Цели использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цели использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use objectives
Translate
цели использования -

- цели

goals



Например, в использовании Фуллером этой фразы нет никакого намека на то, что придворные шуты-злые люди или что их наличие служит злой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Fuller's use of the phrase, for example, there is no implication that court jesters are evil people, or having one serves an evil end.

Для этой цели использовались остатки лесных деревьев, но также были высажены многие виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remnant forest trees were used for this purpose, but many species have been planted as well.

Шведское правительство поддерживает предложение о том, чтобы средства, сэкономленные в результате повышения эффективности, использовались на цели развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish Government supports the proposal that efficiency savings should be used for development.

Рогожин только что унаследовал очень большое состояние от своего покойного отца и намерен использовать его для достижения цели своего желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogozhin has just inherited a very large fortune from his dead father, and he intends to use it to pursue the object of his desire.

Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world.

Перед Второй мировой войной Фрэнк Рэмси и Гарольд Хотеллинг использовали для этой цели вариационное исчисление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Second World War, Frank Ramsey and Harold Hotelling used the calculus of variations to that end.

Для этой цели можно использовать электрический насос больничного класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hospital grade electric pump may be used for this purpose.

Например, Путин тратит миллиарды долларов (деньги, которые можно было бы эффективнее использовать на другие цели) на создание новых баз и милитаризацию Арктики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Putin is spending billions of dollars (money which could be better used elsewhere) to open new bases and militarize the Arctic.

Страны-кредиторы не должны беспокоиться о том, что средства, высвобожденные за счет аннулирования задолженности, будут использованы на другие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creditor nations need not worry that funds accruing from debt cancellation will be diverted for other purposes.

Использование ограничителя пускового тока для этой цели помогает, так как он может обеспечить необходимое начальное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using an inrush current limiter for this purpose helps, as it can provide the initial resistance needed.

Эта потребность была признана в Европе в течение 14-го века; для достижения этой цели использовались различные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This need was recognised in Europe during the 14th century; various means to accomplish this were utilized.

В Великобритании НИЦЦКИЕ рекомендации рекомендуют использовать для этой цели правило клинического прогнозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, the NICE guidelines recommend using a clinical prediction rule for this purpose.

Для этой цели мы использовали целый ряд способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we used a variety of techniques to do this.

Примеры включают юридические требования, когда денежные средства могут быть законно использованы только для определенной цели, или ограничение, наложенное донором или поставщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include legal requirements, where the moneys can only be lawfully used for a specific purpose, or a restriction imposed by the donor or provider.

Бактерии могут также использовать НАДФ-зависимую глицеральдегид-3-фосфатдегидрогеназу для той же цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria can also use a NADP-dependent glyceraldehyde 3-phosphate dehydrogenase for the same purpose.

Однако, перед нами - все же впечатляющий пример грамотного использования движением интернет-технологий именно для этой цели – для организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a remarkable example of the movement’s innovative use of online technologies to do just that – to organize.

Подразделение было оснащено Ju 88 и использовало союзнические корабли в качестве своей основной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit was equipped with Ju 88s and engaged Allied shipping as its main target.

Использовать свое тело в качестве ложной цели - огромный риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using his own body as a decoy is a huge risk.

Каждый из них использовал бы разные средства для достижения одной и той же цели—блокировать свет от родительской звезды, чтобы увидеть ее гораздо меньшие, более тусклые планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each would use a different means to achieve the same goal—to block the light from a parent star in order to see its much smaller, dimmer planets.

Для этой цели можно использовать вагинальное зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vaginal speculum may be used for this purpose.

Вызов по имени использовался для этой цели в языках, которые не поддерживали замыкания или параметры процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call by name was used for this purpose in languages that didn't support closures or procedure parameters.

Дополнительные иерархии можно использовать для классификации подмножества продуктов для конкретной цели (специальное ценообразование, специальные акции или специальные скидки).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use supplemental hierarchies to categorize a subset of products for a specific purpose, such as special pricing, promotions, or special product discounts.

Я запрограммирован на то, чтобы использовать любые средства для достижения своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am programmed to take whatever measures are necessary to obtain my objective.

Для этой цели можно использовать такую программу, как hdparm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A program such as hdparm can be used for this purpose.

Так... это не первый раз, когда его использовали в качестве цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... this isn't the first time he's been used for target practice.

Например, при частичном совпадении цели некоторые из применяемых ГЭФ показателей воздействия проектного уровня можно было бы доработать для использования на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, some of the GEF project-level impact indicators could be rolled up to the national level when there was an overlap of purpose.

Теперь у них появилась удобная возможность использовать созданные в России бэкдоры, чтобы атаковать цели в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they have a strong incentive to use Russian-made backdoor software for U.S. targets.

Я понимаю, что Конрад использовал тебя для сделки с Джеком Портером, что представляет проблему, потому что Джек необходим для достижения моей цели зачем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that Conrad's using you to deal with Jack Porter, which poses a problem, because Jack is vital to achieving my goal.

Споры этого вида были также собраны в виде порошка ликоподия для использования в ранней фотографии, хотя этот вид не был предпочтительным для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spore of this species was also collected as Lycopodium powder for use in early photography, although this was not the preferred species for the purpose.

Однако другие ученые рассматривали использование Еврипидом deus ex machina и описывали его использование как неотъемлемую часть сюжета, предназначенного для определенной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, other scholars have looked at Euripides' use of deus ex machina and described its use as an integral part of the plot designed for a specific purpose.

Его недавнее использование было связано с Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао в качестве цели для материкового Китая, чтобы достичь к 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its recent use has been associated with Hu Jintao and Wen Jiabao as a goal for mainland China to reach by the year 2020.

Но тут Сайлас услышал сдавленные крики и возню и понял, что Реми залепил рот Тибингу куском уже однажды использованного для этой цели скотча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas could hear Teabing's muffled cries and realized Remy had used some of the old duct tape to gag him.

В последние годы R&AW сместила свое основное внимание с Пакистана на Китай и начала использовать отдельный стол для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, R&AW has shifted its primary focus from Pakistan to China and have started operating a separate desk for this purpose.

Очень часто волынка использовалась для исполнения танцевальной музыки; другие инструменты служили этой цели только в отсутствие волынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often the bagpipe was used for playing dance music; other instruments served this purpose only in the absence of the bagpipe.

Использование ВВС могло бы способствовать обеспечению открытия основного аэродрома, если для достижения этой цели потребуется военная операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of air power could help to achieve the opening of the main airfield, if a military operation was necessary for this purpose.

Когда дело доходит до покупки ЕЦБ государственных облигаций, никто не понимает точно, как долго и для какой цели новое оружие должно использоваться - и это уменьшает его эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to ECB purchases of government bonds, no one understands exactly for how long and for what purpose the new weapon is to be used - which reduces its effectiveness.

Только мы немногие всё ещё знаем правду о цели. использования информации программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to us few that remain true to the goal to use this program's information.

Идея использовать несколько сот тысяч солдат США для создания стабильности в Ираке после Хусейна далека от заявленной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion that it will take several hundred thousand US troops to provide stability in post-Saddam Iraq are wildly off the mark.

Ни один из ресурсов, которые Костюшко выделил на образование афроамериканцев, никогда не использовался для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the resources that Kościuszko had earmarked for the manumission and education of African-Americans were ever used for that purpose.

Я как бы представляю себе, использовать свое высокое положение для личной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appear to be using a high-profile position for my personal agenda.

Дуэль велась либо на заранее оговоренном участке, либо на традиционном месте, которое регулярно использовалось для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duel was fought either on a pre-specified plot or on a traditional place which was regularly used for this purpose.

Страны осуществления программ часто слабо контролируют использование помощи, полученной на цели налоговой реформы, или им нужно координировать проводимые мероприятия с большим числом доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programme countries sometimes have little control over the aid provided for tax reform or they need to coordinate with a large number of donors.

Хотя менструальные прокладки не предназначены для этого использования, некоторые люди используют их для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although menstrual pads are not made for this use, some people use them for this purpose.

Из-за своего телеологического подхода к видению природы через призму цели Лейкок использовал наблюдение как основной метод научного исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his teleological approach to seeing nature through a lens of purpose, Laycock used observation as his principal method of scientific inquiry.

В рамках реализации цели ВОЗ по искоренению использования синтетических трансжиров к 2023 году Саудовская Аравия приняла серьезные меры по сокращению потребления трансжиров в пищевой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of WHO’s goal to eradicate the use of synthetic trans fats by 2023, Saudi Arabia has taken a serious measures to reduce trans fat in food industry.

Обычная песочница в пространстве статей не может быть использована для этой цели, потому что Twinkle, очевидно, не может выдать предупреждение пользователю с такой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal sandbox in article space cannot be used for this purpose, because Twinkle obviously cannot issue a user warning from such a page.

Но цели использования силы должны быть связаны с признанием того, что в сегодняшних асимметричных конфликтах победа уже не достигается на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the objectives of the use of force need to be linked to the recognition that in today's asymmetric conflicts, victory is no longer achieved on the battlefield.

В Нидерландах, Германии, Австрии и странах Бенилюкса вещества, полученные из фумаровой кислоты, использовались для этой цели в течение полувека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Netherlands, Germany, Austria and the Benelux countries substances derived from fumaric acid have been used for half a century for this purpose.

Храм земли использовался для определенной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Temple of Earth was used for a specific purpose.

Сами средства не могут храниться в тайне, но источник этих средств, способ их приобретения или цели их использования могут быть скрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funds themselves may not be kept secret but the source of the funds or how they were acquired or for what purposes they are used may be hidden.

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractor used substandard materials, the greedy bastard.

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Я сомневаюсь, что наши конечные цели... совместимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt our objectives are compatible.

Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цели использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цели использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цели, использования . Также, к фразе «цели использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information