Через определенные промежутки времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
финансирование через посредника - conduit financing
добавлять средства через кредитную карту - add funds via credit card
плыть через - sail through
загрузка самолёта через носовую часть - nose loading
загрузка через хвостовую часть - tail loading
приходить через неделю - come in week
получить через / над - get across/over
из через - of via
завоевать доверие через - to win trust through
вводят через - is administered through
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
повторное определение - duplicate determination
определение пола - sex determination
определение натуры зерна - bushel weight test
определение критериев сортировки таблицы аварийных сигналов - alarms table sort specification definition
классическое определение - classic definition
определение эластичности пленок при изгибе вокруг стержня - mandrel test
американская определение - american determination
найти определение - find definition
определение источника - source definition
спорное определение - decision at issue
промежуточная бороздка - second furrow
промежуточное состояние - intermediate state
промежуточная рябина - swedish mountain ash
промежуточный сервер - staging server
в короткий промежуток времени, что - in the short time that
длинный промежуток времени - long time span
в промежуточный период между - in the interim between
промежуточная работа - intermediate work
промежуточное кольцо подъёмного механизма - elevating mechanism middle band ring
промежуточный отбор пара - intermediate steam bleeding
Синонимы к промежутки: зазор, расстояние, частота, интервал
занимать большое количество времени - take considerable time
к тому времени когда - by the time when
наречие времени - adverb of time
до какого времени - until what time
ограбление во времени - time heist
анализ ограниченного по времени старения - time-limited aging analyses
больше времени для изучения - more time to study
сборщик "мусора" в режиме реального времени - real time garbage collector
в этот период времени - in this period of time
впустую много времени - wasted a great deal of time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
периодически, с интервалами, с промежутками, через равные промежутки времени, время от времени, регулярно
Дополнительные функции включают аналитику количества отправленных сообщений и количества активных пользователей за определенный промежуток времени. |
Additional features include analytics for the number of posts sent out and the number of active users over a span of time. |
Если требуется глобальная или полушарийная запись, то промежуточные записи должны быть усреднены определенным образом. |
Proxy records must be averaged in some fashion if a global or hemispheric record is desired. |
В 1920 году он поместил квадраты марли через определенные промежутки времени на рулон ленты, удерживаемый на месте кринолином. |
In 1920, he placed squares of gauze in intervals on a roll of tape, held in place with crinoline. |
За этим следуют промежуточные дни, называемые Чол-Хамоед, когда разрешена определенная работа. |
This is followed by intermediate days called Chol Hamoed, when certain work is permitted. |
Если за определенный промежуток времени будет отправлено слишком много электронных писем, поставщик услуг электронной почты может заблокировать процесс отправки. |
If too many emails are sent in a given period of time the email provider may block the sending process. |
Если за определенный промежуток времени будет отправлено слишком много электронных писем, поставщик услуг электронной почты может заблокировать процесс отправки. |
In order to be an effective training or entertainment device, the cues the brain receives by each of the body's sensory inputs must agree. |
Вы будете докладывать полученные показания контролёру через определённые промежутки времени. |
You'll be required to report your readings to the Controller at regular intervals. |
Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров. |
Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals. |
На Аугсбургском промежуточном заседании в 1548 году он принял решение, дающее протестантам определенные льготы до тех пор, пока Трентский Собор не восстановит единство. |
At the Augsburg Interim in 1548, he created a solution giving certain allowances to Protestants until the Council of Trent would restore unity. |
Мухи служат промежуточными хозяевами, в которых микрофилярии проходят часть своего морфологического развития, а затем переносятся к следующему определенному хозяину. |
The flies serve as intermediate hosts in which the microfilariae undergo part of their morphological development, and then are borne to the next definitive host. |
Быстро охлаждающийся влажный воздух, продуваемый через искровой промежуток примерно 2000°C, приводит к обнаружению определенных количеств. |
Rapidly cooling humid air blown through an approximately 2000°C spark gap results in detectable amounts. |
Если они не ответят, то проект может быть удален через определенный промежуток времени. |
If they don't respond, the draft can be deleted after a certain period of time. |
Кроме того, каноническое право некоторых патриархальных церквей требует, чтобы он созывался через определенные промежутки времени. |
In addition, the canon law of some patriarchal churches requires that it be convoked at predetermined intervals. |
Промежуточные апелляции допускаются только при определенных обстоятельствах, которые устанавливаются федеральным и отдельными судами Штатов. |
Interlocutory appeals are allowed only under specific circumstances, which are laid down by the federal and the separate state courts. |
ВИА Франчиджена не была единственной дорогой, подобно Римской, вымощенной каменными блоками и снабженной через определенные промежутки времени сменой лошадей для официальных путешественников. |
The Via Francigena was not a single road, like a Roman road, paved with stone blocks and provided at intervals with a change of horses for official travellers. |
Политическая реклама на телевидении запрещена, за исключением рекламы в определенные свободные промежутки времени, хотя интернет остается в значительной степени нерегулируемым. |
Political advertisements on television are prohibited except for those in certain free time slots, although the internet remains largely unregulated. |
Любил женщин но каждую - какой-то определенный промежуток времени. |
And he loved women, but never the same one for more than a certain period of time. |
Таким образом, формы могут быть разработаны за очень короткий промежуток времени и повторно использоваться для ввода данных в wiki по определенному шаблону. |
This way, forms can be developed in a very short time span and be reused to enter data on the wiki following a specific template. |
В первом случае любой или все ролики могут быть выведены из контакта с цилиндром по желанию и через определенные промежутки времени. |
In the former any or all of the rollers may be moved out of contact with the cylinder at will, and at certain intervals. |
Брокеры сообщений могут разъединять конечные точки, удовлетворять определенным нефункциональным требованиям и облегчать повторное использование промежуточных функций. |
Message brokers can decouple end-points, meet specific non-functional requirements, and facilitate reuse of intermediary functions. |
Непрерывный монитор глюкозы принимает показания через определенные промежутки времени с помощью небольшого электрода, помещенного под кожу и удерживаемого на месте клеем. |
A continuous glucose monitor takes a reading on set intervals with a small electrode placed under the skin and held in place by an adhesive. |
Вы будете докладывать полученные показания контролёру через определённые промежутки времени. |
You'll be required to report your readings to the Controller at regular intervals. |
Цветное определение занимало промежуточное политическое положение между Черным и белым определениями в Южной Африке. |
The Coloured definition occupied an intermediary political position between the Black and White definitions in South Africa. |
В промежутке между этими двумя позициями каждая из них отвечает за определенную часть корта, а также за две боковые, базовые или задние линии корта. |
Between the two positions, each is responsible for a specific part of the court as well as two each of the side, base or back court lines. |
Фурмы соединены с источником пара с отверстиями, просверленными в нем через определенные промежутки времени по всей длине. |
The lances are connected to a steam source with holes drilled into it at intervals along its length. |
Через определенные промежутки времени он взлетает и отлетает на несколько метров от насеста, прежде чем сделать петлю и приземлиться рядом со своим предыдущим местом. |
At intervals it takes off and flies a few meters away from the perch before looping back to land close to its previous spot. |
Но сосредоточение внимания на тенденциях не заставит нас откладывать какую-то идею в определенный временной промежуток. |
But focusing on trends would not force us to pigeonhole some idea into a particular time period. |
Эуэдральные кристаллы имеют определенную внешнюю форму, в то время как ангедральные кристаллы-нет; эти промежуточные формы называются субэдральными. |
Euhedral crystals have a defined external shape, while anhedral crystals do not; those intermediate forms are termed subhedral. |
Однако на Марсе нет часовых поясов, определенных через равные промежутки времени от нулевого меридиана, как на Земле. |
However, Mars does not have time zones defined at regular intervals from the prime meridian, as on Earth. |
А... ну, будет отмерен определённый промежуток времени, ...прежде чем он убьёт вас. |
Uh, well, it would have to be the time limit given before it kills you. |
Это может иметь значение, например, при определении даты рождения ребенка, родившегося в этот промежуток времени. |
This may be relevant, for example, in determining the date of birth of a child born during that gap. |
Поскольку ячейка теряет свой заряд через некоторое время из-за токов утечки, она должна активно обновляться через определенные промежутки времени. |
Since a cell loses its charge after some time due to leak currents, it must be actively refreshed at intervals. |
Его губы устали от бесконечных благосклонных улыбок, которые он был обязан выдавливать из себя через определенные промежутки времени. |
His lips ached from the gracious smile he had had to place on his face at careful intervals. |
Основание и коронка этих зубов состоят из дентина, разделенного некальцифицированным слоем, и они заменяются через определенные промежутки времени. |
The base and crown of these are composed of dentine separated by an uncalcified layer and they are replaced at intervals. |
Вы можете скачать все лиды или только лиды за определенный промежуток времени. Выберите подходящий вариант и нажмите Скачать. |
Choose to download all your leads or only your leads from a specific date range, then click Download. |
Необходимо учитывать используемые критерии измерения, точку отсечения и промежуток времени, необходимый для определения сексуальной ориентации. |
It is necessary to consider the measuring criteria that are used, the cutoff point and the time span taken to define a sexual orientation. |
Помимо муниципалитетов, определены два промежуточных уровня. |
In addition to municipalities, two intermediate levels are defined. |
Они установили почтовые ретрансляторы через определенные промежутки времени, которые все оштукатурены и побелены. |
They have established postal relays at intervals, which are all plastered and whitewashed. |
Покупатель будет держать облигацию определённый промежуток времени, другими словами, срок действия облигации истекает в установленную дату в будущем. |
The buyer will hold this bond for a set period of time, so in other words, the bond 'expires' on a set date in the future. |
Церемония должна быть проведена в определённый промежуток времени с начала приготовлений, а это время уже почти закончилось. |
The ceremony must be held within... a certain amount of time once preparations have begun and that time is almost past. |
Через случайные промежутки времени на карте мира и в полевом режиме, а также в определенные моменты сюжета, игра выйдет на боевой экран. |
At random intervals on the world map and in field mode, and at specific moments in the story, the game will enter the battle screen. |
Промежуточный продукт карбокации образуется на стадии определения скорости реакции-гибридизированный углерод sp2 с тригональной планарной молекулярной геометрией. |
The carbocation intermediate is formed in the reaction's rate determining step is an sp2 hybridized carbon with trigonal planar molecular geometry. |
Три самых теплых месяца-это по определению лето, три самых холодных месяца-зима, а промежутки между ними-весна и осень. |
The three warmest months are by definition summer, the three coldest months are winter and the intervening gaps are spring and autumn. |
Посевы крови могут повторяться через определенные промежутки времени, чтобы определить, присутствует ли стойкая, а не преходящая бактериемия. |
Blood cultures may be repeated at intervals to determine if persistent — rather than transient — bacteremia is present. |
Испытуемым было сказано, что они будут подвергнуты электрошоку через определенный промежуток времени. |
The study subject were told that they would be given to an electric shock after a certain period of time. |
Через определенные промежутки времени яичники выпускают яйцеклетку, которая проходит через маточную трубу в матку. |
At certain intervals, the ovaries release an ovum, which passes through the Fallopian tube into the uterus. |
Эта орхидея иногда культивируется как комнатное растение, прикрепленное к веточке и запотевающее через определенные промежутки времени. |
This orchid is sometimes cultivated as a houseplant, attached to a twig and misted at intervals. |
Например, Микки может протиснуться через определенные промежутки, в то время как Дональд должен найти другой маршрут, ведущий его в совершенно другие миры. |
For example, Mickey can squeeze through certain gaps, while Donald must find a different route, leading him to entirely different realms. |
Можно назначать отчетам области в виде определенных правил или политик и временных промежутков. |
You can scope the reports to specific rules or policies and different time periods. |
В то время как некоторые добывающие компании осуществляют определенные промежуточные операции, в промежуточном секторе доминирует ряд компаний, специализирующихся на этих услугах. |
While some upstream companies carry out certain midstream operations, the midstream sector is dominated by a number of companies that specialize in these services. |
Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора. |
For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor. |
Однако в течение того короткого промежутка времени, когда туман рассеялся, я убедился, что никаких каноэ поблизости не видно; во всяком случае, их не было около парохода. |
However, during the short lift I had seen no canoes anywhere in the reach-certainly not abreast of the steamer. |
Чтобы продолжить этот процесс, окончательный хозяин должен есть сырое мясо промежуточного хозяина. |
To continue the process, the definitive host must eat the uncooked meat of the intermediate host. |
Другое определение теодицеи-это оправдание Божественной благости и провидения ввиду существования зла. |
Another definition of theodicy is the vindication of divine goodness and providence in view of the existence of evil. |
Однако ни один из этих форматов не определен ни в одном из ИСО или национальных стандартов для бумаги или конвертов, с которыми я консультировался. |
However, none of these formats is defined in any of the ISO or national standards for paper or envelopes that I have consulted. |
Поскольку вся дорожка записывается сразу, межсекторные промежутки могут быть устранены, экономя место. |
Because the entire track is written at once, intersector gaps can be eliminated, saving space. |
Это удаляет промежуточные соединения свободных радикалов и предотвращает продолжение реакции размножения. |
This removes the free radical intermediates and prevents the propagation reaction from continuing. |
Промежуточная Степная область называется кхир или Тал. |
The intermediary steppe area is called Kheer or Tal. |
Последний бонус Ура будет затем добавлен к промежуточному итогу игрока, что дает ему общий итог игры. |
The Last Hurrah bonus would then be added to the player's subtotal, which gives them the grand total for the game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через определенные промежутки времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через определенные промежутки времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, определенные, промежутки, времени . Также, к фразе «через определенные промежутки времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.