Вечери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Robert de Boron portrayed it as the vessel of the Last Supper. |
|
Священники и епископы работают сверхурочно, чтобы стереть упоминание Христа из всех письменных источников, а также с Тайной Вечери. |
Priests and bishops have been working overtime to remove Jesus from the record books and from the last supper. |
В большинстве протестантских и англиканских церквей алтари сделаны из дерева, символизирующего скорее стол Тайной Вечери, чем жертвенный алтарь. |
In most Protestant and Anglican churches altars are of wood, symbolic of the table of the Last Supper rather than of a sacrificial altar. |
После долгих сборов в дорогу я наконец освободилась для нашей версии последней вечери. |
After many more hours of packing, I was off for our version of the last supper. |
Чаша, из которой пил Иисус во время Тайной Вечери, в которую во время распятия Спасителя |
The chalice used by Christ during the Last Supper. The cup that caught His blood at the Crucifixion and was entrusted to Joseph of Arimathea. |
На грязной стене над головой Козара висит гобеленовая репродукция «Тайной вечери» Леонардо да Винчи. Разглядеть фигуры на картине в потемках трудно. |
Directly above him on the dirtied wall, there’s a reproduction tapestry of Leonardo da Vinci’s The Last Supper, intricacy obscured by the darkness. |
В то же время и те и другие должны расти в направлении дальнейшего углубления нашего общего опыта и выражения тайны Вечери нашего Господа. |
At the same time both need to grow toward a further deepening of our common experience and expression of the mystery of our Lord's Supper. |
К XIV веку сложилась сложная традиция, согласно которой этот предмет был чашей Тайной Вечери. |
By the 14th century an elaborate tradition had developed that this object was the Last Supper chalice. |
Вслед за работами Роберта де Борона Грааль несколько других предметов стали претендовать на звание истинного сосуда Тайной Вечери. |
In the wake of Robert de Boron's Grail works, several other items came to be claimed as the true Last Supper vessel. |
There are two, the sacraments of baptism and of the Last Supper. |
|
If it was good enough for the last supper, it's good enough for us. |
|
В Евангелии Тайной Вечери Люцифер, как и в предшествующих гностических системах, предстает как демиург, создавший материальный мир. |
In the Gospel of the Secret Supper, Lucifer, just as in prior Gnostic systems, appears as a demiurge, who created the material world. |
К XIV веку сложилась сложная традиция, согласно которой этот предмет был чашей Тайной Вечери. |
Glycine can also be converted to glycocyamine with S-methylisothiourea or with O-alkylisoureas as a guanylation agent. |
Среднее окно изображает жизнь Христа, а левое окно-Страсти Христовы, от преображения и Тайной вечери до Воскресения. |
The middle window depicts the life of Christ, and the left window depicts the Passion of Christ, from the Transfiguration and Last Supper to the Resurrection. |
Ergo, I sent Bender out for a copy of The Last Supper. |
|
— Что объяснило бы воссоздание Тайной Вечери. |
Which would explain the Last Supper tableau. |
И раз он был евреем, и его апостолы были евреями, неужели они бы не захотели сходить в китайский ресторанчик на Тайной вечери? |
And if he was Jewish, and many of his Disciples were Jewish, for the Last Supper, would they have not gone out for Chinese? |
Ретабль Страстей Господних, с изображением Тайной Вечери. |
Retable of the Passion, with a representation of the Last Supper. |
And you think all it will take is a little wining and dining? |
|
В Англии эль-это частная вечеринка, где несколько сторон Морриса собираются вместе и исполняют танцы для собственного удовольствия, а не для публики. |
In England, an ale is a private party where a number of Morris sides get together and perform dances for their own enjoyment rather than for an audience. |
Кроме того,мы концентрируемся сейчас на вечеринке Келвина. |
Besides, we're focusing on Calvin's party. |
Это было не на вечеринке. |
It was not a party, said Poirot. |
And now she wants to go to the collegiate party. |
|
Никки ищет, где бы остановиться, но поссорилась с Гарри и не может попасть на вечеринки, которые он когда-то делал. |
Nikki searches for a place to stay, but has a falling out with Harry and cannot get into the parties he once did. |
Особенно в первые несколько лет она регулярно посещала студенческие мероприятия, такие как футбольные матчи, концерты и вечеринки в общежитии. |
Especially in her first few years, she was a regular attendee at student events such as football games, concerts, and dorm parties. |
Затем вечеринка останавливается, когда комната сотрясается и гаснет свет. |
The party then comes to a halt when the room shakes and the lights go out. |
Это та же вечеринка, только сцелью поохотиться. |
Still a party, just a hunting party. |
Мы приготовили костюмы для вечеринки |
We've got our costumes for the party. |
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты. |
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits. |
На вечеринке в саду Уллаторна, устроенной Торнами, все встало на свои места. |
At the Ullathorne garden party held by the Thornes, matters come to a head. |
Мы устроим вечеринку через пару месяцев, когда я накоплю немного денег. |
We'll have the party in a few months after I save up some money. |
Моя мама написала, что она разрешает вечеринку, если никто не прикоснется к ее дорогим блюдам и бокалам. |
My mother texted, saying she's allowing the party, so long as no one touches her fancy dishes and glasses. |
Давай..давай просто забудем о том, что ты немного опоздала на вечеринку, но порадуемся, что ты вообще пришла. |
Let's forget that you're late to the party and be glad that you did come. |
Канадский тренер по воспитанию детей Лиза Баннедж заявила в своем выступлении на TEDxSFU в 2014 году, что такие вечеринки имели место. |
Canadian parenting coach Lisa Bunnage claimed in a 2014 TEDxSFU talk that such parties were taking place. |
I am getting ready for my surprise birthday party. |
|
Она часто появлялась на публике, одетая в чонсам из простой ткани, и однажды была замечена курящей очень дешевую марку сигарет на громкой вечеринке. |
She frequently appeared in public wearing a cheongsam made of plain cloth, and was once seen smoking a very cheap brand of cigarettes at a high-profile party. |
Она в гостях, на вечеринке. |
She's at that house party. |
Можешь ли ты сказать, что он почувствовал, что ты на вечеринке просто для количества? |
Can you say he felt you up at a party for the deposition? |
I collect at the end of the night. |
|
Как будто мы на постельной вечеринке. |
Like we're at a girlie sleep over. |
На этих выходных для него устраивают вечеринку. |
Throwing a party for him this weekend. |
И вечеринка по выпуску компакт-дисков в голливудском доме блюза, а также показательный вечер в клубе Universal City Walk's BB Kings Club. |
And a CD release party at the Hollywood House of Blues as well as a featured night at Universal City Walk's BB Kings Club. |
Марни, я ценю тебя как личность, мне нравится эта вечеринка. |
Marnie, I cherish you on an interpersonal level, I love this party. |
Даже после большой вечеринки, где она немного... и все ее помощники подзадоривают ее. |
Even after a big party where she's a bit... and all her mates are egging her on. |
Мой друг Раким организует рекламную компанию для стартап проекта и устраивает вечеринку в честь запуска нового приложения под названием Getcha Buzz On. |
So my friend Rakeem does PR for a start-up that's throwing a launch party for a new app called Getcha Buzz On. |
Я организовал вечеринку для своего друга и он единственный кто не веселится. |
I throw a party for my friend here and he's the only one who doesn't have party. |
Я лью кровь, пот и слезы на футболе, чтобы на таких вечеринках как у Костра, я мог подцепить любую девчонку, которая мне понравится. |
I put my blood, sweat, and tears into playing football so that I can go to events like the bonfire and hook up with any girl I want. |
Это самая средневозрастная обеденная вечеринка. |
This is the most middle-aged dinner party ever. |
Вы не говорили, что вечеринка будет костюмированная |
You never said it was fancy dress. |
Типа, тусить на вечеринке и целоваться у всех на виду, такие поцелуйчики или...? |
Like dance at a party and kiss while everyone's watching hook up, or...? |
Как почётному председателю и фактической королеве сегодняшней вечеринки, для меня огромное удовольствие представить главное развлечение этого вечера. |
As honorary chairperson and de facto queen of tonight's semiformal, it is my great pleasure to introduce this evening's main entertainment. |
She flees the party and is hit by a car. |
|
Джош, ты уверен, что это все, что ты хочешь для своей вечеринки? |
Josh, are you sure we're doing enough for your 21st? |
У нас будет прощальная вечеринка для Эмили. |
We have to have a bon-voyage party for Emily. |
You made me after Anna Nordberg's party last fall. |
|
После пьяного падения с крыши на новогодней вечеринке, Оуэн решает, что пришло время сделать некоторые оптовые изменения в его жизни. |
After drunkenly falling off the roof at a New Year’s house party, Owen decides that it’s time to make some wholesale changes in his life. |
Well, maybe he had worked the party before. |
|
Все эти низшие расы, с которыми ты так хочешь подружиться, захотят ли они дружить, когда узнают о резне на этой вечеринке? |
All these lesser races you're so eager to make friends with. How eager will they be once they learn of the slaughter that took place this night? |
Веселитесь на вечеринке? |
Enjoying the party? |
- шумная вечеринка - noisy party
- веселая вечеринка - gay party
- вечеринка в честь дня рождения - birthday party
- пижамная вечеринка - pajama party
- завсегдатай вечеринок - party-goer
- вечеринке конец - the party is over
- рождественская вечеринка - Christmas party
- начинаем вечеринку - let's start the party
- Keep вечеринками - keep partying
- беларусь была вечеринка - belarus was a party
- был вечеринки - was partying
- был на вечеринке прошлой ночью - was at the party last night
- домашние вечеринки - home parties
- Домашняя вечеринка - house party
- Гавайская вечеринка - hawaiian party
- весна вечеринка - spring party
- вечеринка в вашем доме - party at your house
- вечеринка на лодке - party on a boat
- вечеринка с танцами - kitchen sweat
- вечеринки настроение - partying mood
- видеть Вас на вечеринке - see you at the party
- имеют небольшую вечеринку - have a little party
- Вы на вечеринке - you at the party
- собирается на вечеринку - going to this party
- тебе нравится вечеринка - are you enjoying the party
- не идти на вечеринку - don't go to the party
- на вечеринке сегодня вечером - at the party tonight
- сладкая вечеринка - sweet party
- собираются на вечеринку - are going to a party
- состоялась вечеринка - hosted a party