Цели использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
демпфирование антены радиолокатора по углу цели - elevation antihunt
были установлены цели - goals were established
быть использованы для этой цели - be used for the purpose
бюджетные цели - budgetary purposes
достижения конечной цели - achieving the ultimate goal
вещества и цели - substance and aims
другие цели развития - other development goals
квалифицированные цели - qualified targets
Исходная ситуация и цели - initial situation and goals
конкурирующие цели - competing objectives
Синонимы к цели: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, надобность, задача, финиш, мишень
совместное использование поверхностных и подземных вод - conjunctive water use
разумное использование - judicious use
нерациональное использование - irrational use
более совместное использование - more sharing
был использован для определения - was used to determine
известное использование - known usage
камера может быть использована - camera can be used
использовали много - had used a lot of
может быть использована для замены - can be used to replace
не может быть использован при - can not be used when
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
Например, в использовании Фуллером этой фразы нет никакого намека на то, что придворные шуты-злые люди или что их наличие служит злой цели. |
In Fuller's use of the phrase, for example, there is no implication that court jesters are evil people, or having one serves an evil end. |
Для этой цели использовались остатки лесных деревьев, но также были высажены многие виды. |
Remnant forest trees were used for this purpose, but many species have been planted as well. |
Шведское правительство поддерживает предложение о том, чтобы средства, сэкономленные в результате повышения эффективности, использовались на цели развития. |
The Swedish Government supports the proposal that efficiency savings should be used for development. |
Рогожин только что унаследовал очень большое состояние от своего покойного отца и намерен использовать его для достижения цели своего желания. |
Rogozhin has just inherited a very large fortune from his dead father, and he intends to use it to pursue the object of his desire. |
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Перед Второй мировой войной Фрэнк Рэмси и Гарольд Хотеллинг использовали для этой цели вариационное исчисление. |
Before the Second World War, Frank Ramsey and Harold Hotelling used the calculus of variations to that end. |
Для этой цели можно использовать электрический насос больничного класса. |
A hospital grade electric pump may be used for this purpose. |
Например, Путин тратит миллиарды долларов (деньги, которые можно было бы эффективнее использовать на другие цели) на создание новых баз и милитаризацию Арктики. |
For example, Putin is spending billions of dollars (money which could be better used elsewhere) to open new bases and militarize the Arctic. |
Страны-кредиторы не должны беспокоиться о том, что средства, высвобожденные за счет аннулирования задолженности, будут использованы на другие цели. |
Creditor nations need not worry that funds accruing from debt cancellation will be diverted for other purposes. |
Использование ограничителя пускового тока для этой цели помогает, так как он может обеспечить необходимое начальное сопротивление. |
Using an inrush current limiter for this purpose helps, as it can provide the initial resistance needed. |
Эта потребность была признана в Европе в течение 14-го века; для достижения этой цели использовались различные средства. |
This need was recognised in Europe during the 14th century; various means to accomplish this were utilized. |
В Великобритании НИЦЦКИЕ рекомендации рекомендуют использовать для этой цели правило клинического прогнозирования. |
In the United Kingdom, the NICE guidelines recommend using a clinical prediction rule for this purpose. |
And we used a variety of techniques to do this. |
|
Примеры включают юридические требования, когда денежные средства могут быть законно использованы только для определенной цели, или ограничение, наложенное донором или поставщиком. |
Examples include legal requirements, where the moneys can only be lawfully used for a specific purpose, or a restriction imposed by the donor or provider. |
Бактерии могут также использовать НАДФ-зависимую глицеральдегид-3-фосфатдегидрогеназу для той же цели. |
Bacteria can also use a NADP-dependent glyceraldehyde 3-phosphate dehydrogenase for the same purpose. |
Однако, перед нами - все же впечатляющий пример грамотного использования движением интернет-технологий именно для этой цели – для организации. |
But it is a remarkable example of the movement’s innovative use of online technologies to do just that – to organize. |
Подразделение было оснащено Ju 88 и использовало союзнические корабли в качестве своей основной цели. |
The unit was equipped with Ju 88s and engaged Allied shipping as its main target. |
Использовать свое тело в качестве ложной цели - огромный риск. |
Using his own body as a decoy is a huge risk. |
Каждый из них использовал бы разные средства для достижения одной и той же цели—блокировать свет от родительской звезды, чтобы увидеть ее гораздо меньшие, более тусклые планеты. |
Each would use a different means to achieve the same goal—to block the light from a parent star in order to see its much smaller, dimmer planets. |
Для этой цели можно использовать вагинальное зеркало. |
A vaginal speculum may be used for this purpose. |
Вызов по имени использовался для этой цели в языках, которые не поддерживали замыкания или параметры процедуры. |
Call by name was used for this purpose in languages that didn't support closures or procedure parameters. |
Дополнительные иерархии можно использовать для классификации подмножества продуктов для конкретной цели (специальное ценообразование, специальные акции или специальные скидки). |
Use supplemental hierarchies to categorize a subset of products for a specific purpose, such as special pricing, promotions, or special product discounts. |
Я запрограммирован на то, чтобы использовать любые средства для достижения своей цели. |
I am programmed to take whatever measures are necessary to obtain my objective. |
Для этой цели можно использовать такую программу, как hdparm. |
A program such as hdparm can be used for this purpose. |
Так... это не первый раз, когда его использовали в качестве цели. |
So... this isn't the first time he's been used for target practice. |
Например, при частичном совпадении цели некоторые из применяемых ГЭФ показателей воздействия проектного уровня можно было бы доработать для использования на национальном уровне. |
For instance, some of the GEF project-level impact indicators could be rolled up to the national level when there was an overlap of purpose. |
Теперь у них появилась удобная возможность использовать созданные в России бэкдоры, чтобы атаковать цели в США. |
Now, they have a strong incentive to use Russian-made backdoor software for U.S. targets. |
Я понимаю, что Конрад использовал тебя для сделки с Джеком Портером, что представляет проблему, потому что Джек необходим для достижения моей цели зачем? |
I understand that Conrad's using you to deal with Jack Porter, which poses a problem, because Jack is vital to achieving my goal. |
Споры этого вида были также собраны в виде порошка ликоподия для использования в ранней фотографии, хотя этот вид не был предпочтительным для этой цели. |
The spore of this species was also collected as Lycopodium powder for use in early photography, although this was not the preferred species for the purpose. |
Однако другие ученые рассматривали использование Еврипидом deus ex machina и описывали его использование как неотъемлемую часть сюжета, предназначенного для определенной цели. |
However, other scholars have looked at Euripides' use of deus ex machina and described its use as an integral part of the plot designed for a specific purpose. |
Его недавнее использование было связано с Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао в качестве цели для материкового Китая, чтобы достичь к 2020 году. |
Its recent use has been associated with Hu Jintao and Wen Jiabao as a goal for mainland China to reach by the year 2020. |
Но тут Сайлас услышал сдавленные крики и возню и понял, что Реми залепил рот Тибингу куском уже однажды использованного для этой цели скотча. |
Silas could hear Teabing's muffled cries and realized Remy had used some of the old duct tape to gag him. |
В последние годы R&AW сместила свое основное внимание с Пакистана на Китай и начала использовать отдельный стол для этой цели. |
In recent years, R&AW has shifted its primary focus from Pakistan to China and have started operating a separate desk for this purpose. |
Очень часто волынка использовалась для исполнения танцевальной музыки; другие инструменты служили этой цели только в отсутствие волынки. |
Very often the bagpipe was used for playing dance music; other instruments served this purpose only in the absence of the bagpipe. |
Использование ВВС могло бы способствовать обеспечению открытия основного аэродрома, если для достижения этой цели потребуется военная операция. |
The use of air power could help to achieve the opening of the main airfield, if a military operation was necessary for this purpose. |
Когда дело доходит до покупки ЕЦБ государственных облигаций, никто не понимает точно, как долго и для какой цели новое оружие должно использоваться - и это уменьшает его эффективность. |
When it comes to ECB purchases of government bonds, no one understands exactly for how long and for what purpose the new weapon is to be used - which reduces its effectiveness. |
Только мы немногие всё ещё знаем правду о цели. использования информации программы. |
It is up to us few that remain true to the goal to use this program's information. |
Идея использовать несколько сот тысяч солдат США для создания стабильности в Ираке после Хусейна далека от заявленной цели. |
The notion that it will take several hundred thousand US troops to provide stability in post-Saddam Iraq are wildly off the mark. |
Ни один из ресурсов, которые Костюшко выделил на образование афроамериканцев, никогда не использовался для этой цели. |
None of the resources that Kościuszko had earmarked for the manumission and education of African-Americans were ever used for that purpose. |
Я как бы представляю себе, использовать свое высокое положение для личной цели. |
I'd appear to be using a high-profile position for my personal agenda. |
Дуэль велась либо на заранее оговоренном участке, либо на традиционном месте, которое регулярно использовалось для этой цели. |
The duel was fought either on a pre-specified plot or on a traditional place which was regularly used for this purpose. |
Страны осуществления программ часто слабо контролируют использование помощи, полученной на цели налоговой реформы, или им нужно координировать проводимые мероприятия с большим числом доноров. |
Programme countries sometimes have little control over the aid provided for tax reform or they need to coordinate with a large number of donors. |
Хотя менструальные прокладки не предназначены для этого использования, некоторые люди используют их для этой цели. |
Although menstrual pads are not made for this use, some people use them for this purpose. |
Из-за своего телеологического подхода к видению природы через призму цели Лейкок использовал наблюдение как основной метод научного исследования. |
Because of his teleological approach to seeing nature through a lens of purpose, Laycock used observation as his principal method of scientific inquiry. |
В рамках реализации цели ВОЗ по искоренению использования синтетических трансжиров к 2023 году Саудовская Аравия приняла серьезные меры по сокращению потребления трансжиров в пищевой промышленности. |
As part of WHO’s goal to eradicate the use of synthetic trans fats by 2023, Saudi Arabia has taken a serious measures to reduce trans fat in food industry. |
Обычная песочница в пространстве статей не может быть использована для этой цели, потому что Twinkle, очевидно, не может выдать предупреждение пользователю с такой страницы. |
A normal sandbox in article space cannot be used for this purpose, because Twinkle obviously cannot issue a user warning from such a page. |
Но цели использования силы должны быть связаны с признанием того, что в сегодняшних асимметричных конфликтах победа уже не достигается на поле боя. |
But the objectives of the use of force need to be linked to the recognition that in today's asymmetric conflicts, victory is no longer achieved on the battlefield. |
В Нидерландах, Германии, Австрии и странах Бенилюкса вещества, полученные из фумаровой кислоты, использовались для этой цели в течение полувека. |
In the Netherlands, Germany, Austria and the Benelux countries substances derived from fumaric acid have been used for half a century for this purpose. |
Храм земли использовался для определенной цели. |
The Temple of Earth was used for a specific purpose. |
Сами средства не могут храниться в тайне, но источник этих средств, способ их приобретения или цели их использования могут быть скрыты. |
The funds themselves may not be kept secret but the source of the funds or how they were acquired or for what purposes they are used may be hidden. |
Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей. |
He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents. |
Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла. |
I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign. |
Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит. |
The contractor used substandard materials, the greedy bastard. |
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Я сомневаюсь, что наши конечные цели... совместимы. |
I doubt our objectives are compatible. |
Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее. |
Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial. |
Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны. |
It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим. |
Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цели использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цели использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цели, использования . Также, к фразе «цели использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.