иэна Гиллана и оригинальное художественное произведение, а также фотографии различных отдельных обложек. |
This latter release also has retrospective comments by Ian Gillan and the original artwork, plus pictures of various single covers. |
Ньюгейтский календарь с подзаголовком кровавый регистр злоумышленника был популярным произведением художественной литературы XVIII и XIX веков. |
The Newgate Calendar, subtitled The Malefactors' Bloody Register, was a popular work of improving literature in the 18th and 19th centuries. |
Это художественное произведение. |
That is a work of art. |
Описания и рассказы Вулфа о путешествии Кизи сумели увлечь читателей и позволили им читать книгу как художественное произведение, а не как новостную статью. |
Wolfe's descriptions and accounts of Kesey's travel managed to captivate readers and permitted them to read the book as a fiction piece rather than a news story. |
Художественное произведение, которое позволяет себе вольности, изменяя, например, цвет и форму так, что это бросается в глаза, можно назвать частично абстрактным. |
Artwork which takes liberties, altering for instance color and form in ways that are conspicuous, can be said to be partially abstract. |
В некоторых случаях этикетка прикрепляется как наклейка к передней части корпуса, которую можно удалить, поместив художественное произведение в другой корпус. |
In some cases, the label is affixed as a sticker to the front of the case, which can be removed by putting the artwork in a different case. |
Художественное суждение не ограничивается произведением искусства, а признание произведения искусства предполагает эстетическое суждение. |
Artistic Judgement is not restricted to art work, and the recognition of art work involves aesthetic judgement. |
Желая создать впечатление, что у каждого персонажа есть своя собственная жизнь, они создали полное художественное произведение для всех персонажей. |
Many donations of bottled water have also arrived in Guizhou and other parts of southwestern China from around the country. |
Ли Маркса работает ли Маркса художественное произведение, цифрового дизайна и анимации компании. |
Lee marrs runs Lee Marrs Artwork, a digital design and animation company. |
Во всей Европе его считали художественным произведением. |
Throughout Europe, it was regarded as an artistic work. |
Это телевизионное шоу, произведение художественной литературы, не реальное, не основанное на реальности и т. д. |
It's a TV show, a work of fiction, not real, not based on reality, etc. |
Это произведение искусства было представлено в коллекции Сингапурского художественного музея. |
This artwork was presented in Singapore Art Museum collection. |
It was Zweig's longest work of fiction. |
|
Короткометражка получила широкую известность, и вскоре возник интерес к адаптации короткометражки в художественном произведении. |
The short became highly acclaimed, and interest quickly arose regarding the adaptation of the short into a feature. |
Ньюгейтский календарь с подзаголовком кровавый регистр злоумышленников был популярным произведением художественной литературы XVIII и XIX веков. |
The Newgate Calendar, subtitled The Malefactors' Bloody Register, was a popular work of improving literature in the 18th and 19th centuries. |
Тест Бехделя только показывает, присутствуют ли женщины в художественном произведении в определенной степени. |
The Bechdel test only indicates whether women are present in a work of fiction to a certain degree. |
Матильда, или Матильда, - это второе длинное художественное произведение Мэри Шелли, написанное в период с августа 1819 по февраль 1820 года и впервые опубликованное посмертно в 1959 году. |
Mathilda, or Matilda, is the second long work of fiction of Mary Shelley, written between August 1819 and February 1820 and first published posthumously in 1959. |
Вот как? Непременно пойду смотреть, - это настоящее художественное произведение. |
Really, I shall certainly go and see such a very excellent literary effort. |
Цифровое искусство - это художественное произведение или практика, которая использует цифровые технологии как часть творческого или презентационного процесса. |
Digital art is an artistic work or practice that uses digital technology as part of the creative or presentation process. |
Федеральному судье поручили определить, имеет ли доктор право распоряжаться своим художественным произведением. |
A Federation Arbitrator has been assigned to determine whether the Doctor has the right to control his artistic creation. |
Свое первое значительное художественное произведение-повесть Паша Туманов - он написал в 1901 году, но не смог опубликовать ее до 1905 года из-за запрета цензуры. |
He wrote his first important work of fiction, the story Pasha Tumanov in 1901, but was unable to publish it until 1905 due to its being banned by the censor. |
Кроме того, Дио не удовлетворили его фотографии в художественном произведении. |
In addition, Dio was not satisfied with the pictures of him in the artwork. |
Несмотря на то, что это художественное произведение, оно находится в традиции бумажных музеев, бестиариев и написания естественной истории. |
Although a work of fiction, it is situated in a tradition of Paper Museums, bestiaries, and natural history writing. |
Сайнфелд - не художественное произведение, как и взгляд не был художественным произведением. |
Seinfeld is not a work of fiction, anymore than Look was a work of fiction. |
Марсель Дюшан критиковал идею о том, что произведение искусства должно быть уникальным продуктом труда художника, отражающим его техническое мастерство или художественный каприз. |
Marcel Duchamp criticized the idea that the work of art should be a unique product of an artist's labour, representational of their technical skill or artistic caprice. |
Это произведение мультикультурной художественной литературы и содержит в себе оттенки магического реализма. |
It is a work of multicultural literary fiction and contains strains of magic realism. |
Выбор писателя в качестве рассказчика имеет решающее значение для того, как произведение художественной литературы воспринимается читателем. |
A writer's choice in the narrator is crucial for the way a work of fiction is perceived by the reader. |
Желая создать впечатление, что у каждого персонажа есть своя собственная жизнь, они создали полное художественное произведение для всех персонажей. |
Wanting to give the impression of every character having their own lives, they created full artwork for all characters. |
Но это художественное произведение, а не психологический трактат и уж точно не биография в самом строгом смысле слова; факты склоняются к тому, чтобы соответствовать истине пьесы. |
But it is a work of fiction, not a psychological treatise and certainly not biography in the strictest sense; the facts are bent to fit the truth of the play. |
Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга. |
His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet. |
Однако, сочиняя художественное произведение, Шекспир позволял себе много вольностей и допускал большие упущения. |
Writing a work of fiction, however, Shakespeare took many liberties and made great omissions. |
В кинематографе внешние факторы фэндома, такие как социальные нормы и статус знаменитости, часто могут влиять на художественное произведение. |
In cinema, external factors of fandom such as societal norms and celebrity status can often affect a work of fiction. |
Он выпустил на лейбле под псевдонимом C. S. R. художественное произведение лейбла создано Мервейлем. |
He has released on the label under the pseudonym C.S.R. The label's artwork is created by Merveille. |
Это самое раннее известное художественное произведение, включающее путешествия в космическое пространство, инопланетные формы жизни и межпланетные войны. |
It is the earliest known work of fiction to include travel to outer space, alien lifeforms, and interplanetary warfare. |
Эта техника также может быть использована для смешивания цветов вместе, и многие художники будут применять обе техники в одном художественном произведении. |
This technique can also be used to blend colors together, and many artists will apply both techniques in one art piece. |
Эта форма художественной литературы не была новой, но использование языка делает ее почти современным произведением. |
This form of fiction writing was not new but the usage of language makes it a nearly modern work. |
Художественное произведение Хауэлл был ранее использован для нового интернет-скейтборды. |
Howell's artwork was previously used for New Deal Skateboards. |
США 1988, спонсируемая правительством ознакомительная поездка в Соединенные Штаты превратилась в 30-дневное художественное произведение. |
USA 1988, a government-sponsored orientation trip to the United States turned into a 30-day performance artwork. |
На мой взгляд, это будет иметь место независимо от объема реакций на художественное произведение, содержащееся в статье. |
In my opinion this would be the case regardless of the volume of reactions to the artwork contained within the article. |
Ефремов написал свое первое художественное произведение-рассказ-в 1944 году. |
Yefremov wrote his first work of fiction, a short story, in 1944. |
Любая атака на эту фундаментальную особенность концептуального искусства нацелена не столько на отдельное произведение, сколько на художественную форму как таковую. |
Any attack on this fundamental feature of conceptual art targets not so much an individual piece but the artform as such. |
Когда навахо создают художественное произведение, то всегда допускают изъян. |
When the Navajos make a piece of art, they always add a flaw. |
Такое художественное произведение предполагает, что Сурья как символ победы добра над злом-это концепция, заимствованная в буддизме из более ранней индийской традиции. |
Such artwork suggests that the Surya as symbolism for the victory of good over evil is a concept adopted in Buddhism from an earlier Indic tradition. |
В 2014 году церковь Святого Павла поручила Джерри Джуде создать художественное произведение в нефе в честь 100-летия начала Первой мировой войны. |
In 2014, St Paul's commissioned Gerry Judah to create an artwork in the nave to commemorate the 100th anniversary of the beginning of the First World War. |
Рассматриваемое произведение может быть литературным, театральным, музыкальным, художественным или архитектурным. |
The work under consideration may be literary, theatrical, musical, artistic, or architectural. |
Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг. |
The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade. |
В которой полно произведений искусства стоимостью миллионы долларов. |
Filled with artwork worth millions of dollars. |
Дюма был произведен в генералы в возрасте 31 года, став первым солдатом афро-Антильского происхождения, достигшим этого звания во французской армии. |
Dumas was promoted to general by the age of 31, the first soldier of Afro-Antilles origin to reach that rank in the French army. |
Первым произведением ее пера, появившимся в печати, было стихотворение, опубликованное в 1855 году в Северо-западном христианском адвокате. |
The first production of her pen to appear in print was a poem published during the year 1855, in the Northwestern Christian Advocate. |
Гауссова кривизна является произведением двух главных кривизн Κ = κ1κ2. |
The Gaussian curvature is the product of the two principal curvatures Κ = κ1κ2. |
Его наследие насчитывает около 9000 произведений искусства. |
His legacy comprises about 9,000 works of art. |
Вместе с Фрэнком Дрейком он спроектировал мемориальную доску, а художественное произведение подготовила Линда Зальцман Саган, которая в то время была женой Сагана. |
Together with Frank Drake he designed the plaque, and the artwork was prepared by Linda Salzman Sagan, who was Sagan's wife at the time. |
Полный список доступных оркестровых произведений, в том числе концертных, доступен в библиотечном центре симфонического оркестра. |
A complete list of available orchestral works, including concerto works, is available on the Symphony Orchestra Library Center. |
Галлюцинаторный реализм-это термин, который используется с различными определениями по крайней мере с 1970-х годов критиками при описании произведений искусства. |
Hallucinatory realism is a term that has been used with various definitions since at least the 1970s by critics in describing works of art. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «художественные произведения в жанре научной фантастики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «художественные произведения в жанре научной фантастики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: художественные, произведения, в, жанре, научной, фантастики . Также, к фразе «художественные произведения в жанре научной фантастики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.