Шнурок колокольчика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: lace, string, twine, cord, braid, tie, pull, twist
шнурок с наконечником - point
шнурок для ботинок - shoelace
широкий шнурок - chunky lace
шнурок с фиксатором - toggle drawcord
шелковый обувной шнурок - double galloon
шнурок по бокам - drawstring at sides
кожаный шнурок - leather lace
черный шнурок - black lace
шелковый шнурок - silk cord
шнурок для очков - lace for glasses
Синонимы к шнурок: лента, шнурок, веревка, бечевка, тесемка, шпагат, шнур, шнурок для часов, плетеный шнур, галун
Значение шнурок: Тонкий шнур (в 1 знач.) , тесёмка.
имя существительное: bell, bluebell, harebell, campanula, bellflower, handbell, tinkler
прикреплять колокольчик - bell
колокольчик Ошера - Aucher bell-flower
средний колокольчик - Canterbury bell
центрирующий колокольчик - bell-shaped cup
колокольчик медник - tinker bell
дверной колокольчик - doorbell
лиловый колокольчик - purple bell
медный колокольчик - brass bell
свадебный колокольчик - wedding Bells
маленький серебряный колокольчик - a small silver bell
Синонимы к колокольчик: инструмент, колоколец, колокол, аквилегия, кампанелла, растение, тубафон, кампанула, цветок, ботало
Значение колокольчик: Маленький колокол (в 1 знач.).
Фигуры остинато также исполняются на струнных инструментах, таких как кора, колокольные ансамбли ганкоки и барабанные ансамбли. |
Ostinato figures are also played on string instruments such as the kora, gankoqui bell ensembles, and pitched drums ensembles. |
Когда Матиас последовал за ними, Клуни устроил ему засаду, и началась дуэль, которая привела их обоих на вершину колокольни. |
When Matthias followed them in, Cluny ambushed him, and a duel began, which led them both up to the top of the belltower. |
Правда, что прокаженные должны были носить колокольчики? |
Is it true lepers used to have to carry around bells? |
Нелл бросилась вдогонку, но сразу отстала, а потом и вовсе споткнулась о кустик колокольчиков. |
Nell ran after him, but she could not keep up, and finally she fell down in a stand of bluebells and watched Harv dissolve into a curtain of tears. |
Отмерила несколько лоснящихся шелковых нитей и принялась плести из них шнурок. |
She measured off several lengths of gleaming silken thread, and then began to knot them together into a woven rope. |
В слабом однообразном звоне колокольчиков собаки гнали овец вдоль обоза. |
Dogs drove sheep along the fringes of the train, amid a faint, flat clatter of bells. |
У нас найдется мастер, который смог бы сделать мне серебряные колокольчики? |
Do we have a craftsman who can make me silver bells? |
Dancing and prancing in jingle bell square |
|
Колокольчик в библиотеке звонит и звонит. |
The library bell's been ringing and ringing. |
Не спуская глаз с дерева, похожего на колокольню, он отыскал следы манады; теперь он уже не мог заблудиться. |
The steeple-like tree guided him back to the trail of the manada; and beyond that there was no danger of straying. |
И вдруг часы, годами не знавшие завода, пошли сами собой, пошли, вызвонили на колокольчиках свой сложный менуэт и остановились. |
And suddenly the clock, which had not been wound for years, started up by itself, started up, rang out an intricate minuet on its little bells, and stopped. |
Ее взгляд наткнулся на шмеля, влетавшего в цветок колокольчика. Когда этот шмель вылетит обратно со своей ношей, она начнет - это должен быть знак. |
Her eye caught on a bee entering a deep-belled flower: when that bee flew forth with his spoil she would begin-that should be the sign. |
Мистер Баккет берется за шнурок от звонка. - А пока могу я пожелать вам всего хорошего от своего имени и от имени хозяина дома? -осведомляется он вкрадчивым тоном. |
Mr. Bucket has his hand on the bell-rope. SHALL I wish you good day for the present on the part of myself and the gentleman of the house? he asks in an insinuating tone. |
Значит, кошачий череп, райские зёрна и дьявольский шнурок хорошенько перемешиваются и получается заклинание для вызова. |
All right, so cat skull, uh, grains-of-paradise seed, devil's shoestring. Mix 'em well, you got yourself a summoning spell. |
Колокольчик еще не успел умолкнуть, как вошел сам маэстро Пастрини. |
The sound had not yet died away when Signor Pastrini himself entered. |
Через его шею был перекинут шнурок с помятым театральным биноклем. |
From his neck dangled a pair of dented opera glasses. |
Г-жа Бовари бросилась поднимать ее, позвонила так, что чуть не оборвала шнурок, истошным голосом стала звать служанку, проклинала себя, но тут вдруг появился Шарль. |
Madame Bovary sprang to lift her up, broke the bell-rope, called for the servant with all her might, and she was just going to curse herself when Charles appeared. |
Он приказал Симеону приподнять немного вверх труп Женьки и сам, забравшись на сиденье, перерезал шнурок. |
He ordered Simeon to lift the corpse of Jennka a bit upward, and himself getting up on the seat, cut through the tape. |
Индия с ее религиями оживала в буддийском идоле, одетом в золото и шелк, с остроконечным головным убором, состоявшим из ромбов и украшенным колокольчиками. |
India and its religions took the shape of the idol with his peaked cap of fantastic form, with little bells, clad in silk and gold. |
Но вместо него в отверстие окна просунулась взъерошенная голова Коли Колокольчикова. |
But instead of Timur, what should come poking through the window but Nick's tousled head! |
Думаете, мне не совершенно плевать с высокой колокольни на то, что вы изменились? |
You think I give a flying ferret's patootie about how you've changed? |
Услыхал, знать, колокольчик. Он, он - узнаю его фигуру. Эге-ге! как он, однако, поседел, бедняга! |
He must have heard the bells; it's him all right, I recognize his figure; ay! ay! only how grey he's grown, poor old chap! |
Карета покатила, ворота захлопнулись, колокольчик зазвонил к уроку танцев. |
The carriage rolled away; the great gates were closed; the bell rang for the dancing lesson. |
Иногда один или два задремлют и не услышат колокольчик, но не в понедельник. |
I sometimes get one or two maybe doze off and miss the bell, but not Monday night. |
Что нам делать с этими колокольчиками - жить в бассейне и дышать через трубочку? |
I mean, what are we gonna do to get away from these chimes - live in the pool and breathe through straws? |
Who put wind chimes in the corridor? |
|
Там стояла Роза с колокольчиком в руке. |
There stood Rosa with the bell. |
I don't think the one with the bell can read. |
|
Рановато для колокольчиков, Падрайк. |
You're early with the bells, Padraic. |
Маргарет, пожалуйста, позвони в колокольчик, чтобы пришла Хэнли. |
Do, Margaret, please ring the bell for Hanley.' |
Она плотнее закрыла лицо вуалью и, отворив дверь, позвонила в колокольчик. |
She drew her veil over her face as she spoke, and, partially opening the door, rang my handbell. |
Часы на колокольне били час, два, а иногда и три, прежде чем они принуждали себя отправиться спать. |
The church clock struck one and two and sometimes three before they could drag themselves to bed. |
Когда Леди узнала об этом, Когда Леди узнала об этом то принесла 4 серебряных колокольчика Ким Лан. |
When the Lady found out about this, she brought 4 silver bells to Kim Lan. |
That's your mama's dinner bell ringing. |
|
Кондукторы и служителя расхаживали, звенел колокольчик, давался сигнал, и поезд трогался в путь. |
The guards and porters moved away, the bell was rung, the signal was given, and the train started off. |
Он будет в колокольне кафедрального собора Сент Луиса. |
He'll be in the bell tower of the Saint Louis cathedral. |
Эта ячейка достигла очень быстрого успеха в телеграфной, сигнальной и электрической Колокольной работе. |
This cell achieved very quick success in telegraphy, signalling and electric bell work. |
Если приз оставался при нем, бегун ставил коробку на столик напротив сцены и звонил в колокольчик, подавая знак покупателю открыть следующую коробку. |
If the prize was kept, the runner brought the box to a table across the stage and rang a bell signaling the shopper to open the next box. |
Тропические колокольчики растут в прибрежных тропических лесах между рекой Рассел и хребтом Макилрайт, но их редко можно увидеть. |
Rainforest bells grows in near coastal rainforest between the Russell River and the McIlwraith Range but is rarely seen. |
Когда группа остается на ночь в Серебряных колокольчиках, Вермер идет за ружьем, висящим на стене, но Клейтон останавливает его. |
When the group stay the night at Silver Bells, Wermeer goes for a shotgun hanging on the wall, but Clayton stops him. |
Этапы в игре состоят из улиц Готэм-Сити, химического завода Axis, канализации Готэма, таинственной лаборатории и колокольни собора Готэма. |
The stages in the game consists of the Gotham City Streets, Axis Chemical Plant, Gotham Sewers, Mysterious Laboratory, and the Gotham Cathedral Belltower. |
Пять лепестков сливаются вместе в форме колокола у основания, как и его родственники, колокольчики. |
The five petals are fused together into a bell shape at the base, like its relatives, the campanulas. |
Стебель цветка около 1-2 мм длиной, а чашечка цветка колокольчатой формы снаружи фиолетовая и волосистая у основания, голая или слегка опушенная. |
The flower stalk is about 1 to 2 mm long, and the bell-shaped flower cup is purple outside and hairy at the base, glabrous, or slightly downy. |
Глаза зафиксированы на месте,а язык и зубы не выскакивают. Хвост более пышный по дизайну, не имеет ромбовидного рисунка и не имеет колокольчиков. |
The eyes are fixed in place, and the tongue and teeth do not pop up. The tail is more curvy in design, does not have a diamond pattern, and lacks bells. |
Холст стал временным органистом и хормейстером в приходской церкви Такстеда; у него также развился интерес к колокольному звону. |
Holst became an occasional organist and choirmaster at Thaxted Parish Church; he also developed an interest in bell-ringing. |
Его главной достопримечательностью является Колокольня церкви Кагсава, которая погрузилась в селевой поток во время извержения вулкана Майон 2 февраля 1814 года, в результате которого погибло 1200 человек. |
Its prominent attraction is the Belfry of the Cagsawa Church which submerged in mudflow during the February 2, 1814 Mayon Volcano Eruption which killed 1,200 people. |
В нем находится колокольня с шестью бронзовыми колоколами, отлитыми из французской пушки, добытой во время франко-прусской войны 1870-1871 годов. |
It contains a belfry with six bronze bells cast from French cannon, booty from the Franco-Prussian War of 1870–71. |
Как следует из названия, на колокольне располагалась звонница, предназначенная для поднятия тревоги в случае нападения. |
As its name suggests, Bell Tower housed a belfry, its purpose to raise the alarm in the event of an attack. |
С запада здесь также находится великолепная четырехугольная колокольня, датируемая 1765 годом. |
From the west there is also a magnificent a quadrilateral bell tower dating back to 1765. |
Царь-колокол расположен между колокольней Ивана Великого и Кремлевской стеной. |
The Tsar Bell is located between the Ivan the Great Bell Tower and the Kremlin Wall. |
Колокольня крестоносцев XII века находится чуть южнее Ротонды, слева от входа. |
The 12th-century Crusader bell tower is just south of the Rotunda, to the left of the entrance. |
The present bell tower also stands in part on walls of the 11th century. |
|
Для более коротких расстояний более дешевые сбалансированные парные кабели использовались для различных систем, включая Колокольную систему K-и N-несущей. |
For shorter distances, cheaper balanced pair cables were used for various systems including Bell System K- and N-Carrier. |
В магистралях Колокольной системы было принято использовать 20 импульсов в секунду между переключателями перекладины и тандемами перекладины. |
In Bell System trunks, it was common to use 20 pulse-per-second between crossbar switches and crossbar tandems. |
Такие предметы, как колокольчики, привязанные к конечностям трупа, чтобы сигнализировать снаружи, не были редкостью. |
Items such as bells tied to the limbs of a corpse to signal the outside were not uncommon. |
Основание листа отчетливо закруглено в форме перевернутого колокольчика и часто кривобокое. |
The base of the leaf is distinctly rounded into an inverted bell shape and often lopsided. |
Появление радуги сопровождается колокольными перезвонами, звук которых доминирует на завершающих этапах работы. |
The appearance of the rainbow is accompanied by handbell chimes, a sound which dominates the final stages of the work. |
СЗ был звонок на короткий капюшон, в то время как Южный был колокольчик на длинный капот. |
NW had the bell on the short hood while Southern had the bell on the long hood. |
Добавляя еще более мальчишеский вид, Саймингтонский боковой шнурок был изобретен и стал популярным незаменимым в качестве повседневного бюстгальтера. |
Adding an even more boyish look, the Symington Side Lacer was invented and became a popular essential as an everyday bra. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шнурок колокольчика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шнурок колокольчика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шнурок, колокольчика . Также, к фразе «шнурок колокольчика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.