Целая группа людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Целая группа людей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whole group of people
Translate
целая группа людей -

- группа [имя существительное]

имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack

- людей

of people



Была целая группа людей, погибших в этих двух несчастных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a bunch of people that were killed in these two accidents.

Представьте, что так общается и так говорит целая группа людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole group of people communicating that way, talking that way.

Часто считается, что целая группа должна быть убита, прежде чем это будет определено как геноцид, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's often thought that a whole group needs to be killed before it's defined as genocide, but that's not the case.

Ты высмеиваешь сфинктер, но сфинктер это целая группа мышц, без которых человечество бы не выжило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mock the sphincter, but the sphincter is a class of muscle without which human beings couldn't survive.

Целая группа дежурит днем и ночью за воротами Института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole group of them keeps a daily vigil outside the Institute.

У вас же целая оперативная группа следит за толкачами таблеток в здешних спортзалах, и в одном из них...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have a task force looking into pill pushers at local gyms, one of which...

Ты изменяешь одного из них, и целая группа расплачивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You meddle with one of them, the entire group responds.

— Вы увидите классическое фламенко. Это целая группа певцов, танцоров, гитаристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to see a classic cuadro flamenco. That's a group of singers, dancers, and guitarists.

У нас целая группа, и мы все друг с другом спим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a group of us that all sleep around together.

В небольших странах, таких как Исландия и Люксембург, где в год обучается менее 5000 студентов, тестируется целая возрастная группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In small countries like Iceland and Luxembourg, where there are fewer than 5,000 students per year, an entire age cohort is tested.

Целая группа самых разных людей?), он не смог найти в них ничего особенно интересного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group that includes these and other people?) hadn't found anything interesting in it.

Есть целая группа, готовая сегодня нанести удар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group is out there with plans to hit a new target today...

Когда целая группа актеров уходила из спектакля, режиссер писал письмо каждому из них и их агентской компании, обвиняя их в заговоре против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a whole group of actors resigned from a play the director wrote a letter to each of them and to their agent company, accusing them of plotting against him.

Нас была целая группа, и мы как раз достигли первого пика горной гряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bunch of us, and we were just getting to the peak of first ridge.

Сказал что там целая группа, жертвоприношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said there's a group of men, sacrifices.

Я очень люблю это делать, потому что когда в одной комнате собирается целая группа основателей деловых предприятий, между ними мгновенно возникают отношения, характерные для братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of my favorite things to do, because I think when you get a group of fellow founders in a room together, there's instant fraternity among them.

У нас целая группа - специалистов, разумеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a whole group of us - academics, of course.

Группа, перечисляющая победителей Кубка 1940-41-1952-53 годов, должна была уйти в отставку после коронации чемпионов 2004-05 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band listing the 1940–41 to 1952–53 Cup winners was scheduled to be retired following the crowning of the 2004–05 champions.

Была замечена целая конюшня повторяющихся персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entire stable of recurring characters were seen.

Были также сообщения, что пропала целая деревня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also reports that a whole village was gone.

В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team may consider splitting up to facilitate these visits.

Та группа подростков, они делали всякие ритуалы с кожей животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group of teenagers, they were doing all sorts of rituals with animal skins.

Рабочая группа подробно обсудила предложения о реалистических руководящих принципах бухгалтерского учета на МСП, подготовленных специальной консультативной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group held intensive discussions on proposals for realistic guidelines on accounting by SMEs drawn up by an ad hoc consultative group.

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

И еще целая неделя до моего появления перед судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's another week before I can go before a judge.

Рабочая группа вновь заявляет о своей готовности предоставлять консультации по этим процессам и оказывать им поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group reiterates its availability to advise on and support these processes.

После первоначального этапа активной деятельности целевая группа будет введена в организационную структуру ФУА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following an initial intensive phase, the Task Force's activities will ultimately be incorporated into the organization of OFROU.

Впоследствии Рабочая группа рассмотрела и внесла изменения в положения, принятые редакционной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group subsequently reviewed and amended the provisions adopted by the drafting group.

В прошлом Группа отмечала несоответствия в цифрах, представляемых лесозаготовительной отраслью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel in the past has reported the irregularity of figures from the timber industry.

Сейчас не Средневековье, там стоит целая очередь, чтобы исповедаться, так что позволь другим прийти сюда и признаться в своих грехах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the Middle Ages, and there's a line out there for confession, so will you please let other people come in here and confess their sins?

На улице целая свора журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a slew of reporters outside.

Образовалась целая партия, которая поставила себе задачей обуздать строптивую выскочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole clique was formed with the express purpose of taming the refractory upstart.

У меня тут целая коробка жутковатых рыбных приманок, чтобы составить компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a whole box of creepy fishing' lures to keep me company.

Не прошло и трех минут, как уже целая миля безбрежного океана легла между Пипом и Стаббом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In three minutes, a whole mile of shoreless ocean was between Pip and Stubb.

Его группа играла в Сиэтле в Парамаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His band was playing in Seattle at the Paramount.

Ты - целая команда по разрушению отношений в одном лице!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a one-woman relationship wrecking crew.

Но ведь это было сто лет назад, с тех пор прошла целая вечность, наполненная кошмарами, невыносимой тяжестью и болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But was a hundred years ago, endless time of nightmares, unendurable pressure, pain.

Я вижу, у нас собралась целая семья, поэтому разрешите рекомендовать вам Особую Суперувеселительную Семейную Закуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see we have a whole family lunching together, so allow me to recommend the Extra Fun Special Family Appetizer.

Что ж, сейчас из этого складывается целая картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's becoming a narrative right now.

Группа быстрого реагирования и переговорщик будут через пару минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SORT and the negotiator are two minutes out.

Так разве целая жизнь, посвященная служению людям, совершенствованию ближних, не будет правильно прожитою жизнью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would not a life devoted to the task of regenerating your race be well spent?

У меня целая куча подарочных карт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... I've got a stack of gift cards.

Таким путем у него накопилась целая куча самых разнообразных газет; он складывал их в груду без всякой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an enormous bundle of them, papers of every date and every title, piled up in no discernable order.

Слушай, мне понадобилась целая жизнь, чтобы накопить столько денег, и я не собираюсь спускать их на какую-то бейсбольную карточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it's taken me a lifetime to save up that much money and I'm not just going to throw it away for some baseball card.

Это майор Чарльз Кавальски почти по всем физическим показателям: группа крови, отпечатки зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Major Kawalsky in almost every physical respect: blood, dental records.

В любом большом городе следить за своим собственными делами – целая наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in any major city, minding your own business is a science.

В нашем распоряжении лучшие боевые машины и целая военно-морская база.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the world's best fighting machine and an entire naval base at our disposal.

У Скалли целая банка лимонада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scully has a mason jar full of lemonade.

Так что, Ли, у нас тут целая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Lee, we're making a pretty big leap here.

Это целая наука, но когда я говорю о еде с Лорел, она просто таращится на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a whole science to it, but when I talk food shop with Laurel, she just kind of stares at me.

Нет, вы только поглядите?!- рассерженно воскликнул Линдор.Бездельники! Вон, посмотрите, группа людей с уровня С-3, пьют...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what I mean? said Lindor, his voice dropping. There's a bunch of people, at the C-3 level from the looks of them, drinking.

У меня была целая стенка фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had pictures of her all over the wall.

Ино хотел, чтобы группа убрала меланхолические элементы песни, и убедил их убрать акустическую гитару из песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eno wanted the band to remove the melancholy elements of the song and persuaded them to remove the acoustic guitar from the song.

В начале 1996 года группа была показана на хип-хоп ТВ-шоу, которое открыло двери для их первой крупной сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of 1996 the group was featured on a Hip Hop TV show, which opened up the doors for their first major deal.

Перед началом съемок была потрачена неделя на укрепление крыши винного магазина, чтобы убедиться, что она не рухнет, если в нее вторгнется группа фанатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to filming, a week was spent reinforcing the roof of the liquor store to ensure it would not collapse if it were to be intruded by a group of fans.

Аналогичная группа студентов присутствовала в Венесуэле против Уго Чавеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar group of students was present in Venezuela against Hugo Chávez.

Плечо-это группа структур в области сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shoulder is the group of structures in the region of the joint.

Один редактор столкнулся с оппозицией, а затем появилась целая вереница новых редакторов и начала поддерживать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor met with opposition, and then a string of new editors showed up and began to support him.

Вы должны учитывать возможность того, что существует целая куча вещей, которые он вам не говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must consider the possibilty that there is a whole heap of stuff he isn't telling you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «целая группа людей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «целая группа людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: целая, группа, людей . Также, к фразе «целая группа людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information