Бы пересекла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бы пересекла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would have crossed
Translate
бы пересекла -

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- пересекла

crossed the



Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house.

Алкок и Браун впервые пересекли Атлантику без остановок в 1919 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcock and Brown crossed the Atlantic non-stop for the first time in 1919.

Этапы 9 и 10 пересекли Центральный массив перед первым днем отдыха тура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stages 9 and 10 traversed the Massif Central, before the Tour's first rest day.

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

Она чуть не задохнулась от изумления, когда они пересекли короткий тоннель в массивной внешней стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nearly gasped as they cleared the short tunnel through the massive outer wall.

Мы успешно прошли через коварные радиационные пояса и пересекли плоскость колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We successfully negotiate the treacherous radiation belts and accomplish the ring plane crossing.

Мы пересекли экватор первой половины утра в первый день лагеря Файрвуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're half past the top of the morning here on the first day of Camp Firewood.

Накануне дня летнего солнцестояния пересекли они реку Айзен в обличии черных всадников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed the River Isen on Midsummer's Eve disguised as riders in black.

По кирпичной дорожке агенты пошли, минуя клумбы, на задний двор, пересекли его и увидали блестящие стекла оранжереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agents set off along the brick path, past the flowerbeds and across the backyard, at which point the conservatory came into sight.

Но как учитель из Среднего Запада пересеклась с нашим экипажем бакалавра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how does a teacher from the midwest cross paths with our bachelor crew?

Нет, он праздный подросток, и если бы у меня был выбор ваши пути никогда бы не пересеклись

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he's an indolent man-child, and if I'd had my druthers, you would never have crossed paths with him.

А ты пересекла целые вселенные, прошла кучу параллелей, лишь бы его вновь найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to think you crossed entire universes, striding parallel to parallel to find him again.

Вы пересекли границу по своей собственной воле, а теперь, по моей воле вы должны остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You crossed my threshold of your own free will and now by my will, you shall stay.

Пули пересеклись внутри черепа и вышли через глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullets crisscrossed in the skull and exited the eyes.

Ты пересекла межземное море и дошла до самых земных недр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You crossed through the Interstitial Sea, and came this deep into the world.

И когда вы пересекли комнату, вы заметили, что он позволил своему халату распахнуться, и, по вашим словам,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you crossed the room, you noticed he had now let his bed jacket fall open with, in your words,

Затем пересекли арабские государства, Сирию, Иорданию, и вот мы в Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we crossed the Arab countries, Syria, Jordan, and here we are in Saudi Arabia.

Они пересекли пропускной пункт в Секторе 11, и спустя несколько минут поехали к Сектору 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed through the checkpoint of Sector Eleven, and then moved on to Sector Twelve a few minutes after that.

по крутому склону мы пересекли прекрасную долину Батуекас, населенную старыми монахинями и их прислугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down steep slopes to the valley of the Batuecas inhabited by a solitary monk and his maid.

Не найдя подходящего места, они пересекли реку, - она была шириной с милю, - но на полдороге наткнулись на торосы и с добрый час преодолевали препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not having found a likely spot, they held on for the opposite bank a mile away. But midway they encountered an ice-jam which took an hour of heavy work to cross.

Я пересекла лужайку, подошла к опушке леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went across the lawns to the edge of the woods.

Судьба вашего сына была предрешена задолго до того, как пересеклись их пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your son's destiny was set in motion long before their paths crossed.

Они пошли по дороге, потом пересекли топкую низину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked down the road and then cut across the marshes.

Три кардассианских корабля пересекли границу, без сомнения в поисках Дуката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three Cardassian warships have crossed the border, no doubt on their way to search for Dukat.

Но так уж получилось, что мои интересы пересеклись с вашими, так что присядьте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my interests happen to be aligned with yours right now, so please sit down.

Это мы пересекли Иордан к этой обетованной земле, к Салему, а не те, кто унаследовал наши предпосылки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We crossed the river Jordan to this, our promised land, Salem, not some inherited parcel from which we could...

Ну, в последний раз мы пересеклись, когда Джордж подал на меня в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the last time we were cross was when George was suing me.

Через несколько минут Колдунья собственной персоной появилась на вершине холма, пересекла поляну и стала перед Асланом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes later the Witch herself walked out on to the top of the hill and came straight across and stood before Aslan.

Что-ж, пока мы не пересеклись с Атиллой, вождем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as long as we don't cross paths with Attila the

Не хочу, чтобы вы пересеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want you crossing paths.

Думаешь, Анна приехала сюда, где-то как-то пересеклась с картелем, а у них один из водителей избавился от её тела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Ana came down here, crossed paths with the cartel somehow, and they had one of their truckers dispose of her body?

Проклинаю тот день, когда их пути пересеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rue the day she ever crossed his path.

Пути наших отрядов пересеклись во время ночного рейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our platoons crossed paths during the night raid.

Сломил бы их волю, чтобы они больше никогда не пересекли наших границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break their spirits so they'll never dare try to cross our borders again.

Мы прошли 6 тысяч миль, пересекли экватор и приплыли к краю земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had traveled over 6,000 miles... and slipped past the equator to the very edge of the earth.

Но вы пересекли черту, когда заговорили о том, чтобы купить мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you crossed over when you started talking about buying a boy.

Они добрались до Пекос-Ривер и пересекли ее у Санта-Росы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crawled to the Pecos river, and crossed at Santa Rosa.

Они пересекли двор и вошли в хлев. Макихерн отворил дверь стойла и отступил в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed the back yard and went on toward the stable and entered. McEachern opened the crib door and stood aside.

Вы только что в одиночку пересекли Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just flew solo over the Atlantic.

То, что ты пересекла Проход, лишь позволяет тебе получить доступ к Храму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing the threshold only allows you access to the temple.

Мы пересекли галактики в надежде найти великих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've crossed galaxies in the hopes of finding a great people.

И наши хобби просто пересеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ours just happen to intersect.

Моряков, которые уже пересекли экватор, прозвали Шеллбеками, верными Шеллбеками, благородными Шеллбеками или сыновьями Нептуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailors who have already crossed the Equator are nicknamed Shellbacks, Trusty Shellbacks, Honorable Shellbacks, or Sons of Neptune.

Промчавшись по новым территориям и Коулуну, Императорские японские войска 18 декабря пересекли гавань Виктория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After racing down the New Territories and Kowloon, Imperial Japanese forces crossed Victoria Harbour on 18 December.

Главный вход в немецкие шахтные штольни был обнаружен в треугольном кратере, и 170-я проходческая рота вновь пересекла ничейную землю, чтобы разрушить вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main entrance of the German mine galleries was discovered in Triangle Crater and the 170th Tunnelling Company RE crossed no man's land to demolish the entrance.

Пожилые женщины пересекли 20-миллионную черту в 20,12 миллиона, что значительно превышает численность 15,45 миллиона пожилых мужчин в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elderly women crossed the 20 million line at 20.12 million, substantially outnumbering the nation's 15.45 million elderly men.

Во второй половине дня система пересекла Курильские острова и на следующий день пошла параллельно полуострову Камчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the afternoon, the system crossed the Kuril Islands and began a parallel with the Kamchatka Peninsula the next day.

Вязкая масса бурлила тихо, но величественно, и пересекла границу кратера, опускаясь на несколько сотен футов пылающей волной, как раскаленное железо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The viscid mass bubbled quietly but grandly, and overran the border of the crater, descending several hundred feet in a glowing wave, like red-hot iron.

В 1866 году Пенд д'Орельи пересекли скалистую гору с Запада, чтобы быть атакованными индейскими врагами, когда они вошли в равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1866, the Pend d'Oreilles crossed the Rocky Mountain from the west, just to be attacked by Indian foes as they entered the plains.

Их семьи говорят, что они пересекли границу случайно, но главный иранский прокурор в прошлом месяце обвинил троих в шпионаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their families say they crossed the border accidentally, but a top Iranian prosecutor last month accused the three of spying.

24 февраля оперативная группа 1-37 пересекла линию отхода в рамках атаки VII корпуса против иракских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 February, Task Force 1–37 crossed the line of departure as part of VII Corps' attack against Iraqi forces.

В 895-896 годах под властью князя Арпада они пересекли Карпатские горы и заселили территорию современной Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 895–896, under the rulership of Prince Árpád, they crossed the Carpathian Mountains, and settled the area of present-day Hungary.

Первые европейцы пересекли территорию Белаира в 1837 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first European people traversed the Belair area in 1837.

Вскоре после этого экватор пересекли европейцы . Португалия основала базу в САО-Томе, которая после 1485 года была заселена преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, the equator was crossed by Europeans . Portugal established a base in Sāo Tomé that, after 1485, was settled with criminals.

Когда Армия обороны Израиля пересекла Суэцкий канал в ходе операции Газель, орудия М107 SP были одними из первых переправлены вместе с танками и БТР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the IDF crossed the Suez Canal in Operation Gazelle, M107 SP guns were among the first to cross together with tanks and APC's.

Эльвира де Гриф и двое ее детей пересекли границу Испании 6 июня 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elvire de Greef and her two children crossed the border into Spain on June 6, 1944.

Хотя его никто не видел, Эндрю и Мэтт тоже пересекли Тропик-Бландер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it wasn't seen, Andrew and Matt both crossed Tropic Blunder as well.

В марте 1920 года ее остатки пересекли границу Северо-Западного региона Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1920 her remnants crossed the border into the Northwestern region of China.

Исследования счастья растянулись на десятилетия и пересекли разные культуры, чтобы проверить истинные границы нашей гедонистической установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research on happiness has spanned decades and crossed cultures in order to test the true limits of our hedonic set point.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бы пересекла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бы пересекла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бы, пересекла . Также, к фразе «бы пересекла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information