Цветущий островок в центре зелёной лужайки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цветущий островок в центре зелёной лужайки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flowery island in the middle of the dark green lawn
Translate
цветущий островок в центре зелёной лужайки -

- цветущий

имя прилагательное: flowering, blooming, flourishing, thriving, palmy, bloomy, green, floriferous, fresh, efflorescent

- островок [имя существительное]

имя существительное: island, islet, ait

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Её цветущий вид и бодрая требовательность поддали немного сил Павлу Николаевичу, и он слегка оживился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich's strength seemed to revive at her glowing appearance and her cheerful questioning. He rallied a little.

Цветы раскрываются по одному, причем цветущий стебель увеличивается в длину по мере раскрытия каждого цветка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers open one at a time, with the flowering stem increasing in length as each flower opens.

На окклюзионной поверхности эти три инфундибулы сливаются в один островок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the occlusal surface, these three infundibula merge into a single islet.

на удаленный островок в южной части Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a remote island in the South Pacific.

Во времена, когда антисемитизм распространился по Европе, она мечтала об Израиле, земле, текущей молоком и мёдом, которую первопроходцы превратили из пустыни в цветущий сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a time when anti-Semitism had spread across Europe, she dreamed about Israel, the land flowing with milk and honey, that pioneers turned the desert into a blooming garden.

Cornus florida, цветущий кизил, является разновидностью цветущего дерева семейства Cornaceae, произрастающего в восточной части Северной Америки и Северной Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornus florida, the flowering dogwood, is a species of flowering tree in the family Cornaceae native to eastern North America and northern Mexico.

Нация, посвяившая себя одной общей цели - превратить безжизненные скалы в цветущий сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entire nation dedicated to a common goal. To turn a lifeless rock into a garden.

Во дворе ни души, невозмутимая тишина объемлет этот цветущий уголок, теплое солнце лежит на толстых серых плитах, я кладу на них руку и ощущаю тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one is there. A great quietness rules in this blossoming quadrangle, the sun lies warm on the heavy grey stones, I place my hand upon them and feel the warmth.

Цветущий кизил лучше всего подходит для садоводства во влажной, кислой почве на участке с некоторой полуденной тенью, но хорошим утренним солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowering dogwood does best horticulturally in moist, acidic soil in a site with some afternoon shade, but good morning sun.

Цветущий мир ауры, Золотой богини, подвергается опасности со стороны злобных черных алхимиков, захватчиков с таинственной Терры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blossoming world of Aura, Golden Goddess, is endangered by vicious Black Alchemists, invaders from mysterious Terra.

Мы просто... пытаемся опасную для жизни яму превратить в цветущий общественный парк. и положительная статья ускорила бы этот нелегкий процесс в разы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, we're trying to turn a dangerous eyesore into a beautiful community park and a positive article could go a long way towards making that happen.

Но когда приходит время засучить рукава и начать повседневную работу, никто не работает усерднее них. И эта тяжелая работа превратила Дефаенс в цветущий город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the moment comes to roll up the sleeves and get down to the nitty-gritty, no one works harder for a living, and that hard work has turned Defiance into a bonafide boomtown.

Тропинка, вьющаяся по ячменному полю, привела нас в цветущий фруктовый сад, через который мы вышли к Тигру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A path led between barley fields and then through some flowering fruit trees. Finally we came to the edge of the Tigris.

Ты можешь помнить меня по таким фильмам как Лавина и Цветущий Сад, но твой парень помнит меня по незабываемой ночи в отеле в Малибу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may remember me from such films as Avalanche! and Our Garden Grows, but... your boyfriend remembers me from a hotel romp in Malibu.

В моей фантазии я вижу алеющее небо и цветущий рай, но я прекрасно знаю, что мне нужно идти суровым путем и что мне грозят черные бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a rosy sky and a green flowery Eden in my brain; but without, I am perfectly aware, lies at my feet a rough tract to travel, and around me gather black tempests to encounter.'

Может, этот цветущий юноша не хочет отдавать части своего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the fleshy boy doesn't want to give up his body parts.

Птибурдуков отвернулся и смотрел в окно на конский каштан, цветущий белыми свечками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ptiburdukov turned away and looked through the window at the horse chestnut that was blooming with white candles.

Конечно, - согласилась она. - Как будет славно поехать на пустынный островок в лагуне, купаться, загорать на горячей гальке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked up at him with strange blue eyes. 'I should like to see Venice again,' she said, 'and to bathe from one of the shingle islands across the lagoon.

Есть больше неиспользуемая земля, из которой мы собираемся сделать цветущий луг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some disused land we're gonna give the meadow treatment to.

Раздался страшный удар грома, какого не слыхал еще никогда никто, и все смешалось в глазах принца; фея исчезла, цветущий Райский сад ушел глубоко в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunder roared, louder and more terrible than any thunder ever heard before, and everything crashed! The lovely fairy and the blossoming Paradise dropped away, deeper and deeper.

Даже и не Жизнь - великий шулер, заманивающий игроков, этот вечно цветущий погост, нескончаемое траурное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even Life, the stool-pigeon, the arch-capper for the game-Life, the ever flourishing graveyard, the everlasting funeral procession.

А вокруг нас расстилается цветущий луг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around us stretches the flowery meadow.

И вот наконец из области возвышенных теорий любви разговор спустился в цветущий сад благопристойной распущенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the conversation, descending from the elevated theories, concerning love, strayed into the flowery garden of polished blackguardism.

Ему представился Стрейндж, каким он видел его в последний раз, - здоровый, веселый, цветущий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vision of the physician as he had seen him last flashed across his mind - big, jocund, in the pink of condition.

Женщина - как цветущий сад, без воды она умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman is like an orchard. - With no water, it dies.

А ему надо было посмотреть цветущий урюк - и сразу же мчаться к Веге...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he should have done was to take one look at the flowering apricot and dash straight off to see Vega...

Пойдёмте на болотный островок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go to the mossy island.

Высокие деревья королевских садов, разбитых на западной оконечности Сите, застилали от взора островок Коровьего перевоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickets of the king's gardens, which covered the western point of the City, masked the Island du Passeur.

Вышагивают в такт Через цветущий луг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk in rhythm through the blooming meadows

Дом с цветущим персиком... персиком... цветущий персик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one with a peach blossom... Peach Blossom! Peach Blossom.

У него бледно-коричневый цветущий стебель и до тридцати пяти скученных, поникших, белых до бледно-коричневых цветков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a pale brown flowering stem and up to thirty five crowded, drooping, white to pale brown flowers.

Цветущий олеандр, как и девушка, находится в стадии цветения жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowering oleander, like the girl, is in the blossoming stage of life.

Они включают травянистые полосы прибоя, цветущий лес и скалистые рифы,где живут и потребляют пищу омары и различные виды рыб и беспозвоночных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include grassy surf beds, a flourishing forest, and rocky reefs where lobsters and various types of fish and invertebrates live and consume food.

У них есть мясистое подземное корневище, а цветущий стебель-единственная часть над уровнем земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a fleshy underground rhizome and the flowering stem is the only part above ground level.

Цветущий стебель бледный, полый, мясистый и несет от нескольких до многих поникших цветков и бумажных прицветников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowering stem is pale-coloured, hollow, fleshy and bears a few to many drooping flowers and papery bracts.

Цветущий дуб также символизировал духовное возрождение и восстановление церкви Папой Римским в рамках его христианского renovatio Romae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flourishing oak tree also represented spiritual regeneration and the restoration of the church by the pope as part of his Christian renovatio Romae.

Эти фиолетовые ягоды нанизаны вокруг и оставляют цветущий запах, который можно найти только на этом острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These purple berries are strung around and leave a blossoming smell that can only be found on this island.

Цветущий бочкообразный кактус в пустыне Мохаве, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blooming barrel cactus in the Mojave Desert, California.

Он имеет бледно-коричневый, мясистый цветущий стебель и до пятидесяти пяти вертикальных, белых до бледно-коричневых цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a pale brown, fleshy flowering stem and up to fifty five upright, white to pale brown flowers.

Бело-цветущий таволга был найден с кремированными останками трех человек и по крайней мере одного животного в пирамиде бронзового века в фан-Фоэле, Кармартеншир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White-flowered meadowsweet has been found with the cremated remains of three people and at least one animal in a Bronze Age cairn at Fan Foel, Carmarthenshire.

Гидрозоли включают розовую воду, лавандовую воду, мелиссу лимонную, шалфей мускатный и цветущий апельсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrosols include rose water, lavender water, lemon balm, clary sage, and orange blossom water.

Было обнаружено, что эта система играет определенную роль в обработке эмоций, и островок, в частности, может вносить свой вклад в поддержание вегетативных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system has been found to play a role in emotion processing and the insula, in particular, may contribute through its role in maintaining autonomic functions.

Это тот самый сценарий, который задает цветущий фон за всем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the script that set's the flowery background behind everything?

Эта темная электрическая преисподняя превратилась в огромный цветущий электронный ландшафт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dark electric netherworld has become a vast flowering electronic landscape.

Эта темная электрическая преисподняя превратилась в огромный цветущий электронный ландшафт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searle argues that this is only true for an observer outside of the room.

Задний островок проецируется преимущественно на Дорсальный аспект латерального и на центральные миндалевидные ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went to work as an engineer under Dmitri Mendeleev at the Bureau of Weights and Measures in Saint Petersburg.

Ряд исследований функциональной визуализации показал, что островок активируется во время приема вызывающих привыкание психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of functional imaging studies have shown the insula to be activated during the administration of addictive psychoactive drugs.

Островок был впервые описан Иоганном Кристианом Рейлем при описании черепных и спинномозговых нервов и сплетений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insula was first described by Johann Christian Reil while describing cranial and spinal nerves and plexuses.

Апельсиновый цветущий сорт тюльпана Введенского носит название Генри Гудзон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A orange bloomed Tulip vvedenskyi cultivar is named 'Henry Hudson'.

В Дартмут-Армс платформа станции представляла собой островок между двумя паровыми линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Dartmouth Arms the station platform was an island between the two steam operated lines.

После нескольких приключений экипаж оказывается на айсберге, лодка разрушается, после чего к Бергу примыкает небольшой островок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several adventures, the crew find themselves on an iceberg, the boat destroyed, after which the berg abuts a small islet.

Возможно, это название означает цветущий, а не цветок, как предполагают ваши аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the name means blooming not flower like suggested by your arguments.

Его корпус был обработан пескоструйной обработкой, возведены строительные леса, а островок корабля был окрашен в красный морской грунт для защиты от коррозии металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hull was sandblasted, scaffolding erected, and the ship's island was painted in a red marine primer to treat metal corrosion.

Он был введен в английские сады в 1840 году, но не был известен как цветущий до 1861 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was introduced to English gardens in 1840, but was not known to have flowered until 1861.

Фермы, таким образом, обеспечивали цветущий клевер и богатые цветами луга, благоприятствуя шмел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farms thus provided flowering clover and flower-rich meadows, favouring bumblebees.

Неподалеку они находят островок адвокатов, которые питаются затяжными судебными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearby, they find an island of lawyers who nourish themselves on protracted court cases.

Цветущий сад, окаймленный кипарисами, апрель 1888 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orchard in Blossom, Bordered by Cypresses, April 1888.

Флора включает в себя Болотную амброзию и цветущий пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flora include the swamp ragwort and the flowering rush.

Флора включает в себя Болотную амброзию и цветущий пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The momentum is transported to the outer parts of the disk by viscous stresses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цветущий островок в центре зелёной лужайки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цветущий островок в центре зелёной лужайки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цветущий, островок, в, центре, зелёной, лужайки . Также, к фразе «цветущий островок в центре зелёной лужайки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information