Финансирование операций с существующими активами (сдача в аренду) или с претензиями на эти активы (дебиторской задолженностью) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Финансирование операций с существующими активами (сдача в аренду) или с претензиями на эти активы (дебиторской задолженностью) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
financing operations with existing assets (lease) or claims on these assets (receivables)
Translate
финансирование операций с существующими активами (сдача в аренду) или с претензиями на эти активы (дебиторской задолженностью) -

- финансирование [имя существительное]

имя существительное: financing

- операция [имя существительное]

имя существительное: operation, procedure, show

сокращение: op., trans.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- существующий [имя прилагательное]

имя прилагательное: existing, existent, being, present, in existence, extant, in being, living, alive, going

словосочетание: on the map

- актив [имя существительное]

имя существительное: assets

- сдача [имя существительное]

имя существительное: delivery, surrender, lease, change, short change, relinquishment

словосочетание: odd money

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- аренда [имя существительное]

имя существительное: lease, occupancy

- или [союз]

союз: or, either

- претензия [имя существительное]

имя существительное: claim, pretension, pretense, pretence, bid, beef

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- дебиторской

accounts receivable

- задолженность [имя существительное]

имя существительное: arrears, indebtedness, liability, backlog, arrear, arrearage, red, score



Он отвечал за финансирование иранских операций за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the secret financier for all Iranian operations outside the country.

Информация о клиентах может храниться для управления дебиторской задолженностью, маркетинговых целей и специфического анализа покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer information may be stored for receivables management, marketing purposes and specific buying analysis.

В 2006 году политика учета ассигнований на покрытие безнадежной задолженности будет пересмотрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the accounting policy on the treatment of provision for bad debts will be revised.

Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears.

В этом контексте Европейский союз оказал поддержку усилиям страны по погашению ее внешней задолженности и восстановлению государственной финансовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that context, the European Union supported the country's efforts to pay its internal arrears and rehabilitate public finances.

Большинство таких фондов покрывает капиталовложения в производственные мощности, и лишь небольшая их часть проявляет готовность гарантировать финансирование оборотного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most guarantee funds cover investments in production facilities and few are prepared to guarantee the financing of working capital.

Существует два взаимосвязанных типа проблем, касающихся суверенной задолженности: проблемы будущего, или проблемы управления долгом, и фактические проблемы, то есть проблемы реструктуризации задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two interconnected sets of problems with sovereign debt, namely, ex ante or debt management problems, and ex post or debt restructuring problems.

Как ожидается, расширение этой программы финансирования обеспечит мобилизацию дополнительных средств без создания нового механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion of this window is expected to raise additional funds without creating a new funding mechanism.

Кроме того, некоторые государства, имеющие задолженности по выплатам, уже не существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, some of the States with outstanding payments no longer existed.

Бразилия подала пример другим государствам-членам, сократив задолженность при помощи плана платежей, и ее право голоса должно быть восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil had set an example to other Member States by reducing its outstanding payments through a payment plan and should have its voting rights restored.

Что касается расходов на воинские контингенты и принадлежащее контингентам имущество, то к концу года объем непогашенной задолженности перед государствами-членами продолжит уменьшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards troop costs and contingent-owned equipment, there continues to be an improvement in the level of outstanding payments to Member States at year end.

Бремя, связанное с истечением сроков погашения краткосрочной задолженности, также невелико благодаря стратегии продления сроков выплаты краткосрочных займов и диверсификации источников внешнего финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-term debt was also not very burdensome, thanks to a strategy for rescheduling debt payments and diversifying external funding sources.

Организации Объединенных Наций следует попытаться изыскать устойчивый метод обслуживания задолженности, который бы не подрывал право имеющих задолженность стран на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations should try to find a viable method of debt-servicing that did not impinge on indebted countries' right to development.

В результате корректировок, согласованных в рамках Парижского клуба, уменьшились процентные платежи по внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The payment of external debt interests was reduced as a result of the adjustments arrived at within the framework of the Paris Club.

В числе некоторых видов постоянно функционирующего механизма можно отметить систему налогообложения на благоустройство и финансирование в счет будущих налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain forms of ongoing mechanism include betterment taxes and tax increment financing.

Выплата процентов по задолженности должна продолжаться без перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest payments are expected to continue without a break.

Если при покупке рекламного продукта вы не смогли его оплатить в связи с недоступностью выбранного вами способа оплаты, либо за вашим счетом числится задолженность, мы можем прибегнуть к определенным коллекторским механизмам для возврата причитающихся нам сумм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you purchase advertising, and your payment method fails or your account is past due, we may take steps to collect past due amounts using other collection mechanisms.

Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing.

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

У страны есть средства на финансирование такого аппарата, а сами чиновники стали гораздо более квалифицированными, поэтому теперь они более эффективно работают и гораздо убедительнее аргументируют свою незаменимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money to fund it is there, and the bureaucrats themselves are far better qualified, so they're both more productive and better at demonstrating their indispensability.

Следует помнить, что российские политические группы только что получили потрясающий опыт по части финансирования и управления избирательными кампаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to remember that Russian political groups have just gained a tremendous amount of expertise in financing and managing election campaigns.

Оратор приводит показатели растущих процентных ставок, колебаний обменных курсов валют и факты неожиданного появления многочисленных рисков, которые могут создать трудности для стран, оказавшихся в круге задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cited rising interest rates, exchange rate fluctuations and unexpected occurrences among the risks that could create hardships for countries caught in the cycle of debt.

Курт, Рейчел и Бриттани баллотируются в президенты старших классов, а Сью выдвигает свою кандидатуру в конгресс, чтобы повсеместно отменить финансирование хоровых коллективов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurt, Rachel and Brittany are all running for senior class president, and Sue's running for Congress so she can cut funding for glee clubs everywhere.

Абрахам Сильвер является неотъемлемой частью тех бюрократов, которые получают финансирование прямиком из Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham Silver for one thing belongs to the Quil and Pen society which receives the funds indirectly from Moscow.

кредиторская задолженность или контакты клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

accounts payable or customer contacts.

задолженность по кредитной карте подходит к 14 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there's credit card debt to the tune of $14,000.

Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed.

Продажа этих объектов частично финансировала парк, который был разбит для показа Хрустального дворца Пакстона, реконструированного с большой выставки 1851 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale of these properties partly financed the park which had been laid out to display Paxton's Crystal Palace, reconstructed from the Great Exhibition of 1851.

Если это программное обеспечение достигнет производства, то риски реализации любых будущих рефакторов, которые могли бы решить техническую задолженность, резко возрастут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this software reaches production, then the risks of implementing any future refactors which might address the technical debt increase dramatically.

Организация полагается на пожертвованиябольшая часть ее первоначального финансирования поступила от миллиардеров Дэна и Фарриса Уилксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization relies on donations, and much of its early funding came from fracking billionaires Dan and Farris Wilks.

После того, как задолженность по расходам на установку была погашена, приход сохранил плату, в результате чего Betws-y-coed имели самые низкие ставки в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the debt of costs of installation was cleared the parish retained the fee, resulting in Betws-y-coed having the lowest rates in the country.

К февралю 2011 года только треть фондов первичной медицинской помощи все еще финансировала гомеопатию, а к 2012 году ни один британский университет не предлагал курсы гомеопатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By February 2011 only one-third of primary care trusts still funded homeopathy and by 2012 no British universities offered homeopathy courses.

Когда компания отказалась платить налог, Боливия конфисковала ее имущество 11 февраля и пригрозила продать его 14 февраля, чтобы ликвидировать задолженность по налогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the company refused to pay the tax, Bolivia confiscated its property on 11 February and threatened to sell it on 14 February in order to liquidate the tax's debt.

Бертрам отвечал за направление запросов от муниципалитетов на финансирование и надзор за распределением библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertram was responsible for fielding requests from municipalities for funds and overseeing the dispensing of libraries.

Задолженность за этот же период составила $145,8 трлн, что примерно в 8,5 раза превышает годовой валовой внутренний продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debts owed during this same period amounted to $145.8 trillion, about 8.5 times the annual gross domestic product.

Моррис начал публиковать стихи и рассказы в 1856 году через Оксфордский и Кембриджский журнал, который он основал вместе со своими друзьями и финансировал во время учебы в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morris began publishing poetry and short stories in 1856 through the Oxford and Cambridge Magazine which he founded with his friends and financed while at university.

Супер-вспышка торнадо 3-4 апреля 1974 года и их разрушительное разрушение, возможно, помогли бы получить финансирование для дальнейших разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Super Outbreak of tornadoes on 3–4 April 1974 and their devastating destruction might have helped to get funding for further developments.

Будучи одним из крупнейших финансовых вкладчиков в ЕВС, их неучастие в конкурсе привело к проблеме финансирования, которую ЕВС должен был бы рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of the largest financial contributors to the EBU, their non-participation in the contest brought about a funding issue, which the EBU would have to consider.

Федеральное финансирование представляет собой гораздо меньшую долю финансирования гуманитарных наук, чем другие области, такие как STEM или медицина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal funding represents a much smaller fraction of funding for humanities than other fields such as STEM or medicine.

Эти деньги будут просто использованы для финансирования войны и нарушений прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This money would simply be used to fund war and human rights violations.

Когда возникали осложнения, требовалось дополнительное медицинское лечение, но государственное финансирование покрывало только саму процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When complications arose, additional medical treatment was required, but government funding only covered the procedure itself.

Помимо механизмов финансирования, важным вопросом всегда должно быть то, сколько тратить на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from financing mechanisms, an important question should always be how much to spend on healthcare.

Последний проект финансировал Йоас Кроппенбург, голландский галантерейщик, с которым Вермюйден состоял в родстве по браку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter project was financed by Joas Croppenburg, a Dutch haberdasher to whom Vermuyden was related by marriage.

Задолженность по студенческим кредитам распределяется неравномерно, и раса и социальный класс являются важными факторами в распределении студенческих кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student loan debt is unevenly distributed, and race and social class are significant factors in the distribution of student loans.

При некоторых обстоятельствах задолженность по студенческому кредиту может быть аннулирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under some circumstances, student loan debt can be canceled.

После доклада правительство США признало, что оно финансировало эту службу, но отрицало, что это была тайная программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the report, the US government acknowledged that it funded the service but denied that it was a covert program.

Этот план в конечном счете провалился, потому что даже при неустанной поддержке Нансена деньги на финансирование плана не поступали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan ultimately failed, because even with Nansen's unremitting advocacy the money to finance the scheme was not forthcoming.

Эта концепция получила новое и более широкое внимание к концу 2012 года, когда был вновь приближен верхний предел задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept gained renewed and more mainstream attention by late 2012 as the debt-ceiling limit was being approached once again.

Эти деньги должны были пойти на финансирование предстоящей европейской избирательной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money was supposed to fund the coming European election campaign.

Мы также подтверждаем его решение в отношении требования истцов о возмещении задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also affirm its ruling regarding the plaintiffs' request for debt indemnification relief.

В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts.

Многие ЛБО периода бума 2005-2007 годов также финансировались из-за слишком высокой долговой нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many LBOs of the boom period 2005–2007 were also financed with too high a debt burden.

Эта операция будет состоять из дебетования счета расходов по безнадежным долгам и зачисления соответствующей дебиторской задолженности в Книгу продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entry would consist of debiting a bad debt expense account and crediting the respective accounts receivable in the sales ledger.

NZ On Air тогда финансировалась за счет прямых ассигнований Министерства культуры и наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NZ On Air was then funded by a direct appropriation from the Ministry for Culture and Heritage.

План состоял в том, чтобы восстановить конкурентоспособность путем сокращения расходов, реструктуризации краткосрочных и среднесрочных перевозок и быстрого сокращения задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was to restore competitiveness through cost-cutting, restructuring the short- and medium-haul operations and rapidly reducing debt.

По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Winnipeg Music Festival offers a competition venue to amateur musicians.

В ходе очередного приключения Соло убивает космического пирата багрового Джека и срывает его операцию, которую Джабба финансировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that the treatment needs to be more balanced, not just in volume of text but also in tone.

Дополнительное финансирование поступило от основателя Blackwater Эрика Принса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional financing came from Blackwater founder Erik Prince.

Строительство старого кирпичного Капитолия обошлось в 25 000 долларов и финансировалось в основном за счет продажи акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the Old Brick Capitol cost $25,000 and was funded primarily through the sale of stocks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «финансирование операций с существующими активами (сдача в аренду) или с претензиями на эти активы (дебиторской задолженностью)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «финансирование операций с существующими активами (сдача в аренду) или с претензиями на эти активы (дебиторской задолженностью)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: финансирование, операций, с, существующими, активами, (сдача, в, аренду), или, с, претензиями, на, эти, активы, (дебиторской, задолженностью) . Также, к фразе «финансирование операций с существующими активами (сдача в аренду) или с претензиями на эти активы (дебиторской задолженностью)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information