Целая группа людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
целая функция - entire function
целая функция бесконечного типа - entire function of maximum type
целая гроздь - whole bunch of
целая орава - whole crowd of
существует целая - there is an entire
матем. классически целая форма - classically integral form
целая образующая - integral generator
целая группа людей - whole group of people
целая культура - an entire culture
целая коробка - a whole box
имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack
влиятельная группа лиц - influential outfit
группа мятежников - rebel group
группа The Beloved - The Beloved
рабочая группа по изучению ситуаций - situation study group
рабочая группа по перевозкам опасных грузов - Working Party on the Transport of Dangerous Goods
страховая группа - insurance group
группа по приёмке самолётов - aircraft reception unit
группа сопел - set of nozzles
отделимая группа - separable group
рабочая группа по эффективному - working group on the effective
Синонимы к группа: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Значение группа: Несколько предметов или людей, животных, расположенных близко друг от друга.
объединять людей - unite people
убеждения других людей - beliefs of others
важность людей - the importance of people
как можно больше людей - many people as possible
держать людей от - keep people from
вид людей в этом - kinds of people in this
для молодых людей в - for young people at
здравоохранение людей - human health care
значение людей - people value
жизнь людей с ограниченными возможностями - life of people with disabilities
Синонимы к людей: тесноты, толпа, народ, с массовыми беспорядками
Была целая группа людей, погибших в этих двух несчастных случаях. |
There were a bunch of people that were killed in these two accidents. |
Представьте, что так общается и так говорит целая группа людей. |
A whole group of people communicating that way, talking that way. |
Часто считается, что целая группа должна быть убита, прежде чем это будет определено как геноцид, но это не так. |
It's often thought that a whole group needs to be killed before it's defined as genocide, but that's not the case. |
Ты высмеиваешь сфинктер, но сфинктер это целая группа мышц, без которых человечество бы не выжило. |
You mock the sphincter, but the sphincter is a class of muscle without which human beings couldn't survive. |
A whole group of them keeps a daily vigil outside the Institute. |
|
У вас же целая оперативная группа следит за толкачами таблеток в здешних спортзалах, и в одном из них... |
And you have a task force looking into pill pushers at local gyms, one of which... |
Ты изменяешь одного из них, и целая группа расплачивается. |
You meddle with one of them, the entire group responds. |
— Вы увидите классическое фламенко. Это целая группа певцов, танцоров, гитаристов. |
You're going to see a classic cuadro flamenco. That's a group of singers, dancers, and guitarists. |
У нас целая группа, и мы все друг с другом спим. |
There's a group of us that all sleep around together. |
В небольших странах, таких как Исландия и Люксембург, где в год обучается менее 5000 студентов, тестируется целая возрастная группа. |
In small countries like Iceland and Luxembourg, where there are fewer than 5,000 students per year, an entire age cohort is tested. |
Целая группа самых разных людей?), он не смог найти в них ничего особенно интересного. |
A group that includes these and other people?) hadn't found anything interesting in it. |
This group is out there with plans to hit a new target today... |
|
Когда целая группа актеров уходила из спектакля, режиссер писал письмо каждому из них и их агентской компании, обвиняя их в заговоре против него. |
When a whole group of actors resigned from a play the director wrote a letter to each of them and to their agent company, accusing them of plotting against him. |
Нас была целая группа, и мы как раз достигли первого пика горной гряды. |
There was a bunch of us, and we were just getting to the peak of first ridge. |
Сказал что там целая группа, жертвоприношения. |
He said there's a group of men, sacrifices. |
Я очень люблю это делать, потому что когда в одной комнате собирается целая группа основателей деловых предприятий, между ними мгновенно возникают отношения, характерные для братства. |
It's one of my favorite things to do, because I think when you get a group of fellow founders in a room together, there's instant fraternity among them. |
У нас целая группа - специалистов, разумеется. |
There's a whole group of us - academics, of course. |
Группа, перечисляющая победителей Кубка 1940-41-1952-53 годов, должна была уйти в отставку после коронации чемпионов 2004-05 годов. |
The band listing the 1940–41 to 1952–53 Cup winners was scheduled to be retired following the crowning of the 2004–05 champions. |
Была замечена целая конюшня повторяющихся персонажей. |
An entire stable of recurring characters were seen. |
There were also reports that a whole village was gone. |
|
В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы. |
The team may consider splitting up to facilitate these visits. |
Та группа подростков, они делали всякие ритуалы с кожей животных. |
This group of teenagers, they were doing all sorts of rituals with animal skins. |
Рабочая группа подробно обсудила предложения о реалистических руководящих принципах бухгалтерского учета на МСП, подготовленных специальной консультативной группой. |
The Working Group held intensive discussions on proposals for realistic guidelines on accounting by SMEs drawn up by an ad hoc consultative group. |
Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности. |
In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council. |
And it's another week before I can go before a judge. |
|
Рабочая группа вновь заявляет о своей готовности предоставлять консультации по этим процессам и оказывать им поддержку. |
The Working Group reiterates its availability to advise on and support these processes. |
После первоначального этапа активной деятельности целевая группа будет введена в организационную структуру ФУА. |
Following an initial intensive phase, the Task Force's activities will ultimately be incorporated into the organization of OFROU. |
Впоследствии Рабочая группа рассмотрела и внесла изменения в положения, принятые редакционной группой. |
The Working Group subsequently reviewed and amended the provisions adopted by the drafting group. |
В прошлом Группа отмечала несоответствия в цифрах, представляемых лесозаготовительной отраслью. |
The Panel in the past has reported the irregularity of figures from the timber industry. |
Сейчас не Средневековье, там стоит целая очередь, чтобы исповедаться, так что позволь другим прийти сюда и признаться в своих грехах. |
It's not the Middle Ages, and there's a line out there for confession, so will you please let other people come in here and confess their sins? |
На улице целая свора журналистов. |
We got a slew of reporters outside. |
Образовалась целая партия, которая поставила себе задачей обуздать строптивую выскочку. |
A whole clique was formed with the express purpose of taming the refractory upstart. |
У меня тут целая коробка жутковатых рыбных приманок, чтобы составить компанию. |
I got a whole box of creepy fishing' lures to keep me company. |
Не прошло и трех минут, как уже целая миля безбрежного океана легла между Пипом и Стаббом. |
In three minutes, a whole mile of shoreless ocean was between Pip and Stubb. |
Его группа играла в Сиэтле в Парамаунт. |
His band was playing in Seattle at the Paramount. |
Ты - целая команда по разрушению отношений в одном лице! |
You are a one-woman relationship wrecking crew. |
Но ведь это было сто лет назад, с тех пор прошла целая вечность, наполненная кошмарами, невыносимой тяжестью и болью. |
But was a hundred years ago, endless time of nightmares, unendurable pressure, pain. |
Я вижу, у нас собралась целая семья, поэтому разрешите рекомендовать вам Особую Суперувеселительную Семейную Закуску. |
I can see we have a whole family lunching together, so allow me to recommend the Extra Fun Special Family Appetizer. |
Что ж, сейчас из этого складывается целая картина. |
Well, it's becoming a narrative right now. |
Группа быстрого реагирования и переговорщик будут через пару минут. |
SORT and the negotiator are two minutes out. |
Так разве целая жизнь, посвященная служению людям, совершенствованию ближних, не будет правильно прожитою жизнью? |
Would not a life devoted to the task of regenerating your race be well spent? |
У меня целая куча подарочных карт |
I... I've got a stack of gift cards. |
Таким путем у него накопилась целая куча самых разнообразных газет; он складывал их в груду без всякой системы. |
He had an enormous bundle of them, papers of every date and every title, piled up in no discernable order. |
Слушай, мне понадобилась целая жизнь, чтобы накопить столько денег, и я не собираюсь спускать их на какую-то бейсбольную карточку. |
Look, it's taken me a lifetime to save up that much money and I'm not just going to throw it away for some baseball card. |
Это майор Чарльз Кавальски почти по всем физическим показателям: группа крови, отпечатки зубов. |
This is Major Kawalsky in almost every physical respect: blood, dental records. |
В любом большом городе следить за своим собственными делами – целая наука. |
Well, in any major city, minding your own business is a science. |
В нашем распоряжении лучшие боевые машины и целая военно-морская база. |
We've got the world's best fighting machine and an entire naval base at our disposal. |
Scully has a mason jar full of lemonade. |
|
Так что, Ли, у нас тут целая история. |
Now, Lee, we're making a pretty big leap here. |
Это целая наука, но когда я говорю о еде с Лорел, она просто таращится на меня. |
There's a whole science to it, but when I talk food shop with Laurel, she just kind of stares at me. |
Нет, вы только поглядите?!- рассерженно воскликнул Линдор.Бездельники! Вон, посмотрите, группа людей с уровня С-3, пьют... |
See what I mean? said Lindor, his voice dropping. There's a bunch of people, at the C-3 level from the looks of them, drinking. |
У меня была целая стенка фотографий. |
I had pictures of her all over the wall. |
Ино хотел, чтобы группа убрала меланхолические элементы песни, и убедил их убрать акустическую гитару из песни. |
Eno wanted the band to remove the melancholy elements of the song and persuaded them to remove the acoustic guitar from the song. |
В начале 1996 года группа была показана на хип-хоп ТВ-шоу, которое открыло двери для их первой крупной сделки. |
At the beginning of 1996 the group was featured on a Hip Hop TV show, which opened up the doors for their first major deal. |
Перед началом съемок была потрачена неделя на укрепление крыши винного магазина, чтобы убедиться, что она не рухнет, если в нее вторгнется группа фанатов. |
Prior to filming, a week was spent reinforcing the roof of the liquor store to ensure it would not collapse if it were to be intruded by a group of fans. |
Аналогичная группа студентов присутствовала в Венесуэле против Уго Чавеса. |
A similar group of students was present in Venezuela against Hugo Chávez. |
The shoulder is the group of structures in the region of the joint. |
|
Один редактор столкнулся с оппозицией, а затем появилась целая вереница новых редакторов и начала поддерживать его. |
An editor met with opposition, and then a string of new editors showed up and began to support him. |
Вы должны учитывать возможность того, что существует целая куча вещей, которые он вам не говорит. |
You must consider the possibilty that there is a whole heap of stuff he isn't telling you. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «целая группа людей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «целая группа людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: целая, группа, людей . Также, к фразе «целая группа людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.