Целью сравнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Целью сравнения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aimed to compare
Translate
целью сравнения -

- целью

a view to



Это сокращение по сравнению с программной целью в 2,5 экспедиционных бригадах морской пехоты и фактической структурой в 2,07 эквивалента MEB в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a reduction from the programmatic goal of 2.5 Marine Expeditionary Brigades and actual structure of 2.07 MEB equivalents in 1999.

Большая часть предыдущих исследований проводилась на континентальных окраинах, поэтому целью было бурение в открытом океане для сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportion of chalk varied; coarser grades are used to seal wine bottles and fruit preserves, finer grades for documents.

Большая часть предыдущих исследований проводилась на континентальных окраинах, поэтому целью было бурение в открытом океане для сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the previous exploration was on continental margins, so the goal was to drill in the open ocean for comparison.

RFC 7239 стандартизировал Перенаправленный HTTP-заголовок с аналогичной целью, но с большим количеством функций по сравнению с заголовком X-Forwarded-For HTTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RFC 7239 standardized a Forwarded HTTP header with similar purpose but more features compared to the X-Forwarded-For HTTP header.

По данным FDA, желаемый эффект может длиться в течение 3-4 месяцев, что является относительно наиболее кратковременным по сравнению с другими материалами, используемыми с той же целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the FDA, the desired effects can last for 3-4 months, which is relatively the most short-lived compared to other materials used for the same purpose.

В любой системе, предназначенной для сравнения людей, объективность является целью, хотя и не всегда полностью достижимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any system designed to compare people, objectivity is the goal, albeit not always fully attainable.

Однако по масштабам и амбициозности ни один из этих проектов не идет ни в какое сравнение с проектом Times Square Art Square, целью которого является превратить знаковую достопримечательность города в огромную художественную галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not one of these projects compares to the grand ambition and scale of Times Square Art Square, which aims to turn the famous landmark into an enormous gallery of art.

По сравнению с планом Соединенных Штатов, он имеет менее амбициозные сроки декарбонизации с целью достижения углеродной нейтральности в 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the United States plan, it has a less ambitious decarbonisation timeline, with an aim of carbon neutrality in 2050.

Их целью было сравнение традиционных производственных систем с гибкими высокопроизводительными производственными системами, включающими команды, обучение и системы поощрительной оплаты труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their purpose was to compare traditional production systems with flexible high-performance production systems involving teams, training, and incentive pay systems.

Целью испытания было измерить и подтвердить улучшение по сравнению с RFC 2549.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the test was to measure and confirm an improvement over the RFC 2549.

Ваш спектакль ничего не значит в сравнении с нашей высокой целью, Но это эффективный испытательный полигон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your spectacles are demeaning to our higher purpose, but there are an effective proving ground.

Целью обоих этих изменений является повышение эффективности по сравнению с обычным процессом СРП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goals of both of these changes is to improve efficiency over a conventional PSA process.

Аналогичным образом, ГИС можно использовать для сравнения других возобновляемых источников энергии с целью определения наилучшего географического потенциала региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, GIS can be used to compare other renewable energy resources to find the best geographic potential for a region.

Мегапроект был объявлен на авиасалоне в Фарнборо в 1990 году с заявленной целью снизить эксплуатационные расходы на 15% по сравнению с 747-400 самолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The megaproject was announced at the 1990 Farnborough Airshow, with the stated goal of 15% lower operating costs than the 747-400.

В 2009 году было выявлено 710 жертв торговли людьми с целью сексуальной эксплуатации, что на 5% больше по сравнению с 2008 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, 710 victims of trafficking for the purpose of sexual exploitation were discovered, an increase of 5% in comparison with 2008.

С целью повышения экономических стимулов для продолжения работы лица старше 65 лет получают более высокую налоговую скидку по сравнению с другими возрастными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To increase the economic incentive to work longer, there is a higher tax credit for those over 65 compared to other age groups.

Основной целью для RS-68 было снижение стоимости по сравнению с SSME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary goal for the RS-68 was to reduce cost versus the SSME.

Производство сиквела фильма Angry Birds началось в августе 2016 года с целью улучшения сиквела по сравнению с первым фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production on a sequel to The Angry Birds Movie began in August 2016 with the goal being that the sequel improves upon the first film.

Именно поэтому переговоры по проекту общей конвенции по международному терроризму необходимо продолжать с целью его скорейшего принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why negotiations on a draft general convention on international terrorism must go on with a view to its speedy adoption.

93% детей поступают в начальную школу сегодня, по сравнению с 87% в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

93% of children enter primary school today, compared with 87% in 1994.

Основной целью рекламы является продажа товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main purpose of advertising is to sell the goods.

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

Это говорит о том, что большинство мужчин, занятых в строительстве, имеет низкую среднюю зарплату по сравнению с оплатой труда женщин в других несельскохозяйственных секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that most of the men in construction projects have low pay on average compared to female pay in other non-agricultural sectors.

Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world.

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

Кроме того, автор не смог обеспечить юридическое представительство в Ямайке с целью обоснования этого ходатайства на бесплатной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis.

Это было явно подстроено с целью запугать и создать серьезные препятствия для функционирования британского посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was plainly an orchestrated act to intimidate and seriously interfere with the functions of the British Embassy.

Недавно в эстонское законодательство были внесены поправки с целью ограничения вмешательства Закона о языке в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonian law had recently been amended to limit the incursion of the Language Act into the private sphere.

Услуги управления активами с целью поддержания проектов, сзязанных с Вашей инфраструктурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global asset management services to support your infrastructure projects.

Одно из критических замечаний в этой связи касается того, что миростроительство имеет своей целью воспроизвести либеральную модель западного типа в странах, которые отнюдь не всегда готовы принять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One criticism had been that peacebuilding was about replicating a liberal, Western-style model in countries that were not necessarily ready to absorb it.

Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress.

Огнестрельное оружие может применяться в деятельности полиции только с целью самообороны или противодействия применению силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firearm could be used for the purpose of police work, but only in self defence or while resisting force.

Целью кипячения сусла с хмелем является стабилизация его состава и ароматизация хмелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of boiling of wort together with hops is stabilization of its composition and imparting hop aroma.

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

Организация общественных беспорядков или финансовой нестабильности может оказаться серьезным преступлением в Китае, где так популярны теории об иностранных заговорах с целью подорвать экономику страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causing public disorder or financial instability can be a serious offense in China, where conspiracy theories about foreigners’ efforts to undermine the economy abound.

Министр занимается подготовкой законопроекта, который будет передан на подпись президенту, с целью создания вышеуказанной национальной комиссии в июле 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister was preparing a bill for the President's approval, with the aim of establishing the national commission in July 1999.

И значит, с той же целью вы публично отмежевались от Арловой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your public disavowal of your secretary Arlova, had that the same object?

В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early '80s, an ambitious upper-level minister started training young girls, orphans mostly, to kill for the cause.

Она-то и была целью ее путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the goal of her journey.

Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be.

Вам будет задана серия вопросов с целью выяснить, сможете ли вы судить объективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna ask you a series of questions to determine whether or not you can be impartial jurors.

Но я был котёнком по сравнению с Уитни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was a pussycat compared to Whitney.

Все, что могло сделать больницу целью мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that would make the hospital a target for revenge.

С какой целью прибыл он в такую жалкую страну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the object of coming to such a miserable country?

Это послужило мотивацией для участия Фуллера в системе строительства частоколов-бизнесе, целью которого было Обеспечение доступным и эффективным жильем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provided motivation for Fuller's involvement in Stockade Building Systems, a business which aimed to provide affordable, efficient housing.

В гоночных автомобилях целью дизайнера является увеличение прижимной силы и сцепления для достижения более высоких скоростей в поворотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In racing cars, a designer's aim is for increased downforce and grip to achieve higher cornering speeds.

Целью путешествия было освоение французской колонии на Южном острове Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the voyage was to develop a French colony in the South Island of New Zealand.

Это привело к 379 000 смертей-по сравнению с 464 000 смертей в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in 379,000 deaths—down from 464,000 deaths in 1990.

Комическая рамка не имеет целью очернить в своем анализе, а скорее, упрекнуть в глупости и глупости тех, кто вовлечен в обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comic frame does not aim to vilify in its analysis, but rather, rebuke the stupidity and foolery of those involved in the circumstances.

Этот выбор дизайна сделал случайный доступ к флэш-памяти NAND невозможным, но целью NAND flash была замена механических жестких дисков, а не ПЗУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This design choice made random-access of NAND flash memory impossible, but the goal of NAND flash was to replace mechanical hard disks, not to replace ROMs.

Со-исполнительный продюсер Морис Херли заявил, что его основной целью в этом сезоне было планирование и выполнение сезонных сюжетных дуг и Дуг персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-executive producer Maurice Hurley has stated that his primary goal for the season was to plan and execute season-long story arcs and character arcs.

Бывший сосед хауснера по комнате, Сэмюэл Дитман, признал себя виновным в двух убийствах, а также в заговоре с целью совершения некоторых других связанных с ними убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hausner's former roommate, Samuel Dieteman, has pleaded guilty to two murders, plus conspiracy to commit some of the other related murders.

Кроме того, в ракетном командовании единственной целью нападающих является база, а не конкретный персонаж игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in Missile Command, the sole target of the attackers is the base, not a specific player character.

Купорос-это намеренное обрызгивание человека или предмета кислотой, также известной как купорос, с целью порчи или убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitriolage is the deliberate splashing of a person or object with acid, also known as vitriol, in order to deface or kill.

С этой целью первоначально были приняты старые и неполные значения расстояний и задержек с 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, old and incomplete values for distances and delays from the year 2006 were initially adopted.

Он твердо верил, что математика-это социальная деятельность, ведущая бродячий образ жизни с единственной целью-писать математические статьи вместе с другими математиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He firmly believed mathematics to be a social activity, living an itinerant lifestyle with the sole purpose of writing mathematical papers with other mathematicians.

С 1989 года главной внешнеполитической целью Венгрии является интеграция в западные экономические организации и организации безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1989, Hungary's top foreign policy goal has been achieving integration into Western economic and security organizations.

Целью Соединенных Штатов при этом было остановить распространение коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the United States in this was to stop the spread of communism.

Целью исследования было выявление предикторов здорового старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the study was to identify predictors of healthy aging.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «целью сравнения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «целью сравнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: целью, сравнения . Также, к фразе «целью сравнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information