Храмовое таинство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Храмовое таинство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
temple ordinance
Translate
храмовое таинство -

  • храмовый работник - ordinance worker

  • Синонимы к храмовый: престольный, церковный, храмный, храмовой

- таинство [имя существительное]

имя существительное: sacrament, mystery, ordinance



Питеру и мне еще предстоит пройти священное таинство исповеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter and I have yet to perform the holy sacrament of confession.

И в этот момент, когда мы предаем гроб земле, мы отпускаем в небо белого голубя, как символ души мистера Каллахана... ушедшей от нас в мир иной... познавшей таинство загробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this moment, as the casket descends into the ground, we now release a white dove symbolizing Mr. Callahan's soul... passing on to the next world, to the mystery of the great beyond.

Если человек впадает в смертный грех, он теряет оправдание, и его можно вернуть через Таинство Исповеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one falls into mortal sin they lose justification and it can be gained back through the sacrament of confession.

Церковь СПД учит, что те в загробной жизни, кто был крещен по доверенности, могут свободно принять или отвергнуть таинство, совершенное от их имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LDS Church teaches that those in the afterlife who have been baptized by proxy are free to accept or reject the ordinance done on their behalf.

Намереваясь выставить христианские религиозные обряды на посмешище своей аудитории, он притворился, что принимает таинство Крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intending to expose Christian religious rites to ridicule by his audience, he pretended to receive the Sacrament of Baptism.

Таким образом, Девятое Таинство будет выполнено, а Нед и Оливер получат путевки в бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ninth Mystery thereby would be obeyed, and Ned and Oliver would have their passports to eternity.

Таинство Покаяния, как я тебе говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacrament of Penance, like I told you.

Иоанн использовал крещение как центральный символ или таинство своего до-мессианского движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John used baptism as the central symbol or sacrament of his pre-messianic movement.

Ты познаешь таинство смерти, Уолт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to know the mystery, Walt.

В современной культуре духовное употребление каннабиса было распространено последователями движения Растафари, которые используют каннабис как таинство и как помощь в медитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern culture, the spiritual use of cannabis has been spread by the disciples of the Rastafari movement who use cannabis as a sacrament and as an aid to meditation.

Однако Церковь СПД совершает не спасительное таинство наречения и благословения детей, обычно совершаемое над младенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the LDS Church performs a non-saving ordinance to name and bless children, customarily performed on infants.

Таинство должно быть открыто для всеобщего благоговения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sacrament is to be publicly exposed for the people's adoration.

Католическая церковь считается мистическим телом Христа и вселенским таинством спасения, посредством которого Христос дает человеку возможность получить освящающую благодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic Church is considered Christ's mystical body, and the universal sacrament of salvation, whereby Christ enables human to receive sanctifying grace.

Он понимал, что брак - это скорее законное соглашение, чем таинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understood marriage to be a legal agreement rather than a sacrament.

Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two, the sacraments of baptism and of the Last Supper.

Но строгое таинство слияния тел, напоминавшее шаманское жертвоприношение, ушло из города навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the somber mystery of connection that was like a voodoo offering was gone forever.

Близнецы, близнецы... Червячками кишели они в палате Линды, оскверняя таинство ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twins, twins. ... Like maggots they had swarmed defil-ingly over the mystery of Linda's death.

Другие дети сжались в кучку от страха, они, кажется, начали понимать таинство происходящего. Но осознание приходило к ним медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other children, clustered together in affright, began to understand the mystery of the scene; but the ideas came slowly, for their brains were dull and languid of perception.

Невинные стремления и желания, которыми сердце мое переполнялось, когда я был еще мальчиком, ей передавало таинство сонных грез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The innocent longings and wishes which filled my heart while I was still a boy were revealed to her in the mystery of sleep.

Эти основы - таинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the fundamentals of mystery.

Немного хучи-ху, капля энергии -... в этом есть какое-то таинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little hoochie-coo, drop of energy - wham-bam-magic-Sam, there's something sacred there.

Узри... кровавое таинство господина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold... The blood sacrament of the master.

Свадьба это святое таинство между мужчиной и женщиной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is a holy sacrament between a man and a woman!

В эпоху океанов, влюбленные каждую ночь поднимались из вод, дабы совершить таинство любви в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time of oceans, the celestial lovers rose from the sea each night to consummate their love in the sky.

Борис только что сказал мне, что очень хочет быть посвященным в таинство свободных Масонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris was just telling me he's very keen to be initiated into the mysteries of the Freemasons.

Слово Божие обогатит и укрепит ваше решение особым таинством связать себя узами брака по взаимной любви и неразрывному согласию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he enriches and strengthens you by a special sacrament so that you may assume the duties of marriage in mutual and lasting fidelity.

Это таинство, только преподобный Джонсон может это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is sacramental, only Reverend Johnson may do that.

Для них крещение-это таинство, совершаемое в соответствии с учением Иисуса и в соответствии с его примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For them, baptism is an ordinance undertaken in obedience to the teaching of Jesus and to follow the example he set.

Крещение, следовательно, всегда понималось как таинство, означающее дар Святого Духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baptism, consequently, has always been understood as a sacrament which signifies the gift of the Holy Spirit.

Раковина гребешка также является намеком на Таинство Святого Крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scallop shell is also an allusion to the Sacrament of Holy Baptism.

Омовение ног также проводится как таинство некоторыми пятидесятниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foot washing is also held as an ordinance by some Pentecostals.

Другие пятидесятники не считают это таинством; тем не менее, они все еще могут признавать духовную ценность в практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Pentecostals do not consider it an ordinance; however, they may still recognize spiritual value in the practice.

Иоанн Креститель, который считается предтечей христианства, использовал крещение как центральное таинство своего мессианского движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John the Baptist, who is considered a forerunner to Christianity, used baptism as the central sacrament of his messianic movement.

Таинство Святого Причащения, или вЕчеря Господня, рассматривается как прямое повеление, данное Иисусом на Тайной Вечере, которое должно совершаться в память о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ordinance of Holy Communion, or the Lord's Supper, is seen as a direct command given by Jesus at the Last Supper, to be done in remembrance of him.

Священники совершают таинство покаяния, или исповеди, на многих языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priests administer the Sacrament of Penance, or confession, in many languages.

Тщательное изучение этого обряда убедило большинство современных ученых в том, что обряд был полностью Таинством в современном понимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careful study of the rite has persuaded most modern scholars that the rite was fully a sacrament in present-day terms.

В ранней Церкви катехумены получали наставления, и таинство крещения совершалось в баптистерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early Church, the catechumens were instructed and the sacrament of baptism was administered in the baptistery.

Поэтому первый способ избавиться от прелести-это Таинство Исповеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of that, the first way to get rid of prelest is the Sacrament of Confession.

Еще одним таинством, уникальным для Церкви, является Святая закваска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another sacrament unique to the church is the Holy Leaven.

Итак, в других деревьях он был обеспечен пищей,в этом-таинством... Он по праву называется тем, что было до него, чтобы обозначить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then in the other trees he was provided with nourishment, in this one with a sacrament... He is rightly called whatever came before him in order to signify him.

Позже Католическая Церковь определила крещение желанием, посредством которого те, кто готовится к крещению, умирают, не успев принять таинство, считаются спасенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the Catholic Church identified a baptism of desire, by which those preparing for baptism who die before actually receiving the sacrament are considered saved.

Христиане считают, что Иисус установил таинство крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christians consider Jesus to have instituted the sacrament of baptism.

Крещение считается Таинством в большинстве церквей и таинством в других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baptism is considered a sacrament in most churches, and as an ordinance in others.

Христиане считают, что Иисус установил таинство крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christians consider Jesus to have instituted the sacrament of baptism.

Римские католики, восточные католики, восточные православные, восточные православные и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней рассматривают конфирмацию как таинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman Catholics, Eastern Catholics, Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints Churches view confirmation as a sacrament.

Это таинство совершается членами Ордена евангелистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sacrament is performed by members of the Order of Evangelists.

Лютер решительно поддержал это учение, опубликовав в 1526 году таинство тела и Крови Христовых —против фанатиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luther decidedly supported the doctrine, publishing The Sacrament of the Body and Blood of Christ—Against the Fanatics in 1526.

Вечеря Господня-это таинство нашего искупления смертью Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord's Supper is a sacrament of our redemption by Christ's death.

Это таинство, хотя верующий, через возложение рук и молитву апостола, получает дар Святого Духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sacrament though which the believer, through the laying on of hands and the prayer of an apostle, receives the gift of the Holy Spirit.

Таинство может совершаться законно, но незаконно, если не соблюдается условие, установленное каноническим правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sacrament may be administered validly, but illicitly, if a condition imposed by canon law is not observed.

Это таинство духовного исцеления крещеного человека от дистанцирования от Бога, вызванного совершенными грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the sacrament of spiritual healing of a baptized person from the distancing from God resulting from sins committed.

Таинство крещения могут совершать члены священства Мелхиседекова или священники Ааронова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sacrament of baptism may be performed by members of the Melchisedec priesthood or by Aaronic priests.

Иногда это таинство совершается непосредственно после крещения в том же богослужении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes this sacrament occurs immediately following baptism in the same service of worship.

Это таинство совершается членами священства Мелхиседека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sacrament is performed by Melchisedec priesthood members.

Это таинство совершается членами священства Мелхиседека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sacrament is administered by members of the Melchisedec priesthood.

Во время григорианской реформы Церковь выработала и кодифицировала взгляд на брак как на таинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Gregorian Reform, the Church developed and codified a view of marriage as a sacrament.

Только епископы могут совершать таинство священства, по которому люди рукоположены в епископы, священники или диаконы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only bishops can administer the sacrament of Holy Orders, by which men are ordained as bishops, priests or deacons.

Это упражнение в преданности, в котором непрерывная молитва совершается в течение сорока часов перед открытым благословенным таинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an exercise of devotion in which continuous prayer is made for forty hours before the exposed Blessed Sacrament.

Для Кроули секс рассматривался как таинство, а потребление сексуальных жидкостей трактовалось как Евхаристия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Crowley, sex was treated as a sacrament, with the consumption of sexual fluids interpreted as a Eucharist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «храмовое таинство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «храмовое таинство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: храмовое, таинство . Также, к фразе «храмовое таинство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information