Фондовые ценности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фондовые ценности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stock funds
Translate
фондовые ценности -



Значит, именно ценности оформили характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was values that made character.

Специалисты называют это контрольными данными, и вот что самое важное: создавая эти машины, мы прививаем им наши ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In scientific terms, this is what we call ground truth, and here's the important point: in producing these machines, we are therefore teaching them a sense of our values.

Да, у меня есть ценности, но я внесла их в декларацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I have got some valuables, but I've put them all down in the declaration.

И не только выжить, но и пронести и раз­вить моральные ценности в этом жестоком мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only to survive, but to render and to develop moral values in this cruel world.

У нее нет никакой военной ценности, никакого стратегического значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has no military value, no strategic significance.

У тебя не будет долгой карьеры, если начнёшь принимать его ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't have a very long career if you start adopting his values.

Я попросил пастора составить список семейных песен, которые пропагандируют общественные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the liberty of calling my pastor to provide a list of family-friendly songs that reflect our community's values.

И они совершенно не боятся забыть ценности демократии, чтобы получить эти деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they are in no mean of scare to forget the niceties of democracy in order to get those funds.

В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities.

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

Истинный ислам - это гуманистическое вероучение, несущее вечные истины и высокие нравственные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True Islam is a humanitarian faith, one of eternal truths and high moral values.

Вы научились уважать эти различия и находить среди них наши общие ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have learned to respect those differences, and yet to find among them the values we hold in common.

В некоторых странах объектом кампаний ненависти становятся наиболее почитаемые священные книги, наиболее уважаемые личности и самые уважаемые культурные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some societies, the most sacred scriptures, the most revered personalities and the most cherished cultural values had been targeted as part of hate campaigns.

И ты разводишься с женой, а значит ты не поддерживаешь семейные ценности, или может ты голубой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're getting a divorce, so does that mean you don't have family values, or does it mean you're gay?

Он называет эту политику основанной на ценностях, однако большая часть нашего мира не разделяет американские ценности, подозревает США в двуличии и обвиняет их в высокомерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been billed as a values-based one, but much of the world doesn't share U.S. values, suspects the U.S. of hypocrisy, or accuses it of arrogance.

Россия все еще не может решить, в каком направлении ей следует двигаться, к какой политической и экономической системе она принадлежит, каким обществом она хочет быть и какие ценности она считает для себя подходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia still cannot decide where to go, what political or economic system it belongs to, what society it wants to be - and what values it considers worthwhile.

Такое положение дел представляется опасным для тех по обеим сторонам Атлантики, кто верит в ценности просвещения и конституцию свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a dangerous state of affairs for those on either side of the Atlantic who believe in the values of the enlightenment and in the constitution of liberty.

Российско-американский информационный провал очень сильно влияет на то, как каждая из сторон понимает и определяет свои интересы, и как она в каждой конкретной ситуации истолковывает свои ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S.-Russian information gap affects how each side defines its interests and interprets its values in any given situation.

Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go?

Как ему реализовать свои ценности? Вот в чем вопрос. Как умудриться продать их ненамного ниже курса, ибо иначе это поглотит все его состояние и он неизбежно разорится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could he realize on his securities?-that was the question-how without selling so many points off that his fortune would be swept away and he would be ruined?

Но куда делись те устаревшие ценности, на которые опиралось общество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where are those good old-fashioned values On which we used to rely?

И ты не можешь присваивать кому-то больше ценности, чем остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can't assign more value to some of them than to others.

У патологических накопителей есть настоящие ценности, кто-то захотел получить их, он не стал продавать, и его ограбили и убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoarder has an actual treasure, somebody wants it, he won't sell, he's robbed, murdered.

С другой стороны, никто не имеет такого нюха на ценности как ты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there's no one else better than you to track down such a valuable treasure.

Кого-то, кто олицетворяет ценности Рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who exemplifies. The values of the reich.

Светлая полоска кожи там, где было кольцо, говорит что вы какое-то время провели заграницей, где гордо его носили пока вам не сказали о его истинной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ring has gone, but the lightness of the skin where it once sat suggests that you spent some time abroad, wearing it proudly, that is until you were informed of its true and rather modest worth,

По правде говоря, Бри так сильно верила в свои ценности, что ее всегда шокировало, когда она сталкивалась... с теми, кто не верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Bree believed so strongly in her values, it was always a shock whenever she was confronted with those who didn't.

У некоторых есть хорошие качества, ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of us have good qualities, values.

Черт побери нас и наши моральные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh, damn us and our moral fiber.

При всем уважении, Вы рекламировали Ваши семейные ценности, как главный козырь в гонке на пост губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with all due respect, you touted your family values as your ticket into office.

Мы думали что Стюарт Зупко был убит потому что он украл карту не имеющую ценности для коллекционера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought that Stuart Zupko was killed because he had procured a map of no collectable value.

Крациос призвал участников конференции к созданию технологического будущего, в котором права личности и ценности будут надежно защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kratsios urged countries at the 2019 Web Summit to forge a technological future that upholds individual rights and values.

Западные ценности Просвещения, по ее мнению, требуют запрета, независимо от того, свободно ли женщина выбрала Исламское платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western Enlightenment values, in her view, require prohibition, regardless of whether a woman has freely chosen Islamic dress.

HV стремится распространять и защищать такие ценности, как самоопределение, равное обращение и терпимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HV strives to spread and protect values such as self-determination, equal treatment and toleration.

Волосы сами по себе не имеют никакой внутренней сексуальной ценности, кроме атрибутов, данных им индивидами в культурном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hair does not in itself have any intrinsic sexual value other than the attributes given to it by individuals in a cultural context.

в то время как конфликт в отношениях включает спор по таким вопросам, как отношения, ценности, убеждения, поведение или статус отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

are task issues, while conflict in relationships involves dispute over issues such as attitudes, values, beliefs, behaviors, or relationship status.

Неогуманизм придавал бы большее значение этой экзистенциальной ценности, чем ценности полезности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neohumanism would give greater importance to this existential value than to utility value.

Семейный форум ежегодно награждает законодателя штата Луизиана за то, что его член отстаивает моральные принципы и семейные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Family Forum honors a Louisiana state legislator each year for the member's advocacy of moral principles and family values.

Это понятие было глубоко укоренено в эстетической ценности, которую простота имеет для человеческой мысли, и обоснования, представленные для нее, часто заимствованы из теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This notion was deeply rooted in the aesthetic value that simplicity holds for human thought and the justifications presented for it often drew from theology.

Проблема ценности была представлена в качестве аргумента против эпистемического правдоподобия такими философами, как Линда Загзебски, Уэйн Риггс и Ричард Суинберн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value problem has been presented as an argument against epistemic reliabilism by philosophers including Linda Zagzebski, Wayne Riggs and Richard Swinburne.

Проблема ценности важна для оценки адекватности теорий познания, которые понимают познание как состоящее из истинного убеждения и других компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value problem is important to assessing the adequacy of theories of knowledge that conceive of knowledge as consisting of true belief and other components.

Таким образом, ценности, которые мы приписываем различным группам людей, являются отражением поведения, которое мы наблюдаем вокруг нас, особенно в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the values that we attach to various groups of people are a reflection of the behavior we have observed around us, especially in the classroom.

Тем не менее, большинство систем оценивания используют схожую терминологию и ценности и остаются взаимообусловленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, most grading systems use similar terminology and values and remain mutually intelligible.

Инновации всегда влияли на ценности общества и ставили новые вопросы в области этики технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innovations have always influenced the values of a society and raised new questions in the ethics of technology.

Золото, серебро и платина-популярные предметы, которые часто покупаются, даже если в виде сломанных ювелирных изделий небольшой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold, silver, and platinum are popular items—which are often purchased, even if in the form of broken jewelry of little value.

Его цель-сохранение и раскрытие эстетической и исторической ценности памятника и основывается на уважении к оригинальному материалу и подлинным документам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its aim is to preserve and reveal the aesthetic and historic value of the monument and is based on respect for original material and authentic documents.

Самооценка важна, потому что она показывает нам, как мы смотрим на то, как мы есть, и чувство нашей личной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-esteem is important because it shows us how we view the way we are and the sense of our personal value.

Следовательно, основанные на измерениях утверждения о ценности, основанные на единообразном качестве всех цитат, могут быть подвергнуты сомнению на основании ложных аналогий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, measurement-based value claims premised on the uniform quality of all citations may be questioned on false analogy grounds.

Александр Македонский завоевал Ближний Восток в IV веке до н. э., а в последующие века на Ближний Восток пришли древнегреческие культуры и ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander the Great conquered the Middle East in the 4th century BCE, and in the following centuries ancient Greek cultures and values came to the Middle East.

Из своего кросс-культурного исследования ритуальных процессов Мур пришел к убеждению в ценности ритуального процесса для реализации человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his cross-cultural study of ritual processes, Moore became convinced of the value of ritual process in actuating human potential.

Через социализацию индивид узнает ценности и нормы, присущие его обществу, и в большинстве случаев будет вести себя в соответствии с этими ценностями и нормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through socialization, an individual will learn the values and norms inherent in their society and, in most cases, will behave according to those values and norms.

Многие критики высоко оценили фильм, который связал разные слои общества, одновременно пропагандируя крепкие семейные ценности и следование своему собственному сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many critics praised the film, which connected with different segments of society by simultaneously promoting strong family values and the following of one's own heart.

И нет никакой веской причины терзать чьи-либо нервы подобным образом, учитывая, что в данный момент нет никакой убедительной ценности в движении pagename.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's no good reason to grate on anyone's nerves like that, given that there's no compelling value in a pagename move at this point.

Феминистские философы науки, социологи науки и другие исследователи исследуют, как социальные ценности влияют на науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feminist philosophers of science, sociologists of science, and others explore how social values affect science.

В этой главе также предлагаются учения католической школы в качестве модели для восстановления общего блага как доминирующей ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapter also proposes Catholic school teachings as a model for restoring the common good as a dominant value.

Эта ссылка ни в малейшей степени не энциклопедична, не имеет никакой информационной ценности, и если бы она была добавлена создателем, то в основном была бы спамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This link is not encyclopedic in the least, has no informational value, and if added by the creator would basically be spam.

Это любовь, которая отдает свободно, ничего не требуя взамен, и не задумывается о ценности своего объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a love that gives freely without asking anything in return, and does not consider the worth of its object.

Пока, боюсь, эта статья не представляет особой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, I'm afraid, this article is of not much value.

Эта новая продукция имеет определенную ценность, но заранее трудно сказать, какая именно часть этой ценности будет реализована в виде дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new output had a value, but precisely how much of that value would be realized as revenue, was difficult to know in advance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фондовые ценности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фондовые ценности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фондовые, ценности . Также, к фразе «фондовые ценности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information