Чудо девочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чудо девочка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
чудо девочка -



Чудо также положило начало изменению направления философии сочинения песен Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miracle also began a change in direction of Queen's songwriting philosophy.

По словам других, ее сотворило чудо народного гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the prodigy of all wraths, said others.

Женщину располагают на стремянах и чудо жизни почти завершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman is placed in stirrups, and the miracle of life is almost complete.

Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard.

Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again.

В прошлом году там с обрыва упала девочка, которая играла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a little lass fell off the cliff last year while she was playing.

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

Это значит, вы либо чудо медицины, либо, согласно дате рождения на вашем успокоительном, вам всего 43 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which either makes you a medical miracle, or according to the birth date on your Xanax pills, it makes you 43.

Я думала, ты хочешь, чтобы девочка ускользнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, thought you wanted the girl to skate by.

Откройте рабочий стол или начальный экран и нажмите клавиши Windows+Q. На панели чудо-кнопки Поиск введите Панель элементов Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the desktop or the Start screen, press Windows key + Q. In the Search charm, type Exchange Toolbox.

Жила была девочка с именем Яркая Чья скорость стремительней света была Однажды пустилась в дорогу она - Вернулась днём ранее тогда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a young lady named Bright, whose speed was faster than light. She set out one day in a relative way and returned on the previous night.

Иди на кухню, девочка, выпьешь там чаю с миссис Смит, - отрывисто распорядилась Мэри Карсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the kitchen, girl, have your tea with Mrs. Smith, said Mary Carson curtly.

Я имею в виду, честно, ты кровавое смертельное чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, honestly,you're a bloody killing marvel.

Скарлетт же не могла объяснить всем и каждому, что она не в состоянии спать при свете, да к тому же и Ретт не допустил бы, чтобы девочка спала с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Scarlett did not feel equal to explaining that she could not sleep in a lighted room nor would Rhett permit the child to sleep with her.

Ты же понимаешь, что есть примерно 50% что у тебя будет девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize there's roughly a 50% chance of you having a daughter, right?

Веста радовала ее своими успехами в музыке. Девочка была необычайно музыкальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vesta was coming to be quite a musician in her way, having a keen sense of the delicate and refined in musical composition.

Одно то, что ты вернулся, - это уже чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your coming back was miracle enough.

Это будет чудо, если я восстановлю наборное устройство, не говоря уж о генераторе сокрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be a miracle if I get the DHD back online, let alone the cloaking generator.

просто чудо, что первую дивизию не разгромили целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a miracle that the 1st marine division Wasn't completely decimated.

Не знаю, сколько свечек ты зажёг, но твоё чудо свершилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how many boxes of candles you lit but your miracle is happening.

Сначала экскурсия была для старших классов, Но от нее пришлось отказаться после того, как одна девочка забеременела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, it was a teenage nature hike, but then we changed it because a girl got pregnant.

На внутренней стороне был маленький портрет Беренис - двенадцатилетняя девочка, тоненькая, хрупкая, высокомерная, сдержанная, серьезная -такой же она осталась и теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One interior face of it was lined with a photograph of Berenice as a girl of twelve, thin, delicate, supercilious, self-contained, distant, as she was to this hour.

Чудо, что я не передал это Митчеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a miracle I didn't pass it down to Mitchell.

Ты правда говорила не подумав, девочка, -сказала миссис Г арт, в глазах которой неуважительное замечание по адресу тех, кто был облечен достоинством сана, было серьезнейшим проступком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was certainly a hasty speech, my dear, said Mrs. Garth, with whom speaking evil of dignities was a high misdemeanor.

Я попыталась остановить ее неразумную речь, но не успела: девочка выложила залпом все, что знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I endeavoured to stop her thoughtless tongue. I couldn't succeed till everything she knew was out.

Я, может, и мала, лорд Гловер, может, я и девочка, но я такая же северянка, как и вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be small, Lord Glover, and I might be a girl, but I am every bit as much a Northerner as you.

Через несколько минут меня позвала косоглазая горничная, - девочка капризничает, не хочет идти спать, не простясь со мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes the cross-eyed maid came out for me. The little girl was naughty, and would not go to sleep without saying good night.

А девочка безнадежно пыталась поднять ее с пыльной дороги. Подьехал Турецкий ковалерист и добил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young child tried to pull her to her feet, and as she lay on that dirt road, a Turkish cavalryman rode up and dispatched her with a single shot.

Должно было произойти чудо, чтобы я поверил, что это - мать ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take for me after miracle of think that she is the mother of the Child.

Я даже не знаю, кто ты - мальчик или девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don' even know if you was a boy or a girl.

Девочка посмотрела на Филипа большими загадочными глазами и засмеялась, когда он уселся рядом и стал щекотать пальцы ее босых ножек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked up at Philip with large, mysterious eyes and broke into a laugh when he sat down beside her and began playing with her bare toes.

И есть люди, которые про каждое из них говорят, что это чудо и про это же рассказывают страшилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for each one there are people saying it's a miracle and then there are these horror stories.

Так что, эта девочка убегает из ее камеры, убивает 32 человек, устанавливает бомбу на взрыв через день, а затем слоняется поблизости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this girl breaks out of her cell, kills 32 people, sets a bomb and then sticks around?

За что мне на тебя сердиться, девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I be angry with you, child?

Это чудо, хранящее Звезды от смерти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the wonder that's keeping the stars apart.

Ближе всего нам казалась девочка, на которую он положил глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

closest we came was a girl he had the hots for.

Ой, дамочки, в загашнике пусто, девочка хочет новые лодочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay, lady, the smokehouse is empty and baby needs a new pair of opera pumps.

Молодость сотворила чудо забвения; она не дала сердцу окаменеть, не дала сразу развиться в нем начаткам ненависти, а, напротив, опьянила его жаждой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth had wrought the miracle of oblivion, it kept her heart from hardening and the germs of hatred from developing. Youth had made her drunk with the thirst for life.

Вы поедете домой, моя маленькая храбрая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall go home, my brave little girl.

Уже сейчас заметно, хотя, может, вырастет девочка - выправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed already, but perhaps it would grow out of it.

Потому что маленькая девочка хочет, чтобы ее мечта сбылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a little girl wants her dream to come true.

Майк, ты говоришь как рыдающая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike, your voice sounds like a girl crying.

При таких темпах чудо может случиться, и ты пройдёшь пробы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this rate, you might pass like a miracle!

Приезжайте сюда и сделайте чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come and do the honors yourself.

Я купил себе билет на это чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bought myself a ticket on this little tub.

Где бы девочка сейчас ни находилась, ей, безусловно, несладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever she was at the moment, she had to be feeling like shit.

Как же я замешкалась! - сказала девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, how I have been detained! said the little maiden,

Десять реалов, Лола, девочка моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten pieces of eight, Lola, my girl.

У Марио мужских гормонов много, поэтому он похож на мальчика, но генетически он - девочка ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mario produces many of those, which make him look like a boy, although he is genetically a gir...

Быть может, тут действительно свершилось чудо, но путь к нему был вполне обычным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some miracle might have produced it, yet the stages of the discovery were distinct and probable.

Судебный эксперт Фрэнк Бендер разработал теорию, что жертва могла быть воспитана как девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensic artist Frank Bender developed a theory that the victim may have been raised as a girl.

В одном редком случае, маленькая девочка родилась с магическим талантом иммунитета к магической цензуре взрослого заговора, что причинило ее семье много горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one rare instance, a little girl was born with the magic talent of immunity to the magical censorship of Adult Conspiracy, causing her family much distress.

Четырехлетний Сильный Начало Ноября Чудо Лет Аллистер Человек За Бортом Фейерверк Транзит История До Сих Пор Американская Сцена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Year Strong The Early November The Wonder Years Allister Man Overboard Fireworks Transit The Story So Far The American Scene.

провел саммит кадров для писателей, среди которых Джосс Уэдон, писатель-Чудо-Женщина Аллан Хайнберг, Сет Грэм-Смит и Андреа Берлофф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

held a footage summit for writers that include Joss Whedon, Wonder Woman writer Allan Heinberg, Seth Grahame-Smith, and Andrea Berloff.

Японское экономическое чудо известно как рекордный период экономического роста Японии между эпохой после Второй Мировой Войны и окончанием Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese economic miracle is known as Japan's record period of economic growth between the post-World War II era to the end of the Cold War.

На картине изображен маленький ребенок, вероятно девочка, с короткими рыжими волосами, одетый в белое платье, завязанное на талии синим кушаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting depicts a small child, probably a girl, with short ginger hair wearing a white gown tied at the waist with a blue sash.

Новобранцев везут в Харренхолл, где Тайвин Ланнистер узнает, что Арья-девочка, а не мальчик, и берет ее в качестве своего виночерпия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recruits are taken to Harrenhal, where Tywin Lannister recognises Arya is a girl instead of a boy and takes her as his cupbearer.

Последнее Октябрьское чудо произошло всего за несколько недель до Коммунистической революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final October miracle occurred just weeks before the Communist Revolution.

Жирдяй, очевидно, проживет без еды дольше, чем какая-нибудь изможденная маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fatass will obviously live longer without food than some emaciated little girl.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чудо девочка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чудо девочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чудо, девочка . Также, к фразе «чудо девочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information