Хотят быть разными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
девочки, которые хотят покинуть - girls who wish to leave
компании, которые хотят - companies who want to
хотят получить вниз - want to get down
не хотят тратить - not want to spend
хотят быть уверенными в - want to be confident
хотят видеть вас - eager to see you
очень хотят - are very eager
многие люди хотят - many people want
пользователи, которые хотят - users who want
решить, что они хотят - decide what they want
Синонимы к хотят: хочу, хочешь, хотите
быть переводчиком - be an interpreter
быть вне себя - be beside oneself
быть связанным с - be associated with
быть награжденным - be awarded
быть наравне с - be on a par with
быть упомянутым - be mentioned
быть умирающим - be dying
быть в перчатке с - be hand in glove with
быть предупреждением о - be a warning of
быть на тропе войны - be on the warpath
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
были очень разными - were very different
быть разными для разных - be different for different
встречаться с разными людьми - come across various people
Вы были разными - you were different
иногда быть разными - sometimes be different
недостаточная связь между разными отделами - lack of liaison between the various departments
разными людьми - by different people
права быть разными - rights to be different
обстоятельства были разными - circumstances were different
что делает их разными - what makes them different
Идентичные модели Canon иногда продаются под разными названиями в разных частях мира. |
Identical Canon models are sometimes marketed under different names in different parts of the world. |
Как так получается, что каждое решение, принятое в этой компании это предмет обсуждения с 10 разными мнениями, если только оно не касается его? |
How is it every decision made in this place is subject to 10 opinions unless it's him? |
После этого они должны были вернуться в шлюзовую камеру, находившуюся на расстоянии 30 метров. Но им надо было разделиться, поскольку в точку они прибыли разными маршрутами, с противоположных сторон ферменной конструкции, и их фалы не должны были перепутаться. |
But they would have to separate, since they’d arrived at this spot by different routes, from opposite sides of the Z1 Truss, and they didn’t want their tethers getting tangled. |
Стихотворение разделено на три неравномерные строфы, которые свободно перемещаются между разными временами и местами. |
The poem is divided into three irregular stanzas, which move loosely between different times and places. |
Различные соглашения об именовании для макроса guard могут использоваться разными программистами. |
Different naming conventions for the guard macro may be used by different programmers. |
Подросток с проклевывающимися магическими способностями может столкнуться с самыми разными ситуациями. |
There were a lot of situations that could meet someone with a burgeoning magical talent. |
Мы можем связать красную фланель с двумя разными убийствами. |
We can link the red flannel to two other murders. |
Компьютер складывает их шестнадцатью разными способами и дает сигнал тревоги, когда что-то не совпадает. |
The computer adds 'em up sixteen different ways, and blinks for attention when things don't match. |
Важно также в этой связи подчеркнуть необходимость сохранения различий между разными аспектами деятельности Организации Объединенных Наций. |
It is important in that regard to also point to the need for maintaining the distinction among these different aspects of the work of the United Nations. |
Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны. |
It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population. |
Вам можно выбирать между разными жильями, с номеров в многоэтажном доме или в низких многоквартирных домах до целых квартир. |
You can choose the flat you like, beginning from rooms at a block of flats or at a terraced house up to whole flats. |
Заменяется на исполнителя отдельного трека. Можно использовать в дисках с разными исполнителями. |
This tag will be replaced with the artist of the individual track. It is especially useful on compilation CDs. |
Организация может создать один или несколько календарей для использования разными юридическими лицами, которые являются частью организации. |
An organization can create one or more calendars that can be used by different legal entities that are part of the organization. |
Они используют это для защиты, разными способами. |
They use it a lot for defense, many different ways. |
Так я и думала... я говорю, все-таки он пользовался разными именами. |
'I expect he uses-used, I mean-all sorts of different names.' |
Я буду писать под разными именами сразу нескольким продюссерам. |
I'll be writing for various producers under different names. |
Вы с лихорадкой пошли разными дорогами молодая леди. |
Fever and you parted ways, young lady. |
Мы поднимались к статуе Будды двумя разными дорогами. |
We were now converging on the Buddha up two different paths. |
Но, во-вторых, космополиты полагают, что быть разными - это нормально. |
But second, cosmopolitans think that it's okay for people to- to be different. |
Все это сбивает с толку, потому что, - она показала на кучу рукописей, - каждый раз мы встречаемся с разными точками зрения! |
She said, It's so bewildering, all this. She touched the pile of manuscripts. Because the angle's different every time! |
Запрос на экстрадицию уже подан пятью разными штатами, самые серьезные |
Extradition papers have already been filed from five separate states. |
Потому что, за исключение единственного поступка, в котором нас подозревают, совершенного по различным причинам, о которых только подозревают, мы с ним можем оказаться совершенно разными видами. |
Because, disregarding a single, alleged act, carried out for different alleged reasons, he and I might just as well be from different species. |
Каждый из нуклеотидов - это ступень в лестнице ДНК. Они обозначены на этой модели разными цветами. |
Each of the nucleotides, the rungs on the DNA ladder are a different color in this model. |
Боже, ты думаешь, человек стал бы повторять ботанику, чтобы послать тебе дерево с разными значениями? |
God, you'd think a guy would brush up on his botany before sending you a tree with mixed messages. |
А путешествовать... говорить с разными людьми, рассказывать о жизни.. это весело. |
But traveling around the country, talking to all sorts of people, clueing them in about my life... it's kind of fun. |
Ей делали все известные человечеству тесты крови и все результаты были разными. |
She's had every blood test known to man and the results are all over the map. |
У нас достаточно серьезной работы, и нечего осложнять все разными глупостями. |
We have enough work and enough things that will be done without complicating it with chicken-crut. |
Скорости и протоколы, используемые в каждом направлении, будут очень разными. |
The speeds and protocols used in each direction would be very different. |
Он был длиной в 140 страниц, и сюжет, и персонажи были разными, и сцены действия были также намного больше. |
It was 140 pages long and both the plot and characters were different, and action scenes were also much bigger. |
Мой вопрос состоял в том, чтобы спросить, Может ли кто-то войти в систему с несколькими разными именами, что позволит им внести больше изменений, чем разрешено тремя. |
My question was to ask if someone could sign in with several different names thus allowing them to make more changes than the three allowed. |
После смерти Сивила все еще существовали релизы под названием V8. Для трибьют-альбома Иорио и другие пошли разными путями. |
After Civile's death, there were still releases under the name V8. For a tribute album Iorio and the others went different ways. |
Несмотря на то, что трансляция велась в течение 4 серий, было три основных блока записи 39 эпизодов, контролируемых тремя разными режиссерами. |
Although broadcast over 4 series, there were three main recording blocks of 39 episodes overseen by three different directors. |
В конце концов он вообще перестал заниматься математикой и стал писать по другим предметам под разными псевдонимами. |
Eventually, he avoided mathematics altogether, writing on other subjects under a number of pseudonyms. |
За годы своей популярности Рэгтайм появился в разных стилях и под разными описательными названиями. |
Ragtime pieces came in a number of different styles during the years of its popularity and appeared under a number of different descriptive names. |
Несмотря на то, что они были очень разными по происхождению, они обнаружили, что у них было общее отношение к жизни, и оба остро интересовались англо-католицизмом и Артуризмом. |
Although from very different backgrounds, they found that they had a shared attitude to life, both being keenly interested in Anglo-Catholicism and Arthurianism. |
Вулвертон и Рейвен пошли разными путями, прежде чем закончить книгу, которую они планировали, но оба продолжали индивидуально продвигать феминистское и лесбийское искусство. |
Wolverton and Raven went their separate ways before completing the book they had planned but both continued to individually promote feminist and lesbian art. |
Они не должны казаться такими разными-скрытая категория, вероятно, все, что нам нужно. |
They don't need to appear that different - a hidden category is probably all we need. |
Мне очень любопытно, что эти два слова, происходящие от одних и тех же греческих корней, стали ассоциироваться с очень разными группами людей. |
I'm very curious that these two words, which derive from the same Greek roots, have come to be associated with very different groups of men. |
Причины появления скиммингтонов были разными, но одной из главных тем было неодобрение мужчины за его слабость в отношениях с женой. |
The rationale for a skimmington varied, but one major theme was disapproval of a man for weakness in his relationship with his wife. |
Краков упоминается под разными именами на разных языках. |
Kraków is referred to by various names in different languages. |
Ночью фонтаны подсвечивались разными цветами. |
The fountains were illuminated with different colors at night. |
Фотоаппарат продавался под разными названиями моделей, и зачастую для этого достаточно было просто приклеить к одному и тому же изделию другую наклейку. |
The camera was sold under a variety of model names, often accomplished by merely affixing a different stick-on label to the same product. |
Ну использует свой драйв, Заклинатель мечей, чтобы атаковать мечоподобными снарядами под разными углами. |
Nu uses her Drive, Sword Summoner, to attack with sword-like projectiles at different angles. |
В частности, очень многие стихи псалмов разделены на две половины, каждая из которых говорит почти одно и то же разными словами. |
In particular, very many verses of the Psalms are split into two halves, each of which says much the same thing in different words. |
Комбинации марки и типа применялись разными производителями. |
Combinations of mark and type were applied by different manufacturers. |
Вы можете проверить это, попробовав писать на куске глянцевой ленты разными ручками. |
You can test this by trying to write on a piece of glossy tape with different pens. |
Они разделились и пошли разными маршрутами, чтобы собрать еще больше информации об этой огромной территории. |
They split up and took different routes to gather even more information on this vast area. |
Любимый кот Мии толстый Луи был изображен четырьмя разными кошками, одна из которых принадлежала самой Хатуэй. |
Mia's pet cat Fat Louie was portrayed by four different cats, one of whom was owned by Hathaway herself. |
Он предположил, что гироскоп, установленный под разными углами, может обеспечить подъемную силу, бросая вызов гравитации. |
He posited that a gyroscope set at various angles could provide a lifting force, defying gravity. |
Судьбы двух композиций Сати для Бомонтского праздника едва ли могли быть более разными. |
The fates of Satie's two compositions for the Beaumont fête could hardly have been more different. |
Репутация sets за фактическую точность была отчасти обусловлена системой аутентификаторов, в которой каждая статья рассматривалась пятью разными авторами. |
The sets reputation for factual accuracy was partly due to the authenticator system, in which each article was reviewed by five different. |
From 1793 to 1795, French successes varied. |
|
Теоретически эти субшкалы были бы разными, если бы сопутствующие факторы действительно были разделены. |
Theoretically, these subscales would be different if the contributing factors are indeed separate. |
Травуа служили коренным американцам самыми разными хитроумными способами. |
The travois served the Native Americans in a number of ingenious ways. |
Начав перечитывать лед, я заметил, что одно и то же слово пишется двумя разными способами. |
After beginning a re-read of the lede, I noticed the same word spelled two different ways. |
- Ленин, утверждая, что у народа было только два выбора: выбор между двумя разными, но разными классовыми диктатурами. |
Lenin, claiming that people had only two choices; a choice between two different, but distinct class dictatorships. |
Ответы детей и подростков были самыми разными. |
The responses from the children and adolescents were varied. |
Если нет, то почему они представлены разными шрифтами? |
If not, then why are they presented in different fonts? |
Симптомы могут быть разными в зависимости от причины боли. |
Symptoms can be different depending on the cause of the pain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотят быть разными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотят быть разными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотят, быть, разными . Также, к фразе «хотят быть разными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.