Целая стена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Целая стена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a whole wall
Translate
целая стена -

- стена [имя существительное]

имя существительное: wall, side, wall of partition



О сударь, тут целая история! Это был страшный каторжник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, monsieur, that is quite a long story; he was a horrible man, from the galleys -

Разрушение Холокоста привело к тому, что исчезла целая эпоха еврейского наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of the Holocaust has resulted in a missing epoch of Jewish heritage.

Ванкуверская морская стена-это каменная морская стена, построенная по периметру парка Стэнли в Ванкувере, Британская Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vancouver Seawall is a stone seawall constructed around the perimeter of Stanley Park in Vancouver, British Columbia.

Западная стеклянная стена здания используется для установки самолетов, функционирующих как гигантская дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disney considered these conditions unacceptable, but Pixar would not concede.

Кстати, как-то незаметно, чтобы эта стена нуждалась в столь неотложном ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brown chest of drawers stood in one corner, a narrow white-counterpaned bed in another, and a dressing-table on the left-hand side of the window.

Казалось, прошла целая вечность, как если бы мир его жизни был только воспоминанием прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed like it had been an eternity, as if the world of life was a distant memory from his past.

Почти вертикальная стена твердого как скала льда, которая приводит к границе мертвой зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A near-vertical wall of rock-hard glacier ice that takes them to the brink of the death zone.

И еще целая неделя до моего появления перед судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's another week before I can go before a judge.

Мой отдых был, однако, недолог, так как вскоре показалась целая часть, численностью в несколько сот человек; она направлялась ко мне бешеной рысью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My respite was short-lived however, for soon the entire party, numbering some thousand men, came charging into view, racing madly toward me.

На улице целая свора журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a slew of reporters outside.

В первое воскресенье после приезда Роджера к ним нахлынула целая толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first Sunday after Roger's arrival there was a great mob.

А ей казалось, что с тех пор, как она села на эту скамейку, прошла целая вечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it seemed to her that she had been there on that form an eternity.

Минута в минуту, паром причалил, но до канатной дороги оставалась целая миля, и мы не собирались идти пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bang on time, the ferry docked, a full mile from the cable car, but we had no intention of walking.

Азиатские осоеды, целая стая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oriental honey buzzards, a whole flock of them.

А еще ниже аптечный ящик: целая батарея пузырьков с наклейками: опиумные капли, настойка мирры, гвоздичное масло и пр., пузырьки, однако, все пустые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there was a little medicine store, with bottles labelled Laudanum, Tincture of Myrrh, Ess. Cloves and so on: but empty.

Ты - целая команда по разрушению отношений в одном лице!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a one-woman relationship wrecking crew.

Это целая куча хлама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a lot of potpourri.

Тут уже целая физическая наука, а не просто скрипящие двери и пятна холода, с которыми я сталкивался раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a measurable physical science in this house that goes beyond any of the creaking doors or cold spots I've experienced.

Я вижу, у нас собралась целая семья, поэтому разрешите рекомендовать вам Особую Суперувеселительную Семейную Закуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see we have a whole family lunching together, so allow me to recommend the Extra Fun Special Family Appetizer.

у нас есть целая линия вдохновляющий, фотографи-открыток... с изображением Пиклеса, моего кота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a whole line of inspirational photographic cards... featuring Pickles, my cat.

Построенный на острове, кроме моря Тир ограждала стена, непреодолимая крепость, которая была ключом ко всей Персии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built on an island, Tyre was walled to the sea, an insurmountable fortress that was key to all of Persia.

Что ж, сейчас из этого складывается целая картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's becoming a narrative right now.

Так разве целая жизнь, посвященная служению людям, совершенствованию ближних, не будет правильно прожитою жизнью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would not a life devoted to the task of regenerating your race be well spent?

Там целая куча щебня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a heap of rubbish.

В нашем распоряжении лучшие боевые машины и целая военно-морская база.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the world's best fighting machine and an entire naval base at our disposal.

Целая секция вылетела из креплений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole section buckled right out of shape.

Серые глаза Мэгги казались того же цвета, что и сплошная стена дождя вокруг дома; обеим приходилось почти кричать, так гремел он по железной крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey eyes were the same color as the rain falling in sheets all around the house; their voices had risen to shouting pitch to be audible above the incredible din on the iron roof.

Но у нас целая жизнь, чтоб исправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've got a lifetime to work on it.

Да, вон там их целая куча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, yeah, yeah, there's a bundle of them down there actually, pal.

У меня целая куча скопившейся работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tons and tons of work to catch up on.

Вот как, - сказал граф, - ты еще не забыл, что я спас тебе жизнь? Странно, ведь прошла уже целая неделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, said the count, you have, then, not forgotten that I saved your life; that is strange, for it is a week ago.

У меня была целая стенка фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had pictures of her all over the wall.

Я теперь занялся поло, - куда бы ни поехал, тащу с собой своих пони. Хо! Хо! У меня их три штуки, целая конюшня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I saw you I have taken up polo-three ponies with me all the time now-haw! haw!-a regular stable nearly.

Дальняя стена сада совсем исчезла в этой клубящейся мгле, над которой виднелись только верхушки деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farther wall of the orchard was already invisible, and the trees were standing out of a swirl of white vapour.

Сзади отсек перегораживала толстая стальная стена, полностью отделяющая главную, кормовую часть снаряда от остальных помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the back of this compartment was a solid metal wall, entirely dividing this part of the craft from the main hold.

Да, - сказал он. - Так и есть; четвертая стена вашей камеры выходит на наружную галерею, нечто вроде круговой дорожки, где ходят патрули и стоят часовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said he at length, it is so. This side of your chamber looks out upon a kind of open gallery, where patrols are continually passing, and sentries keep watch day and night.

Каллен сделал свой режиссерский дебют с 2019 фильма Розовая стена В ролях Татьяна Maslany и Jay Duplass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cullen made his directorial debut with the 2019 film Pink Wall starring Tatiana Maslany and Jay Duplass.

В ранних чайханах не было окон, но в более поздних чайханах есть стена, которая может быть открыта для вида на сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early teahouses had no windows, but later teahouses have a wall which can be opened for a view of the garden.

Храм обращен на восток, и когда-то вокруг него был ров с водой. Это было заполнено. Укрепленная стена теперь проходит вокруг этого рва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temple faces east, and once had a water moat around it. This has been filled up. The fortified wall now runs around this moat.

В 1989 году, с окончанием Холодной войны и давлением со стороны населения Восточной Германии, берлинская стена пала 9 ноября и впоследствии была в основном разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, with the end of the Cold War and pressure from the East German population, the Berlin Wall fell on 9 November and was subsequently mostly demolished.

Посол начинает свою вступительную речь, но внезапно стена перегородки тает, и группа вооруженных инопланетян врывается внутрь, открывая огонь из коконных пушек с Ксоксоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ambassador begins his opening speech but, suddenly, the partition wall melts and a group of armed aliens burst in, opening fire with cocoon guns from Xoxos.

Зеркальная стена в Сигирии, Шри-Ланка, построенная между 477 и 495 годами нашей эры, является одним из немногих сохранившихся защитных парапетов, сохранившихся с древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mirror Wall at Sigiriya, Sri Lanka built between 477 and 495 AD is one of the few surviving protective parapet walls from antiquity.

Стена сохранилась до высоты 1 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wall was preserved to a height of 1 cm.

Невидимая стена-это граница в видеоигре, которая ограничивает, где персонаж игрока может пройти в определенной области, но не появляется как физическое препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invisible wall is a boundary in a video game that limits where a player character can go in a certain area, but does not appear as a physical obstacle.

Стена будет изучать психологическое отделение исполнителя от аудитории, используя физическую структуру как метафорический и театральный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wall would study the performer's psychological separation from the audience, using a physical structure as a metaphorical and theatrical device.

Полы были отшлифованы песком, чтобы удалить отметины баскетбольной площадки, а внутри помещения была построена стена для картин-реликвариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floors were sanded to remove the basketball court's markings, and the wall for the reliquary paintings was constructed inside the space.

У Хаусера была целая коллекция ножей, Один из которых родители Хаусера объявили пропавшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houser had a collection of knives; one of them was reported missing by Houser's parents.

Он был укреплен в XIII веке, и в 1295 году вокруг города была возведена каменная стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was reinforced during the thirteenth century, and in 1295 a stone wall was built around the town.

Уплотненная земляная стена укладывалась поверх каменной секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compacted earth wall stacked on top of the stone section.

Потолок очень высокий, от 3 до 4 м. разделительная стена между мужской и женской сторонами составляет около 1,5 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceiling is very high, at 3 to 4 m. The separating wall between the men's and the women's side is about 1.5 m high.

Была замечена целая конюшня повторяющихся персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entire stable of recurring characters were seen.

Зеленая стена, которая является входом для ряда ванных комнат, была признана лучшей уборной Америки в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Wall, which is the entrance way for a series of bathrooms, was voted America's Best Restroom in 2014.

После того как была создана целая серия сложных союзов, Франция и Германия надеялись друг на друга, чтобы противостоять англичанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a series of complicated alliances being created, France and Germany looked to one another to stand against the British.

Примечательно, что в WP существует целая когорта редакторов, которые активно проводят прямо противоположную политику, не вызывая возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is remarkable that there exists a cohort of editors in WP who actively enforce a directly contrary policy unchallenged.

Есть также целая статья о стремени, может быть, посмотрите ее и дайте мне понять, что я здесь упускаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a whole article on the stirrup, maybe look it over and give me a sense of what I'm missing here.

Внутренняя стена более узкая вдоль северо-восточной стороны, в то время как южная половина наиболее сильно отмечена ударами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner wall is narrower along the northeastern side, while the southern half is the most heavily marked by impacts.

Нет никакой причины, по которой стена не может проводить как тепло, так и материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no reason why a wall cannot conduct both heat and material.

В 1796 году Белое был представлен к приходскому дому Олхэллоуз, Лондонская стена, а в 1803 году стал хранителем печатных книг в Британском музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1796 Beloe was presented to the rectory of Allhallows, London Wall, and in 1803 became keeper of printed books at the British Museum.

Через некоторое время стена заговорит с вами, а затем, еще немного погодя, согласится с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, the wall will talk back to you and then after a little while longer, will agree with you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «целая стена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «целая стена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: целая, стена . Также, к фразе «целая стена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information