Чайная скатерть или салфетка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чайная скатерть или салфетка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tea cloth or napkin
Translate
чайная скатерть или салфетка -

- скатерть [имя существительное]

имя существительное: tablecloth, cloth, spread

- или [союз]

союз: or, either

- салфетка [имя существительное]

имя существительное: napkin, serviette, doily, overlay, table-napkin



Он сел за накрытый красной скатертью стол и заговорил по-китайски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat at the red cloth-covered table and started to talk in Chinese.

Что угодно, правда... носовой платок, бумажная салфетка, деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be anything, really... a handkerchief, tissue, cash.

Выходя из-за стола в конце трапезы, салфетка свободно ложится на стол слева от тарелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon leaving the table at the end of a meal, the napkin is placed loosely on the table to the left of the plate.

Э... барахло! Скатертью дорога. - невозмутимо заявил Аарфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Good riddance to bad rubbish,' was Aarfy's unperturbed response.

Игроки по очереди исполняли песни, написанные на коктейльных салфетках по просьбе зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players would take turns singing songs requested by the audience, written on cocktail napkins.

Этот Поттер, - громким басом выкрикнула тётя Маржи, схватила бутылку и плеснула бренди себе в бокал и на скатерть, - чем он, собственно, занимался? Вы никогда не говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This Potter,” said Aunt Marge loudly, seizing the brandy bottle and splashing more into her glass and over the tablecloth, “you never told me what he did?”

Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there.

Кеннит и Соркор смотрели друг на дружку через застеленный белой скатертью капитанский стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennit faced Sorcor across the white linen cloth on the captain's table.

Все вокруг было устлано отороченными кружевом скатертями, салфетками, покрывалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surfaces had all been draped in lacy covers and cloths.

На штанинах остались пятна, которые не убрать детскими салфетками и запасной футболкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were stains on the legs of the trousers that weren't going to be fixed by baby wipes and a T-shirt.

Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace.

Скатертью дорога, жалкий мешок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good riddance, you miserable sack...

Скатертью дорога, Румпельштильцхен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good riddance, Rumplestiltskin.

Твой телефон - дуплекс, эта коробка с салфетками - твоя работа, твои туфли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your phone... is the duplex, this tissue box...

Ее сиятельство побелела, как эта скатерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Ladyship was the colour of this cloth.

Сейчас я положу другую скатерть для чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to change the cloth for tea, anyway.

Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there.

Я просто нашла коробку, подписанную как хорошая посуда, и затем использовала мою накидку из пашмины как скатерть, прокралась к Шейле Шей и срезала дюжину роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just found a box marked good dishes, and then I used my pashmina as a table runner, snuck over to Sheila Shay's, cut a dozen roses.

Вода пропитала скатерть и полилась мне на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water soaked the cloth, and ran down on to my lap.

Вошел Том - в руках его была подаренная ею скатерть - и аккуратно расставил чайный сервиз, который тоже подарила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom came in, with the tea-cloth she had given him, and neatly set out the tea-service which she had also given him.

Сноуболл нашел в кладовке старую зеленую скатерть миссис Джонс и нарисовал на ней белое копыто и рог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowball had found in the harness-room an old green tablecloth of Mrs. Jones's and had painted on it a hoof and a horn in white.

Мы нашли это под скатертью на её столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found it hidden under the blotter on her desk.

Последний стих прозвучал словно жалобное завывание бури. Г-жа Пютуа, как раз собиравшаяся выпить, до того растрогалась, что опрокинула стакан на скатерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounded like a moaning wail of the wind and Madame Putois was so moved that she spilled her wine over the table.

Их ели при свете сальной свечи или кенкетов времен Людовика XVI, за столами, где прибитая гвоздями клеенка заменяла скатерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were eaten by the light of a tallow candle or of a lamp of the time of Louis XVI., on tables to which were nailed waxed cloths in lieu of table-cloths.

Когда убрали скатерть, ни Шарль, ни Эмма не встали из-за стола. Она вглядывалась в мужа, и это однообразное зрелище изгоняло из ее сердца последние остатки жалости к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the cloth was removed, Bovary did not rise, nor did Emma; and as she looked at him, the monotony of the spectacle drove little by little all pity from her heart.

Но этот последний был застелен, как бы на самаркандский вкус, небесно-голубой плюшевой скатертью - и небесный цвет этой скатерти сразу овеселял комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second table was covered a la Samarkand with a cloth of sky-blue plush which brightened the room with a splash of colour.

Да, а старому сквайрускатертью дорога, а то его имя всем не лучше серы под самым носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AYE, AND GOOD RIDDANCE TO THE OLD SQUIRE WHO'S NAME'S NO BETTER THAN BRIMSTONE IN EVERYONE'S NOSE.

Но скатертью дорожка, я наконец вернула себе наш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But good riddance to them, I finally got my house back.

Он загрязнил две кастрюли, три миски, одну скатерть, одну терку для мускатных орехов, один коврик перед камином, три чашки и испачкался сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dirtied two saucepans, three jugs, one tablecloth, one nutmeg-grater, one hearthrug, three cups, and himself.

Это что ж у вас там в углу под скатертью? -вдруг обратил внимание Николай Всеволодович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What have you got there under the table-cloth? asked Nikolay Vsyevolodovitch, suddenly noticing it.

Г-жа Лорилле обошла стол, потупившись, чтобы не видеть цветов, и украдкой пощупала скатерть: неужели новая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mme. Lorilleux went around the table, surreptitiously fingering the table cloth, tortured by the thought that it was a new one.

Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth.

Она пролила красное вино на белую скатерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spilled some red wine on a white table cloth.

Сизобрюхов сидел на тоненьком диванчике под красное дерево, перед круглым столом, покрытым скатертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sizobryuhov was sitting on a skimpy little sofa of imitation mahogany, before a round table with a cloth on it.

Там было дохрена китайского фарфора и он попадал со стола вместе со скатертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a hell of a lot of china that came off the table with the cloth.

Дядюшка Рэт уронил ложку на скатерть и сидел разинув рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rat let his egg-spoon fall on the table-cloth, and sat open-mouthed.

Два образца ДНК - смятая салфетка со следами помады и окурки в пепельнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two lots of her DNA - a screwed-up tissue with blotted lipstick and cigarette butts in the ash tray.

Как часто я пробовал прикасаться салфетками к пицце в старших классах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much I got teased in grade school for dabbing my pizza with napkins?

Сначала мне нужна салфетка, чтобы это убрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, first a napkin to clean this off.

Сдернула со стола скатерть, сунула под кран ведро и, схватив щетку, поволокла к порогу груду мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she whisked the cloth off the table, set a pail under the tap, grabbed the broom and swept a pile of rubbish toward the door.

Салфетка, заправленная за воротничок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napkin tucked into your collar?

Sheinhardt Universal объявили о начале съемок ток-шоу Скатертью дорожка!?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheinhardtuniversal announces production of a dealbreakers talk show?

Любые идеи, программы, любые наброски на коробке из-под пиццы и салфетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any ideas, any programs, anything you sketched on a pizza box or a cocktail napkin.

У тебя была салфетка с ее номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a cocktail napkin with her phone number written on it.

Салфетка с вечеринку 4 июля, когда ты дала мне свой номерок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the cocktail napkin from that july 4th party,where you gave me your number.

Трикси заглянула в комнату - Кейт обтирала Фей тонкими льняными салфетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Trixie looked in, Kate was bathing Faye and using the fine linen napkins to do it.

Комната с фиолетовыми цветами и салфетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's the room with the purple flowers and doilies.

Общество разорвётся в клочкИ, как бумажная салфетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society would tear itself apart like an angry child with a napkin.

Так, мы уже закончили с туалетной бумагой, бумажными полотенцами, салфетками, бумажными тарелками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OKAY, WE'VE DONE TOILET PAPER, PAPER TOWELS, PAPER NAPKINS, PAPER PLATES

Я попросила его рассмотреть узор, описала, какой красивой будет эта скатерть, и, наконец, решила возобновить наш разговор на том месте, где он прервался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I had explained the pattern to him and all the great effects that were to come out by and by, I thought I would go back to our last theme.

В Спрингфилде появилось новое веяние, свежее, как увлажненная салфетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new mood is in the air in Springfield... as refreshing as a premoistened towelette.

Смягчающие вещества используются в одноразовых салфетках для предотвращения сухой кожи и салфеточного дерматита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emollients are used in disposable napkins to prevent dry skin and napkin dermatitis.

Большинство источников считают, что подгузник-это уменьшительная форма слова салфетка,которое само по себе изначально было уменьшительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most sources believe nappy is a diminutive form of the word napkin, which itself was originally a diminutive.

Влажная туалетная бумага, называемая влажными салфетками, была впервые представлена в Великобритании компанией Andrex в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moist toilet paper, called wet wipes, was first introduced in the United Kingdom by Andrex in the 1990s.

Первое коммерческое использование было в 1978 году для использования в женских салфетках в Японии и одноразовых прокладках для кроватей для пациентов дома престарелых в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first commercial use was in 1978 for use in feminine napkins in Japan and disposable bed liners for nursing home patients in the USA.

Компоненты стерилизуются индивидуально перед сборкой, насколько это возможно, и они часто очищают поверхности спиртовыми салфетками во время сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Components are sterilized individually before assembly, as far as possible, and they clean surfaces frequently with alcohol wipes during assembly.

Кеннеди связал Фавро с Филони, и когда эти двое мужчин встретились, Филони начал рисовать на салфетках каракули того, что станет ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy put Favreau in touch with Filoni, and when the two men met, Filoni began to draw doodles on napkins of what would become The Child.

Но общий смысл фильма - это скатертью дорога к плохому времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the overall sense of the film is of good riddance to a bad time.

Его неосторожность очевидна, когда он ступает на скатерть на земле и поскальзывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His carelessness is obvious when he steps on the cloth on the ground and slips.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чайная скатерть или салфетка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чайная скатерть или салфетка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чайная, скатерть, или, салфетка . Также, к фразе «чайная скатерть или салфетка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information