Это в вашей голове - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как это - like this
это много дня - this many a day
как это было - as it were
за это раз - for this once
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает. - There's a really good study that shows this well
потому что это - because it
это безопасно - it is safe
это означает - it means
выбросить это из головы - get it out of your head
каким это образом - how is this possible
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
приведенный в порядок - adjusted
служить в армии - to serve in the military
вступать в бой - join battle
оставаться в живых - stay alive
заключаться в - consist in
билет в один конец - One way ticket
принятый в медицине и фармакопее - officinal
ни в малейшей степени - in the least
расковывать в листы - plate
заковывать в кандалы - shackle
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
о вашей - about your
аспект вашей жизни - aspect of your life
быть частью вашей жизни - be a part of your life
в вашей электронной почте - in your email
лучшие моменты вашей жизни - the best moments of your life
поставить себя в вашей обуви - put myself in your shoes
Я глубоко сожалею о вашей потере - am deeply sorry for your loss
по вашей милости - by your grace
Я в любви с вашей дочерью - am in love with your daughter
с вашей точки зрения - from your perspective
удар по голове - blow to the head
возникать в голове - arise in head
опилки в голове - sawdust in my head
как дырка в голове - like a hole in the head
в ее голове - in her head
В моей голове - In my mind
на моей голове - on my head
субъективное ощущение шума в голове - tinnitus cerebri
это в вашей голове - it in your head
на ее голове - on her head
Синонимы к голове: главный, ведущий, передний, передовой, руководящий
В следующий раз просто следуйте процедуре и не позволяйте своим эмоциям действовать в качестве доказательства в вашей голове для моих предполагаемых злых мотивов. |
Next time simply follow procedure, and don't allow your emotions to act as evidence in your head for my supposed evil motives. |
Я обнаружила, что пуля в голове Педро Эрнандеса была выпущена из вашей снайперской винтовки. |
I matched the bullet in Pedro Hernandez' head to your sniper rifle. |
I know how to search your mind and find your secrets. |
|
Теперь я вижу какая часть Вашего мозга может прочесть данные, хранящиеся в вашей голове. |
I can see which areas of your brain can make sense of the data that's stored in these slivers of flesh. |
А если принять во внимание еще пятьдесят рублей чистой прибыли, то за одну гулю на вашей голове - гонорар довольно приличный. |
And if you take the fifty roubles net profit into account, one bump on the head isn't such an unreasonable price to pay. |
У него есть образы, которые останутся в вашей голове, в первую очередь интерлюдия аккордеона, которая приходит совершенно из ниоткуда и действительно берет вещи на себя. |
It has images that will stay in your head, most notably the accordion interlude, which comes completely out of nowhere, and really takes things up a gear. |
Такое чувство, что миллион маленьких массажисток расположены на вашей голове. |
It feels like a million tiny masseuses just going at it on your head. |
Пусть эта сумма сделает ажиотажный круговорот в Вашей голове на минуту. |
Now let that sum stir around in your head for a minute |
То есть, что бы там ни было в вашей голове, сразу подсветится как новогодняя елка. |
Basically, whatever's in your head, lights up like a Christmas tree. |
Может быть, в Вашей голове ... поселился колючий морской ёж, который причиняет Вам такую боль, что у Вас появляется желание его уничтожить. |
Is it possible that there's a very, very evil sea urchin living in your head? That hurts so much sometimes that you want to destroy it? |
Но когда вы понимаете рисунок, он перекраивает стереотипы в вашей голове. |
But when you get it, it rearranges the stereotypes that are in your head. |
Что было бы навязчиво и постоянно думать о ситуации снова и снова в вашей голове. |
Which would be obsessively and constantly thinking about the situation over and over in your head. |
Все, что он там натворит, отразится на моей голове, а потом - на Вашей! |
Anything he does out there is gonna come down on my head, and I'm gonna come down on yours! |
Вы хотите, чтобы в вашей голове просверлили дырку, чтобы боль ушла и давление уменьшилось. |
You want to have a hole drilled in your head to get rid of the pain and the pressure. |
Она смышленая девушка (у нее больше ума в одном мизинчике, чем во всей вашей голове, бедная моя Бригс). |
She has brains in plenty (much more wit in her little finger than you have, my poor dear Briggs, in all your head). |
Вы просто придумали это из-за каких-то предубеждений, что роились в тот момент в вашей голове. |
You just make this stuff up based on whatever biases you have swirling around in your head at that moment. |
Но все эти девчушки, которые порхают вокруг вас и живут крохами вашей жизни, мыслишка проскочит в их голове. |
But your girls, who live off the crumbs of your life, will get ideas in their head. |
Это означает, что даже если вы уходите с каждой последней секундой звука, застрявшей в вашей голове на повторе в течение трех лет. |
That Means Even if you're walking away with every single last second of sound stuck on repeat in your head for three years. |
And you'll be amazed how the curls, like, totally spring from your head. |
|
К вашей голове прикреплен ценник? |
Is there a price tag on your head? |
Взяв показания лишь однажды, мы можем преобразить этy молекyлярнyю стрyктyрy во что yгодно. Копировать живой организм вплоть до последнего волоска на вашей голове. |
Once a reading's been taken, we can manipulate its molecular structure into anything, replicate a living organism down to the hairs on its chinny chin chin. |
В вашей голове говорит телевидение. |
'This is television talking in your head. |
Он определяет специфически отмеченные мысли в вашей голове, и объединяет их. |
It retrieves specifically marked thoughts in your mind and unifies them. |
Или в противном случае он снова будет стучать своим мячом по вашей голове. |
Or else he starts bouncing his ball off your head again. |
Если я приставлю пистолет к вашей голове, а живу я в гангстерском районе, то я мгновенно стану значимым. |
If I put a gun to your head and I live in the 'hood, instantly I'm significant. |
И я желаю счастья вам и вашей прекрасной леди. |
And I wish you and your beautiful lady every happiness. |
Вы можете пожелать отдельную каюту для вашей семьи и заказать каюту первого класса с тремя или четырьмя койками . |
You may want a separate cabin for your family and reserve first class cabins with three or four berths. |
Бесспорно, я не обладаю вашей квалификацией и готов довольствоваться меньшим чином. |
I readily admit that I do not have your qualifications, and so I anticipate being ranked under you. |
Вы не возражаете, если мы проведем ещё один тест на вашей дочери? |
Do you mind if we perform one more test on your daughter? |
Лучший кузнец Зевса в кузницах вашей цитадели выковал божественное оружие, с которым вы неуязвимы! |
Zeus' master ironsmith, using the forges of your own citadel, has crafted these divine weapons that will make you invincible. |
Как вы смеете подкладывать гниющие фрукты вашей некомпетентности под мою дверь? |
You dare to lay the rotting fruits of your own incompetence at my door? |
Этот датчик определяет положение вашей здоровой руки и транслирует на экран движения второй потерянной руки. |
This wire sensor detects the position of your good arm and shows it on the screen as if it were your missing arm. |
Вашей обычной зарплаты же хватает на оплату ежемесячных счетов. |
Your regular pay is to pay the monthly bills. |
Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине. |
It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true. |
У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности. |
Some members of the government are beginning to question your loyalty. |
Ты знала, что твой парень ударил меня сегодня по голове 52-дюймовой плазменной панелью? |
Did you know your boyfriend hit me over the head with a 52-inch plasma television earlier tonight? |
Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге. |
I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door. |
Вы перегнули кровоносные сосуды в вашей ноге. |
You've kinked the blood vessels in your foot. |
Вы говорили с Эролом, когда узнали о его связи с вашей женой? |
Did you know of Lord Erroll's reputation as a ladies' man? |
Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке. |
Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society. |
Мы рекомендуем использовать Холст для демонстрации сложных продуктов или услуг и для рассказа о вашей компании. |
We recommend using Canvas for showing complex products or services and telling the story of your business. |
Отправитель или получатель сообщения находится за пределами вашей организации Exchange. |
The source or destination of the message is outside your Exchange organization. |
При продвижении призыва к действию вашей Страницы рекламное объявление может отображаться в Ленте новостей вашей аудитории на компьютерах и мобильных устройствах. |
When you promote your Page's call to action, your ad will show up in your audience's desktop or mobile News Feed. |
Скорее всего, этот документ будет интересен и вам, поэтому Delve отображает его на вашей странице Главная. |
That document is most likely also interesting to you, so Delve shows it on your Home page. |
Контроль вашей общей задолженности; |
controls over our total exposure to you; |
Мы накануне наступления, которое сотрясёт планету. Но не можем сдвинуться с места из-за вашей неспособности обставить какого-то болвана со щитом! |
We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield! |
You know the donor for the most recent kidney? |
|
Вы, конечно, сами понимаете, что этого не заслужили, и это как раз одна из причин, почему я не возражаю против вашей отправки. |
You really don't deserve it, you know, which is one of the reasons I don't mind doing it. |
The sun whipped the back of his neck now and made a little humming in his head. |
|
Друзья, вы же понимаете, что без вашей поддержки общественное телевидение не может показывать отмеченные наградами шоу, такие как Кающийся Эдвард? |
Folks, do you realize without your support... public television can't afford to bring you such award-winning shows as... Edward the Penitent? |
Боюсь, сейчас у меня в голове всё перемешалось. |
I'm afraid everything's a little jumbled in my head at the moment. |
Мистер Рорк работал какое-то время в вашей конторе, не так ли? |
At one time you employed Mr. Roark in your office? |
Я бы с радостью предоставил вам список всего что я сделал в конгрессе, но у нас 15 минут... ваш оппонент связал ваше бездействие с вашей любовью к односолодовому |
I'd love to provide you a list of all the things I've done in congress, but we've got 15 minutes... your opponent has linked your inactivity to your fondness for single-malts. |
Значит, всё, что мысль сотворила в вашей жизни, может быть растворено с помощью перемены вашего сознания. |
It means that whatever thought has done in your life, it can be undone through a shift in your awareness. |
Улики указывают на то, что он был убит на вашей полосе препятствий. |
The evidence suggests he was killed on your obstacle course. |
K-PAX is bigger than your planet. |
|
Диана, в вашей фирме вы иногда отвергали суждения младших партнёров? |
At your firm, Diane, did you sometimes overrule the judgment of junior partners? |
Уинстон почувствовал, что сзади к его голове подвели какой-то тяжелый аппарат. |
Winston was aware of some heavy piece of apparatus being pushed into place behind his head. |
После того как Брэттон ударил его ножом, Макгоуэн ударил Брэттона стулом по голове, и все это на глазах у законодателей Пенсильвании. |
Some comets have been observed to break up during their perihelion passage, including great comets West and Ikeya–Seki. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это в вашей голове».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это в вашей голове» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, в, вашей, голове . Также, к фразе «это в вашей голове» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.