Я хотел бы искренне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хотел бы искренне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I would like to sincerely
Translate
я хотел бы искренне -

- я

I

- хотеть

глагол: want, desire, choose, wish, like, will, intend, love, please

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- искренне [наречие]

наречие: sincerely, genuinely, truly, honestly, heartily, outspokenly, ingenuously, inly



Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me.

Хотел бы я, чтобы пляж не был таким песчаным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish the beach wasn't so sandy.

Он упомянул, что хотел бы чистокровную акиту в следующий раз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mentioned then that he wanted a purebred next time

Может быть, я просто не хотел запутать ее разными версиями фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I just didn't want to confuse her with a different set of facts.

Блейр не хотел трогать ничего, что могло бы заинтересовать отдел секретных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair didn't plan to disturb anything that might interest Covert Ops.

Его жена была еще совершенно неискушенной в жизни, и он не хотел понапрасну тревожить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife was such an innocent, and he didn't wish to alarm her over the information he had gathered.

Я не хотел, чтобы кровь на моих руках запятнала тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never wanted the blood on my hands ever to stain you.

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

Я хотел поблагодарить всех, кто сегодня говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to say thank you to everybody who spoke today.

Один тип хотел узнать о мудрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man wanted to discover wisdom.

Как бы то ни было, хотел ли убийца забить этого парня до смерти или нет, сейчас это абсолютно новый человек с новым планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whether the killer woke up this morning intending to beat this guy to death or not, right now, he's a new man with a new plan.

Я давно хотел познакомиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've wanted to see him for ages.

Я искренне надеюсь, что в скором времени прогресс будет достигнут и в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earnestly hope that progress is made on this track before too long.

Хотел бы избежать людных перекрестков и правительственных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to avoid major intersections and government buildings.

Он хотел, чтобы я передал вам вот это, миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted me to give you this, M'Lady.

Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it.

Саурон хотел, чтобы каждый хоббит его боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sauron wants every hobbit to fear him.

Я бы хотел узнать, кто-нибудь запрашивал партитуру Снегурочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to know if anyone's requested the score for The Snow Maiden.

Я хотел сломать тебе челюсть, чтобы ты подавился собственными зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to break your jaw, let you choke on your teeth.

Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to know whether the new Penal Code would address that problem.

Находясь на острове Святой Елены, он говорил, что хотел бы стать остроумным и резким критиком с Левого берега (кварталы парижской богемы и интеллектуалов – прим. перев.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On St Helena, he reckoned he really would have preferred to be a witty and pugnacious Left Bank critic.

Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us

Хадли хотел, чтобы главные руководители четко изложили свою позицию, дабы позднее они не могли написать в своих мемуарах, что не соглашались с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadley wanted the principals to give their positions explicitly so they could not later write in their memoirs that they had disagreed with the president.

Я бы хотел настучать на Энди, но, к несчастью, я веду себя, как мальчик, воющий как волк с Дэвидом Уоллесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a boy who cried wolf dynamic with David Wallace.

Я хотел бы поменять иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to change some foreign money.

Я просто хотел проверить почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to check my email.

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

Нет, совсем не так, я хотел сказать что ты всего-лишь заряжающий И вся твоя работа - заталкивать снаряды в дырку в орудии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying this, what I mean you are the loader, you just grab shells and put them in the gun, just that.

Да, меня всегда раньше укачивало во время каникул, поэтому родители давали мне таблетки, и от них я ужасно хотел спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I always used to get carsick on vacations so my parents would give me medicine and it would make me kind of drowsy.

Я сидел в баре отеля, хотел расслабиться, выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at the hotel bar trying to unwind, have a drink.

Я хотел тогда поспорить на 200 бутылок Шерри, а они только на экспорт шли, мы их и в Новый Год не видели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to bet him 200 cognac cherries, they were a rarity then, all went for export. We didn't have them, not even at Christmas.

Если позволите, я бы хотел, чтобы за меня всё сказали мои книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will indulge me,.. ..I would prefer to let my work speak for itself.

Миджли был обычным человеком, человеком, который хотел совершенствовать мир вокруг с помощью науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midgley was just a man, a man who wanted to improve the world around him through science.

Говорю тебе, он бы не хотел, чтобы ты лила слёзы до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tell you, he doesn't want you to be a puddle of tears the rest of you life, ok?

Он хотел удостовериться, что взрыв будет на этом шоу сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to insure would explode at the show tonight.

Для протокола я бы хотел еще раз обозначить нашу договоренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, I want to restate our agreement.

Я думаю, он хотел сказать, что вы — другое дело, Шеннон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ithinkhe 'ssaying it's different with you, Shannon.

Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school.

Кто ещё хотел бы её смерти и у кого есть 300 кварцевых крон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who else wants her dead and has 300 quartz crowns?

Ты тот дохлячок, который так отчаянно хотел попасть команду Чарльза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the scrawny one... who was trying so desperately to join Charles' first crew.

И, сэр, весьма искренне, некоторые из тех вещей, что Вы сказали о...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, sir, quite frankly, some of the things that you said about...

я хотел дать силу бессильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to empower the powerless.

Только Хатч хотел быть спортсменом, а не мошенником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause Hutch wanted to be a ballplayer, not a cheater.

Он хотел подчеркнуть тонкое различие между грубыми вожделениями черни - он их принимал, хотя на них и сетовал,- и утонченными вкусами избранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His words showed a nice discrimination between the grossness of the vulgar, which he deplored but accepted, and the finer taste of the elect.

Это был по-настоящему хороший человек, и, думая прежде всего о нем, она искренне оплакивала его безвременную смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been essentially a good man, and she was sorry-more for his sake than for her own that his end had been so untimely.

Искренне Ваш Ричард Хардкасл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yours sincerely, RICHARD HARDCASTLE

Искренне, глубоко, горячо я желала лишь сделать то, что правильно, - больше ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sincerely, deeply, fervently longed to do what was right; and only that.

Если так, хоть озолотите меня, не хотела бы я быть на твоем месте! - с жаром объявила Кэтрин. И она, казалось, говорила искренне. - Нелли, помоги мне убедить ее, что это - безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wouldn't be you for a kingdom, then!' Catherine declared, emphatically: and she seemed to speak sincerely. 'Nelly, help me to convince her of her madness.

Она не кажется мне шантажисткой, она, казалось, искренне заинтересована семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't strike me as a blackmailer, she seemed genuinely concerned for the family.

— Но я не знаю! — совершенно искренне ответила сестра Сандрин. — Эту тайну хранили другие. — Те, что теперь мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know! Sister Sandrine said truthfully. That secret is guarded by others. Others who are dead!

Я искренне сожалею о вашей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm truly sorry about your family.

Они так искренне, так самозабвенно преданы этому своему Правому Делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were whole hearted and sincere in their devotion to the Cause.

У меня не было врагов, я искренне считал своих друзей самыми лучшими людьми, и защищался от любого вторжения в свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't have any enemies. I sincerely wished my fellow humans all the best, but I also wanted to protect my inner self from any kind of assault.

Но если уж я готов поступить так с тем, кого искренне люблю, представьте, что я сделаю с людьми, на которых мне плевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I'm willing to do that to someone I love dearly, imagine what I'll do to people I don't care about.

Любой психически больной может выдумать себе фантастическую историю, даже целую жизнь, и искренне в нее верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone mentally ill can imagine a fantastic background, even an entire life, and sincerely believe it.

Искренне преданный Эдгар БЕРРОУЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yours very sincerely, Edgar Rice Burroughs.

Искренне надеюсь на участие аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully sparking, uh, audience participation.

Я буду очень благодарен вам, если вы пожалуйста, ответьте мне. Искренне благодарю Вас, я не публикую свое имя и адрес электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be very thankful to you if you please reply me. Thanking you Your's Sincerely I am not posting my name and email address.

Крещение верующего также часто распространяется на детей до тех пор, пока они достаточно взрослые, чтобы искренне исповедовать свою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believer's baptism is also often extended to children so long as they are old enough to earnestly profess their faith.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хотел бы искренне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хотел бы искренне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хотел, бы, искренне . Также, к фразе «я хотел бы искренне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information