Церемония торжественного открытия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
церемония заклинания - pow-wow
торжественная церемония - solemn ceremony
траурная церемония - funeral ceremony
церемония вручения "Грэмми" - Grammy Award ceremony
церемония вручения "Оскар" - Oscar Awards ceremony
церемония вручения медалей - presentation ceremony
церемония награждения - awards ceremony
церемония проводов - farewell ceremony
брачная церемония - courtship display
торжественная церемония вручения дипломов - commencement exercise
Синонимы к церемония: процесс, порядок, план, процедура, торжество, чин, обряд, ритуал, регламент
Значение церемония: Установленный торжественный обряд, порядок совершения чего-н..
торжественный выход - grand opening
торжественный марш - solemn march
торжественный вечер - gala night
торжественный обед - black tie dinner
торжественный ужин по случаю инаугурации - inaugural dinner
Синонимы к торжественный: торжественный, серьезный, важный, официальный, формальный, темный, праздничный, парадный, церемониальный, обрядовый
Антонимы к торжественный: недостойный, шутливый, трагичный, будничный, ернический
Значение торжественный: Относящийся к проведению торжества, сопровождающийся торжеством.
имя существительное: opening, discovery, breakthrough, find, finding, revelation, disclosure, detection
отмечать открытие - mark the opening
делать открытие - make opening
торжественное открытие - Grand opening
официальное открытие - official opening
(открытие) перемещения - (opening) move
совершать открытие - make discovery
ручка "открытие-закрытие" - opening lever
комиссия за открытие и закрытие счета - setup and cancellation fee
открытие торгов - bid opening
подавать заявку на открытие счета - apply for account
Синонимы к открытие: открытие, вскрытие, отверстие, прорезь, скважина, проем, начало, дебют, разоблачение, откровение
Значение открытие: То, что открыто, вновь установлено, новая истина.
Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии. |
My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony. |
Со времен Томаса Джефферсона торжественные церемонии вступления в должность всех президентов проходят по этой улице. |
Since Thomas Gefferson, the inaugural parade of every president has passed along the avenue. |
Но он обещал прийти на торжественную церемонию. И приколоть мне значок за помощь старикам. |
But he promised he'd come to my Explorer ceremony to pin on my Assisting the Elderly badge. |
Прошу присоединиться к персоналу у бассейна верхней палубы на торжественную церемонию отплытия. |
Join your cruise staff by the lido pool on the upper promenade deck aft for the gala sail away... |
Торжественная церемония открытия состоялась 29 октября, с обширной театральной постановкой, посвященной истории Львова. |
The opening ceremony took place on 29 October, with a vast theatrical production dedicated to the history of Lviv. |
Церемония была короткая, слишком короткая, по мнению Люсетты, которой почти целиком овладело опьяняющее желание вращаться в высшем свете; и все же она торжествовала. |
The proceedings had been brief-too brief-to Lucetta whom an intoxicating Weltlust had fairly mastered; but they had brought her a great triumph nevertheless. |
Так как он умел сохранять серьезно-торжественное выражение лица и выслушивать приветствия, не требовавшие пространных ответов, то эта церемония не особенно его обременяла. |
And so long as he could maintain his gravity very solemnly and greet people without being required to say much, it was not too painful for him. |
Торжественная церемония празднования 65-летия Вооруженных Сил РК. |
The celebration ceremony for the 65th Anniversary of ROK Armed Forces. |
Торжественная церемония в его честь состоялась 29 марта 1984 года в присутствии президента Франции Франсуа Миттерана. |
The entrance ceremony in his honour took place on 29 March 1984, in presence of French President François Mitterrand. |
Торжественные военные и религиозные церемонии у могилы неизвестного солдата. |
The solemn military and religious rites at the tomb of the unknown... |
Он прибыл в Москву 27 июня на торжественную церемонию приветствия, ликующие толпы и государственный ужин в Большом Кремлевском дворце в тот же вечер. |
He arrived in Moscow on June 27 to a welcome ceremony, cheering crowds, and a state dinner at the Grand Kremlin Palace that evening. |
6 апреля 2011 года состоялась церемония Национального поминовения, когда в парижском Пантеоне была торжественно открыта мемориальная доска в честь Сезара. |
A national commemoration ceremony was held on 6 April 2011, as a plaque in Césaire's name was inaugurated in the Panthéon in Paris. |
Торжественное открытие включало в себя церемонию перерезания ленточки и первую пожарную машину Дамаска, представленную нынешним начальником пожарной охраны Дэрроном Лонгом. |
The grand-opening featured a ribbon cutting ceremony, and Damascus’s first fire truck, presented by the current fire chief Darron Long. |
Торжественная церемония открытия спортивного города короля Абдаллы по прозвищу сияющий драгоценный камень состоялась в Саудовской Аравии в мае 2014 года. |
The Grand Opening Ceremony of the King Abdullah Sports City nicknamed the Shining Jewel took place in Saudi Arabia in May 2014. |
Не думайте, что только вас будут награждать на торжественной церемонии через 30 минут, как заместитель директора! |
You're not the one throwing together a commendation ceremony in 30 minutes, Deputy Director! |
18 ноября 1990 года Украинская автокефальная православная церковь возвела Мстислава на престол как Патриарха Киевского и всея Украины во время торжественных церемоний в Софийском соборе. |
On November 18, 1990, the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church enthroned Mstyslav as Patriarch of Kiev and all Ukraine during ceremonies at Saint Sophia's Cathedral. |
Гимн был исполнен во время торжественных церемоний открытия и закрытия, а также встреч, посвященных государственным праздникам в Башкортостане и в России. |
The anthem has been performed during the opening and closing ceremonies and meetings dedicated to the state holidays in Bashkortostan and in Russia. |
Подготовка и торжественная церемония, вот что ему нравится. |
The preparation and pageantry, that's what he loves. |
Освящение - это торжественная служба, наисвятейшая церемония, которую может проводить лишь тот, кто назначен церковью! |
Consecration is a solemn sacrification, the holiest ceremony, only to be performed by those ordained by the church! |
Мы стремимся к лучшему будущему, новому Египту и второй республике, - сказал Мурси во время торжественной церемонии, показанной в прямом эфире на государственном телевидении. |
We aspire to a better tomorrow, a new Egypt and a second republic, Morsi said during a solemn ceremony shown live on state television. |
Соглашение о завершении этапов проектирования нового здания КБР было окончательно подписано 2 февраля 2012 года на торжественной церемонии в Лондоне. |
An agreement to complete the design stages of the new CBI building was finalised on 2 February 2012, at a ceremony in London. |
Архитектурные особенности, размещенные в этих садах, часто включают пагоды, церемониальные залы, используемые для торжеств или праздников, павильоны с цветами и сезонными элементами. |
Architectural features placed in these gardens often include pagodas, ceremonial halls used for celebrations or holidays, pavilions with flowers and seasonal elements. |
In our time, ceremonies were formalized. |
|
Барабаны, люди и торжественная церемония. |
The drums and the people and the pageantry... |
Марки были представлены на торжественной церемонии в Лаборатории реактивного движения. |
The stamps were unveiled in a ceremony at the Jet Propulsion Laboratory. |
22 июля 2018 года состоялась торжественная церемония открытия храма, за которой последовали богослужения в молитвенном доме. |
An opening dedication ceremony was conducted on July 22, 2018, followed by devotional services in the House of Worship. |
Командир 15-го полка прощается со своими солдатами 27 сентября 1939 года после торжественной церемонии, во время которой Мацкевич получил медаль. |
Commander of the 15th Regiment makes his last goodbyes to his soldiers on 27 September 1939 after the ceremony during which Mackiewicz received a medal. |
Знамя полка было вручено во время торжественной церемонии, которая состоялась 29 апреля 1923 года в Новогродеке. |
The flag of the regiment was handed during a ceremony which took place on April 29, 1923 in Nowogrodek. |
Флаг, финансируемый жителями Гродненской Земли, был вручен во время торжественной церемонии в Вильно 13 августа 1922 года. |
The flag, funded by the residents of the Land of Grodno, was handed during a ceremony in Wilno, on August 13, 1922. |
Именно здесь будет сидеть епископ, когда он будет председательствовать на торжественных церемониях. |
This is where the Bishop will sit when he presides at solemn functions. |
Начиная с 1300 года Эдуард сопровождал своего отца в кампаниях по умиротворению Шотландии, а в 1306 году был посвящен в рыцари на торжественной церемонии в Вестминстерском аббатстве. |
Beginning in 1300, Edward accompanied his father on campaigns to pacify Scotland, and in 1306 was knighted in a grand ceremony at Westminster Abbey. |
7 декабря 2012 года на компрессорной станции Русская под Анапой состоялась торжественная церемония начала строительства российских береговых объектов. |
The ground-breaking ceremony marking start of construction of the Russian onshore facilities was held on 7 December 2012 at the Russkaya compressor station near Anapa. |
Традиционную музыку и танцы можно увидеть на обрядах посвящения, ритуалах, брачных церемониях и торжествах. |
Traditional music and dances can be seen at initiation rites, rituals, marriage ceremonies and celebrations. |
Студия официально открылась для бизнеса 25 августа, а на следующий день состоялась торжественная церемония открытия. |
The studio officially opened for business on August 25, and a grand opening party was held the following day. |
Традиционно они используются для вознесения молитв в религиозной церемонии, для принятия торжественного обязательства или для скрепления Завета или договора. |
Traditionally they are used to offer prayers in a religious ceremony, to make a ceremonial commitment, or to seal a covenant or treaty. |
Ее торжественный въезд и коронация 18 сентября 1557 года задали образец для будущих церемоний того же рода. |
Her Grand Entry and coronation on 18 September 1557 set the pattern for future ceremonies of the same kind. |
4 мая 2017 года мемориальный крест был восстановлен на торжественной церемонии, в которой приняли участие президент Владимир Путин и Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. |
On 4 May 2017, the memorial cross was restored in a ceremony that was attended by President Vladimir Putin and Patriarch Kirill of Moscow. |
После торжественной церемонии в Смитсоновском музее флаер был выставлен на всеобщее обозрение 17 декабря 1948 года, в 45-ю годовщину единственного дня, когда он был успешно запущен. |
After a ceremony in the Smithsonian museum, the Flyer went on public display on December 17, 1948, the 45th anniversary of the only day it was flown successfully. |
В возрасте 16 лет она была самым молодым человеком, когда-либо получавшим GM. Медаль была вручена ей королем Георгом VI на торжественной церемонии 10 сентября 1941 года. |
Aged 16, she was the youngest person ever to receive the GM. The medal was presented to her by King George VI in a ceremony on 10 September 1941. |
Вскоре должно было состояться венчание Черити и Пола, поэтому предстояла предварительная церемония свадебного торжества. |
Charity and Paul were to be married in two days and the affair was a prenuptial celebration. |
Я приглашен на торжественную церемонию. |
I'm a guest at the inauguration. |
На ней также представлены фотографии нынешнего президента, который поздравлял некоторых заслуженных ветеранов на торжественной церемонии. |
It also shows pictures of the current president that was congratulating some of the honored veterans at a ceremony. |
Во время церемонии отречения в Уппсальском замке Кристина носила свои регалии, которые были торжественно сняты с нее, одна за другой. |
During the abdication ceremony at Uppsala Castle, Christina wore her regalia, which were ceremonially removed from her, one by one. |
Участники торжеств гуманистов будут совершать как церемонии бракосочетания противоположного пола, так и однополые браки. |
Humanist celebrants will perform both opposite-sex and same-sex marriage ceremonies. |
Каждый год 8 апреля, начиная с 1936 года, преданность Хатико была почтена торжественной церемонией памяти на Токийском железнодорожном вокзале Сибуя. |
Each year on April 8 since 1936, Hachikō's devotion has been honoured with a solemn ceremony of remembrance at Tokyo's Shibuya railroad station. |
Когда они достигли Кайфэна, император Сун приветствовал их на торжественной церемонии и снова заверил, что они прощены. |
When they reached Kaifeng, the Song emperor welcomed them in a grand ceremony and again reassured them that they were forgiven. |
11 ноября 1952 года состоялась торжественная церемония открытия нового сада и приемного центра Чинзансо. |
On November 11, 1952, a grand opening ceremony for the new Chinzanso garden and reception center took place. |
Торжества в основном официальные, включая список почестей в честь Дня Рождения Королевы и военные церемонии. |
Celebrations are mainly official, including the Queen's Birthday Honours list and military ceremonies. |
В 1936 году зал и парк были открыты для публики с торжественной церемонией 1 июня авиатором Эми Джонсон. |
In 1936, the hall and park was opened to the public with a ceremony on 1 June by aviator Amy Johnson. |
Церемония бракосочетания была исполнена со всем тем великолепием, какое римские прелаты умеют придавать своим торжествам. |
The Church gave her full solemnities, graced with all the splendour which she of Rome knows how to apply with such brilliant effect. |
Он позвал Джемайму, и голос его торжествующим эхом пронесся под сводами. |
He called for Jemima, his voice booming back satisfactorily from the arches. |
Отель также будет рад организовать для Вас специальные мероприятия: вечеринки, торжественные обеды, юбилеи, дни рождения, свадьбы и любые другие мероприятия. |
The management will also be happy to organise special events, parties, dinners, anniversaries, birthdays, weddings or any other occasions. |
До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству. |
What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion. |
They're giving a testimonial for your father. |
|
ты знаешь, что не будет церемонии выпускников? |
Did you know that there was no graduation ceremony? |
Нет, это пробный запуск. Они готовятся к торжественному открытию. |
It's a soft opening, to test the place before the grand opening. |
Комплекс посещали императоры династий Мин и Цин для ежегодных церемоний молитвы небесам о хорошем урожае. |
The complex was visited by the Emperors of the Ming and Qing dynasties for annual ceremonies of prayer to Heaven for good harvest. |
Несмотря на то, что сегодня это в основном церемониальный титул, должность короля афро-боливийцев официально признана правительством Боливии. |
Though largely a ceremonial title today, the position of king of the Afro-Bolivians is officially recognized by the government of Bolivia. |
Поскольку Сараево станет городом-организатором следующей зимней Олимпиады, на церемонии закрытия был представлен югославский сегмент. |
As Sarajevo would be the host city of the following Winter Olympics, a Yugoslav segment was performed at the closing ceremony. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «церемония торжественного открытия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «церемония торжественного открытия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: церемония, торжественного, открытия . Также, к фразе «церемония торжественного открытия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.