Хотелось бы мне сказать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хотелось бы мне сказать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I would like to tell you
Translate
хотелось бы мне сказать -

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- сказать

глагол: say, tell, observe



Хотелось бы, чтобы была видна луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd like for the moon to be visible.

Да, забыл сказать вам, что на создание всего этого у меня ушло 20 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I forgot to tell you this, that all of that cost me 20 cents to make.

Чтобы внести ясность: я не хочу сказать, что люди не должны менять свои тела, если они этого хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to be clear, I'm not saying that people shouldn't change their bodies if that's what they want to do.

Джоанне не хотелось подвергать слишком сильному испытанию терпение мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johanna didn't want to prod the men too much.

В заключение я хотел бы сказать, что мы стараемся сделать нашу квартиру уютной и удобной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion I'd like to say that we try our best to make our flat cosy and comfortable.

По непонятным причинам ему не хотелось увязывать собственные ощущения со случаем Вика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some obscure reason he had an aversion toward tying in Vic's experience with his own.

Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point.

Директор Стерлинг хочет сказать что мы настоятельно рекомендуем вам пересмотреть свое решение еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What director sterling is saying Is that we want to urge you to reconsider One more time.

Мне бы хотелось пойти с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could just go with you.

Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy.

Подводя итоги, можно сказать, что практически все страны сейчас признают, что ВИЧ/СПИД является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, virtually all countries now recognize HIV/AIDS as a major concern.

Сказать прессе, что у нас есть подозреваемый, было немного крайней мерой, ты не находишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telling the press we had a suspect is a bit of a hail Mary, don't you think?

Джон Рэглан не был святым, и Нью-Йорк был тогда другим городом, И я должен вам сказать, невозможно было сделать дело не запачкав рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Raglan was no angel, and New York was a different city back then, and I'm here to tell you, kid gloves didn't get it done out there.

так мне бы хотелось знать, сер что это за железный стержень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what I want to know, sir, is, what is a glandular attraction?

Хотелось бы увидеть, как Бронн выпотрошит этого индюка, бьющего детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd enjoy watching Bronn disembowel that pompous child beater.

В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible.

Больше всего Пачи хотелось последовать за Джунипер, и его нетерпение начинало проявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than anything, Patchi wanted to follow Juniper... and his impatience was beginning to show.

Я хотел сказать: мы друзья, давай переспим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to say: We're friends, let's sleep together.

Сказать, что эти центральные банки пренебрегли своими обязательствами, было бы несправедливо, потому на них часто оказывали давление политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say these central banks neglected their responsibilities is unfair, because they were often over-ridden by politicians.

Можно с полным основанием сказать, что она оказывает на Украину огромное давление, стремясь заставить ее отказаться от вступления в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not speculation to say that Russia has put enormous pressure on Ukraine not to try to join the EU.

Надо сказать, что членство Турции в таких организациях как НАТО и Совет Европы дает Западу инструменты воздействия на турецкий курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, membership in organizations such as NATO and the Council of Europe offer the West tools to influence Turkey's direction.

У меня язык не поворачивается такое сказать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot move my tongue to tell this!

Я собираюсь сказать тебе ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to tell you the answer.

Послушайте, зануды Мне есть что сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, party poopers, I've got something to say

Будь я Салли, как бы я смог вам сказать, что у вас сейчас из иллюминатора видны горы Санта-Моники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see you at work, ya putz. Yeah, this isn't Sully, 'cause Sully wouldn't know that right now, outside of your window are the Santa Monica Mountains.

Слушай, я избавлю тебя от мучений. И меня просто бесит то, что я хочу сказать, но вчера не считается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, let me save you the trouble, and it galls me to say this, but yesterday doesn't count.

Нам хотелось бы знать, что именно движет создателей на пути творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd love to know that secret process guiding the creator through his perilous adventures.

Тем не менее... как монарх, я не могу открывать вашу встречу как бы мне не хотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However... as your sovereign, I cannot open your meeting however much I might want to.

Мне бы очень хотелось встретить Евклида - автора геометрических доказательств, но он возможно бы пришел в сандалиях, но я не могу смотреть на пальцы во время еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I'd love to meet Euclid- inventor of the geometric proof- he probably wore sandals and I cannot look at toes during dinner.

Не хотелось шумихи на утренней пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want it convoluting this morning's press conference.

Так вот, пока до этого не дошло, мне бы от души хотелось достигнуть приемлемого для вас соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, before it comes to that, I could effect an arrangement agreeable to you, I would be much pleased.

А солдаты отважно сражались, и теперь им хотелось одного: вернуться к мирному труду землепашцев под флагом страны, за которую шла борьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had fought a good fight, had been licked and were willing to settle down peaceably to plowing beneath the flag they had fought.

Мне хотелось бы чтобы он написал связный рассказ, для разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see him tell a linear story for a change.

Часто мне хотелось, чтобы он... угождал себе, а не мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, I wished that he... would've just pleased himself, not me.

Мне хотелось обсудить с вами нынешнюю политическую обстановку в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the political situation here in Chicago I'd like to discuss with you.

Нам ужасно хотелось в неё заглянуть, но мы сдержались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really wanna get in there, but we used our willpower.

Им хотелось простой жизни вместе, чего-то незамысловатого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted a simple life together that was uncomplicated.

Хм, хотелось бы мне сказать, что получала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, i wish i could say that i have.

Не хотелось, чтобы меня сочли непрофессионалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want them thinking I was unprofessional after all.

Хотелось бы думать, что при этом они не перестают быть хорошими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to think that doesn't disqualify them from being considered good people.

Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged, dying to get away.

Даже нам ещё не время было спать, но ему хотелось почитать газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not even our bedtime, but we knew he wanted a chance to read his newspaper.

Хотелось бы быть в лучшей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I wish I was in better shape.

Хотелось, чтобы ты ещё немного побыл здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish you'd stick around for a while.

Устроив все, как ему хотелось, он отпер дверь и вышел из комнаты, очень довольный собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had completed all things to his satisfaction he unlocked the door and came out, very pleased with himself.

А теперь, раз уж мы заговорили о деньгах, мне хотелось бы поставить точки над i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we are on the subject of money, let me make this clear to you.

Не хотелось бы шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't want any monkey business.

Женю с почётом сняли со слона, с почётом ввели под навес и первым делом накормили, что было более чем кстати. Оказывается, что и во сне ему хотелось кушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhenya was helped down respectfully, he was led into a room and offered food, which was more than welcome, since he found that even in his sleep he was hungry.

Гоноре страстно хотелось побывать в городе, где она воображала себе чудеса, уступающие разве только тем, какие рисуются восторженному святому на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eagerly longed to see a place in which she fancied charms short only of those which a raptured saint imagines in heaven.

Знаете, Рейган, мне бы хотелось, чтобы вы были моим тайным оружием, а не моей совестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Reagan, I liked you better as my ninja assassin than my guilty conscience.

Тогда я вернулась в комнату и снова села у окна, и мне не хотелось ни о чем думать, потому что это был самый плохой день в моей жизни, если не считать еще одного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I went back inside the room and I sat there and I did not wish to think for that was the worst day of my life until one other day.

Просто мне хотелось бы иметь для этого более веские основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish I were walking in there with a stronger case.

Он ждал и пытался угадать её настроение, реагировать так, как, по его представлению, ей хотелось бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited and tried to guess her moods, to respond as he supposed she wished him to respond.

Мне не хотелось посвящать мистера Лайднера в свои догадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didnt quite like to suggest such a thing to Dr Leidner.

Хотелось бы ознакомиться с показаниями свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to review any eyewitness reports.

Тебе когда-нибудь хотелось что-то ударить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ever just wanna hit something?

И мне очень не хотелось бы звонить вашему начальству

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I really don't relish the idea of calling your superiors.

Даже один из ее кажущихся успехов, предстоящая свадьба Инны Кушнер с радиографом Мэттом Хорнбеком, не идет так, как хотелось бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even one of her seeming successes, Ina Kuschner's impending wedding to Radiographer Matt Hornbeck, does not go as hoped.

Хотелось бы получить дальнейшие разъяснения от эксперта, поскольку большая литература свидетельствует об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would like futher clarification from an expert as much literature indicates otherwise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотелось бы мне сказать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотелось бы мне сказать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотелось, бы, мне, сказать . Также, к фразе «хотелось бы мне сказать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information