Фискальными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фискальными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fiscal
Translate
фискальными -


Он занимался фискальными вопросами короля и принудительными выплатами долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dealt with the king's fiscal matters and enforced payments of debts.

Эта мера последовала за двумя введенными ранее фискальными стимулами, которые не смогли повысить темпов экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This followed two previous mild fiscal stimuli that failed to raise economic growth.

Для обеспечения полной прозрачности (а значит, доверия) разработанный и контролируемый независимым государственным органом алгоритм по принципу «блокчейна» мог бы использоваться для проведения транзакций с фискальными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure full transparency, and thus trust, a blockchain algorithm, designed and supervised by an independent national authority, could settle transactions in fiscal money.

Мы можем сверить его чеки с фискальными чеками в магазине Пола Стюарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can cross-check the items that he had on With the ones sold at paul stuart.

Когда фискальный дисбаланс измеряется между правительствами на одном и том же уровне, он называется горизонтальным фискальным дисбалансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the fiscal imbalance is measured between the governments at the same level it is called Horizontal Fiscal imbalance.

В развитых странах денежно-кредитная политика, как правило, формируется отдельно от фискальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developed countries, monetary policy is generally formed separately from fiscal policy.

Следовательно, фискальный мультипликатор меньше единицы, но увеличивается в степени несовершенной конкуренции на рынке выпуска продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the fiscal multiplier is less than one, but increasing in the degree of imperfect competition in the output market.

Внешние и фискальные счета Ирана отражают падение цен на нефть в 2012-13 годах, но остаются профицитными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's external and fiscal accounts reflect falling oil prices in 2012–13, but remain in surplus.

Однако IRS теперь требует, чтобы бартерные обмены были зарегистрированы в соответствии с Законом о налоговом равенстве и фискальной ответственности 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the IRS now requires barter exchanges to be reported as per the Tax Equity and Fiscal Responsibility Act of 1982.

С 2012 года государственным долгом США управляет бюро фискальной службы, сменившее бюро государственного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, U.S. government debt has been managed by the Bureau of the Fiscal Service, succeeding the Bureau of the Public Debt.

В грядущие годы они надолго окажутся вынужденными проводить политику фискального ужесточения», - говорит Эльвира Набиуллина, министр экономического развития России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be engaging in fiscal austerity for many years to come, says Elvira Nabiullina, Russia's Minister of Economic Development.

Министр финансов Джулио Тремонти - компетентнейший человек в фискальной политике страны, но, однако, правительство остается не способно оживить экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country's fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth.

Вы подумаете, что такая страна или феноменально богата, или быстро движется к фискальному кризису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might suspect that such a country is either phenomenally rich or on the fast track to fiscal crisis.

В действительности Пол Кругман и Джозеф Стиглиц призывают к еще большим фискальным стимулам, нацеленным на государственные расходы на инвестиции в образование и инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Krugman and Joseph Stiglitz are calling for an even larger fiscal stimulus to target government spending on education and infrastructure investment.

Вот продукты, которые мы будем продвигать В новом фискальном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are the products we'll be unveiling in the new fiscal year.

Однако усилия еще предстоит приложить, и МВФ неоднократно упоминает о необходимости укрепления финансовой прозрачности и фискальной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However efforts remain to be made, and the IMF repeatedly mentions the need to strengthen financial transparency and fiscal structure.

Быть фискальным консерватором-это не значит сокращать программы, которые помогают бедным, улучшают здравоохранение или обеспечивают социальную защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a fiscal conservative is not about slashing programs that help the poor, or improve health care, or ensure a social safety net.

Финагент делает это в целях фискальных, преследующих государственную пользу, а девушки - бескорыстно, повинуясь законам природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax collector does so for fiscal reasons and for the benefit of the state, and the girls do so unselfishly, obeying the laws of nature.

Фискальные консерваторы, как правило, выступают за рыночные решения с меньшим государственным ограничением частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiscal Conservatives typically argue for market-based solutions, with less government restriction of the private sector.

Наш последовательный совет состоял в том, чтобы избегать слишком быстрого снятия фискальных стимулов, позиция, идентичная позиции большинства ведущих экономистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our consistent advice has been to avoid withdrawing fiscal stimulus too quickly, a position identical to that of most mainstream economists.

Меркель считает, что использование Европейского центрального банка для решения фискальных проблем еврозоны противоречит правилам - и она права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merkel argues that it is against the rules to use the European Central Bank to solve eurozone countries' fiscal problems - and she is right.

Замедление, как и ожидалось, привело к требованиям дальнейших фискально-денежных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slowdown has predictably led to calls for further fiscal and monetary stimulus.

В данной закрытой платёжной системе, по мере приближения срока истечения действия фискальных денег, налогоплательщики, не владеющие таким активом, начнут повышать спрос на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this closed payments system, as fiscal money approaches maturity, taxpayers not in possession of that vintage will fuel rising demand for it.

И насколько германские и французские банки готовы будут пойти на компромисс - и, таким образом, сколько ещё фискального предела прочности есть в запасе у Германии и Франции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how compromised might French and German banks become - and thus how much more fiscal strain is in store for France and Germany?

Самое крупное фискальное исследование было проведено во Франции в 1328 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest fiscal survey was of France in 1328.

По сути, это австралийская программа горизонтального фискального выравнивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, this is Australia's program of horizontal fiscal equalisation.

Этот рост был совокупным результатом сырьевого бума 2000-х годов, высоких цен на нефть, а также разумной экономической и фискальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This growth was a combined result of the 2000s commodities boom, high oil prices, as well as prudent economic and fiscal policies.

Фискальные исследования появились вместе с ростом денежной экономики, самой известной и самой ранней из которых была книга Судного дня в 1086 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiscal surveys came with the rise of the money economy, the most famous and earliest being the Domesday Book in 1086.

В том же послании он весьма критически оценивает своевременность и эффективность фискальных мер по стабилизации спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same AER address, he is highly critical of the timeliness and efficacy of fiscal measures to stabilize demand.

Я уверен, что более компетентная администрация занималась бы решением этих серьезных и неотложных фискальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely a more competent administration would be worried about addressing these more severe and urgent fiscal problems.

Институт фискальных исследований прогнозирует 50-процентное увеличение детской бедности к 2020 году из-за сокращения пособий и вялых зарплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Institute for Fiscal Studies projected a 50% increase in child poverty by 2020 due to benefit cuts and 'sluggish wages'.

Он также внес замечательные новшества в теорию экономической политики, а также в денежно-кредитную и фискальную политику и теорию социальных договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also introduced remarkable innovations in the theory of economic policy as well as in monetary and fiscal policy and the theory of social pacts.

И все же многие политики настаивают на незамедлительных действиях, чтобы подкорректировать не только фискальный дефицит, но также торговые дисбалансы и слабые места балансов банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet many policymakers are insisting on immediate action to rectify not only fiscal deficits, but also trade imbalances and banks' balance-sheet weaknesses.

Государственная фискальная служба является основным регистрирующим органом некоммерческого статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state fiscal service is the main registration authority for nonprofit status.

Во-вторых, гибкость фискальной политики и, следовательно, способность влиять на экономическую ситуацию снижается при использовании ипотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the flexibility of fiscal policy and thus the ability to influence the economic situation is reduced when hypothecation is used.

Эта функция была преобразована в функцию виртуального министра королевского казначейства, который в то время был важной фигурой в управлении фискальной политикой короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function was transformed into that of a virtual minister of the royal treasury, being then an essential figure in the king's management of fiscal policy.

В последние десятилетия стареющая демография и растущие расходы на здравоохранение заставили задуматься о долгосрочной устойчивости фискальной политики федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades, aging demographics and rising healthcare costs have led to concern about the long-term sustainability of the federal government's fiscal policies.

Среди них-министерское образование, мировые миссии, домашние миссии, приходские службы и фискальные службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these are ministerial education, world missions, home missions, parish services, and fiscal services.

Крен в сторону монетарной жесткости и экспансивной фискальной политики, путем тихого отказа от Пакта о Стабильности, принятого ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tilt toward monetary rigidity and an expansive fiscal policy through a creeping abandonment of the EU Stability Pact.

Кроме того, нынешнее правительство борется за достижение денежной и фискальной дисциплины, чтобы обеспечить как перераспределение богатства, так и экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the current government has struggled to achieve the monetary and fiscal discipline to ensure both redistribution of wealth and economic growth.

У него нет какой-либо конкретной программы фискального стимулирования, кроме фондов, используемых для общего регионального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not have any specific fiscal stimulus programme, outside funds used for general regional development.

Субсидия, часто рассматриваемая как обратная сторона налога, является инструментом фискальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsidy, often viewed as the converse of a tax, is an instrument of fiscal policy.

Это одна из причин, по которой значительное сокращение дефицита, представленное фискальным обрывом, должно было привести к рецессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one reason why the significant deficit reduction represented by the fiscal cliff was expected to result in a recession.

Последствия фискальной политики могут быть ограничены вытеснением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of fiscal policy can be limited by crowding out.

Скептики фискальной политики также выдвигают аргумент о рикардианской эквивалентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sceptics of fiscal policy also make the argument of Ricardian equivalence.

В области упрощения торговли ЮНКТАД и ФИАТА взаимодополняют друг друга в своих усилиях по устранению фискальных и иных барьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their work on trade facilitation, UNCTAD and FIATA complemented each other with regard to the removal of barriers, fiscal or otherwise.

Они утверждали, что, тратя значительно больше денег—используя фискальную политику—правительство могло бы обеспечить необходимый стимул через мультипликативный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that by spending vastly more money—using fiscal policy—the government could provide the needed stimulus through the multiplier effect.

Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.

Фискальные правила представляют собой заранее оговоренный механизм, который ограничивает расходы или дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fiscal rule is any pre-specified mechanism that constrains spending or the deficit.

Отсутствие координации фискальной политики между государствами-членами еврозоны способствовало несбалансированности потоков капитала в еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lack of fiscal policy coordination among eurozone member states contributed to imbalanced capital flows in the eurozone.

Однако японское правительство демонстрирует поразительно высокий уровень фискальной ответственности, и могло бы с абсолютной точностью определить дефицит, финансирование которого может быть осуществлено за счет выпуска денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Japanese government has shown a remarkable record of fiscal responsibility, and could even calibrate the fraction of the deficit financed by issuing money.

Для смягчения бюджетного дефицита были рекомендованы и другие фискальные реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other fiscal reforms were also recommended to moderate the budget deficit.

В некоторых случаях, когда доступ уже является универсальным, а качество услуг-хорошим, преобладают фискальные мотивы, как это было в Берлине, Германии и Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, where access is already universal and service quality is good, fiscal motives dominate, as it was the case in Berlin, Germany, and in Chile.

Также техники Зарак де Оливейра, Чатак Кармело и Джорджимар Мартиниано не увидели несовместимости дополнительных декретов с фискальной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the technicians Zarak de Oliveira, Chatack Carmelo and Georgimar Martiniano, have not seen incompatibility of supplemental decrees with the fiscal target.

Использование налоговых скидок объясняет, почему некоторые рассматривают вертолетные деньги в качестве фискального стимула, а не инструмента денежно-кредитной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of tax rebates explains why some consider helicopter money as a fiscal stimulus as opposed to a monetary policy tool.

Нефть из маслоотделителя перекачивается насосами перекачки нефти через фискальный дозатор в главные насосы перекачки нефти для загрузки танкера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil from the Oil Stripper is pumped by the Oil Transfer Pumps via Fiscal metering to the Main Oil Transfer Pumps to tanker loading.

Мы должны дать свободу действиям фискальной и монетарной власти для принятия решительных мер, когда финансовые потрясения переходят в финансовый кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to give free rein to fiscal and monetary authorities to take aggressive steps when financial turmoil turns into financial crisis.



0You have only looked at
% of the information