Что они делали, когда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что они делали, когда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what they did when
Translate
что они делали, когда -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- они [местоимение]

местоимение: they

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now



Она и ее давний возлюбленный, Дикон Клэйборн, не делали никаких публичных заявлений, но ходят слухи, что церемония пройдет на частной территории, которая когда-то принадлежала матери невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her longtime love, Deacon Claybourne, have made no public announcement, but pair are rumored to be holding the event at a property once owned by the bride's mother.

Это лучшее, что когда-либо делали Rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the best damn bootleg that rush ever did.

Вы когда-либо делали какую нибудь работу для Тома Гарлэнда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ever do any work for Tom Garland?

Англо-американцы собрали в 2,5 раза больше анаграмм, когда выбирали их сами, в сравнении со случаями, когда мисс Смит или мамы делали это за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anglo-Americans, they did two and a half times more anagrams when they got to choose them, as compared to when it was chosen for them by Miss Smith or their mothers.

вам когда-нибудь делали бариевую клизму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever had a barium enema?

Знаешь, что люди делали в старину, когда не хотели делиться своими секретами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what people did in the old days when they had secrets they didn't want to share?

Что вы делали, когда травмировали спину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were you doing when you injured your back?

Когда из тебя желе делали, ты тоже был такой задумчивый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were beating your snout to mush, were you then also pondering?

Мы копались в земле, когда нам было двадцать, но, мужик, мы делали это по пьяни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to work the land in our twenties, but man, we did it drunk!

Мне томографию делали, когда появились полипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the polyps, they gave me an MRI.

Когда мы делали копии, я прочла либретто, и знаешь, она несколько...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, when we were making copies, I read some of it, and it's, um...

Каждый раз, когда они делали что-либо вместе пропадала какая-то из девушек-из-бочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they'd be off doing their thing at the same time, each of the barrel girls disappeared.

Я помню, когда лекарства ещё делали боль сносной. Я тогда думал, что хорошие дни ещё остались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when the drugs still made things tolerable, when I still thought I had good days left.

Когда я был в вашем возрасте, меня тоже не заботило что люди с сединой делали или что говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was your age, why, I didn't care much for what men in gray hair did or what they had to say.

Это лучший комплимент, который мне когда-либо делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the nicest compliment I've ever been paid.

Мы делали покупки по купонам, в рассрочку и в комиссионных магазинах. Когда у неё обнаружили рак груди четвёртой степени, и она не могла работать, мы получали продуктовые карточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shopped double coupons and layaway and consignment stores, and when she got sick with stage four breast cancer and could no longer work, we even applied for food stamps.

Когда я был в спецназе, мы делали приседания при 46 градусной жаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in the special forces, we would do sit-ups in 115-degree weather.

Мы делали колоноскопию, когда искали свищ. Опухоли там нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We scoped her when we checked for the fistula, there's no tumor.

Ондин и я встретили Мириам, когда делали некоторую благотворительную работу в лагере Какума в Кении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ondine and I met Miriam when we were doing relief work at the Kakuma Refugee Camp in Kenya.

Мы не делали ничего плохого. Когда заканчивалось кино, мы шли в кафе, разговаривали, потом сидели на скамейке и слушали пьяниц или смотрели, как клеят афиши,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't do anything wrong, but once the movies were over, we'd go to a cafe and talk, then we'd sit on a bench and listen to a drunkard, we'd watch the billboards go up,

Когда мне было 7 лет, я серьезно заболела, чтоб исправить негерметичность клапана, мне делали операцию на открытом сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was seven, I was really ill and I had open heart surgery to fix a leak in my valve.

И медики сказали, что они не делали ей искусственное дыхание, потому что она была уже мертва, когда они прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And paramedics said they never performed CPR because she was already dead when they arrived.

Когда я подписывал, рядом что-то делали с жаренными колбасками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever I signed up for had something to do with bratwurst.

Наилучшие результаты получены, когда из самца делали самку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works best in changing a male to a female.

Я считаю, что Вам следует проявить благородство, как... это делали когда-то благородные рыцари и взять самоотвод от рассмотрения моего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you need to be noble, like a... knight of yore, and recuse yourself from my case.

Я поняла что тебе больно, но когда мы сошлись, мы сошлись на допущении, что мы обе делали ошибки и мы готовы начать все заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that you're hurt, but when we got back together, we got back together based on the assumption that we both made mistakes and we were ready to start fresh.

Ты знаешь, что римляне делали, когда нападали на страну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what the Romans did when they marched on a country?

Джеймс на своей карбоновой модной лодке, и я на величайшем Гранд Туризме, который когда либо делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and me in the greatest grand tourer ever made.

История всегда фиксирует, где люди были и что делали, когда происходили важные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History always records where people were what they were doing when important events took place.

Прыжок доверия происходит, когда мы идём на риск сделать что-то новое или не так, как делали это раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trust leap happens when we take the risk to do something new or different to the way that we've always done it.

Мы берем мышечные клетки и обклеиваем или скорее покрываем внешнюю сторону сосуда ими, очень похоже на выпечку слоеного пирога, если вы его когда-то делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take muscle cells, we paste, or coat the outside with these muscle cells, very much like baking a layer cake, if you will.

Когда мы с подругами почти два года сидели в тюрьме, мы делали все, чтобы испортить Путину жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in jail with my friends for nearly two years, we tried our best to be a pain in the ass for Putin.

Циско говорит, что его нужно называть Удвоенная Ставка, в чём я не вижу никакого смысла, поскольку ему делали татуировку, когда ударила волна Тёмной Материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco says we should call him Double Down, which doesn't exactly make sense, since he was getting a tattoo when the dark matter wave hit.

Соединенные Штаты не могут грозить наказанием за жестокие действия полиции, поскольку они не делали этого, когда канадская полиция в 2010 году разгоняла протестующих против встречи «Большой двадцатки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can’t threaten punishment for the police crackdown if it didn’t when Canadian police cracked down on anti-G20 protestors in 2010.

Но тренер Сильвестр, это самая тщательно продуманная рутина из того, что черлидеры когда либо делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Coach Sylvester, this is the most elaborate routine the Cheerios! have ever done.

Разве что в промежутках, когда ей делали маникюр, а я принимал ванны или занимался у шведской стенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been when I was taking my baths, and my Swedish exercises, being manicured.

Что вы делали, когда Джимми со своими громилами надавали пощечин вашему лучшему другу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you do when Jimmy and his heavies were slapping your best friend around?

Дорогая, у нас была интимность на прошлой неделе, когда мы делали инсеминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, we were intimate last week, when we inseminated.

Когда мы делали передышку в облаках, в просвете показалось ребро, и я стал снова на него выбираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we got like a little break in the clouds and I saw the ridge, so I started climbing back up to it.

Каждый раз, когда мы делали что-нибудь грубое, мы клали по доллару в коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we did something mean, we put a dollar in a box.

Я пережил десятки ваших ужинов и обедов, когда вы говорили и делали, что хотели, а я должен был слушать, видеть и молчать, - я не хочу подарить вам этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have endured dozens of your dinners and suppers when you said and did what you liked, and I had to hear, to look on, and be silent. I don't want to make you a present of my silence.

То есть, Энди, вы когда-нибудь делали что-то настолько глупое и неразумное и отчаянное как это, знаете, просто желая защитить своего ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Andie, have you ever done something so stupid and-and asinine and desperate like this, you know, just wanting to be a champion for your kid?

Поэтому, когда я начала участвовать в соревнованиях, а я была ещё маленькой, я смотрела на Штеффи Граф, я смотрела на Монику Селеш и даже на Пита Сампраса, я видела, что они делали, я замечала, что Штеффи и Моника не очень много общаются с другими игроками, они были как бы сами по себе, очень сосредоточены, и я смотрела на технику Пита Сампраса и говорила: Я хочу играть так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when I started to go on tour when I was really young, I would see Steffi Graf, I would see Monica Seles, and I would even see Pete Sampras, and I would see what they did, and I noticed that Steffi and Monica didn't really talk to a lot of the other players, and they kind of were on their own, and they were just so focused and I would see Pete Sampras, the technique that he did, and I was like, I want to do that.

Я убеждена, что господин Дансени сказал бы то же самое: ведь всякий раз, когда он хотел чего-нибудь, что мне было очень трудно, он всегда соглашался, чтобы мы этого не делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am certain Mr. Danceny would be of the same opinion: for whenever he wanted any thing I was not inclined to, he instantly gave it up.

Когда-нибудь чувствовали вину за то, что мы делали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Whirs) Ever feel guilty about what we did?

Вероятно, они делали ставку на повторение событий 1994 года, когда первые «Утомленные солнцем» взяли «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм», или, вероятно, просто на имя Михалкова как таковое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have been banking on a repeat of 1994, when the first “Burnt by the Sun” won the foreign language film Oscar, or on Mikhalkov’s name alone.

Когда мы делали операцию Пончосу, он весил 10 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we did the shunt on Ponchos, he was 10 pounds.

Прямо в тот момент, когда мы были в центре внимания, делали что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just when we were in the spotlight doing something decent.

Мы делали это по очереди, проходя повороты на гольф-багги... когда снимались в Людях Икс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would do that for each other, taking it in turns, on a golf buggy... erm, when we made X-Men.

То есть, Энди, вы когда-нибудь делали что-то настолько глупое и неразумное и отчаянное как это, знаете, просто желая защитить своего ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Andie, have you ever done something so stupid and-and asinine and desperate like this, you know, just wanting to be a champion for your kid?

«Окситек» спроектировал комара так, что когда самец спарился с дикой самкой, яйца не развиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxitec designed the mosquito so that when the male mates with the wild female the eggs don't develop.

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe.

А ты уверен, что у тебя когда-нибудь будет это богатство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You-do you believe you will ever have this treasure?

Что вы делали в квартире Кетшефа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you do at Catcher's apartment?

Когда я был в вашем возрасте, меня тоже не заботило что люди с сединой делали или что говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was your age, why, I didn't care much for what men in gray hair did or what they had to say.

Я буду следить, чтоб у тебя было все чистое, и я буду наливать тебе виски и разбавлять его водой, так, как вы делали, когда мы были у Глухого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will keep everything clean and I will pour thy whiskey and put the water in it as it was done at Sordo's.

Одно из таких политических Пари относится к 1503 году, когда люди делали ставку на то, кто станет папским преемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such political bet dates back to 1503, in which people bet on who would be the papal successor.

Другие источники предполагают, что армянская пехота стойко сопротивлялась и не сворачивала с пути и не бросала императора, как это делали многие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sources suggest that Armenian infantry were stoutly resisting and not turning tail and did not abandon the emperor as many had.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что они делали, когда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что они делали, когда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, они, делали,, когда . Также, к фразе «что они делали, когда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information