Я был честен с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как я говорил - as I said
тут я - then I
поэтому я и пришел - that's why I came
затем я - then I
я хотел бы упомянуть - I would like to mention
, Я должен был немедленно - , i should have immediately
А что я - What about me
александр я и николай II - alexander i and nicholas II
Бог простит меня за то, что я - god forgive me for what i
буду я готов - will i be ready
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
жил-был однажды - once upon a time there was
был спесивым - He was arrogant
который был посвящен - which was dedicated
был автором - was authored
был бы признателен - would appreciate
был в задумчивости - was deep in thought
был в использовании - has been in use
был в машине - been in the car
был в музее - was in the museum
был в опере - was at the opera
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
буду честен - I'll be honest
будет честен с вами - will be honest with you
будь честен со мной - be honest with me
был абсолютно честен с вами - been completely honest with you
был полностью честен со мной - been completely honest with me
интеллектуально честен - intellectually honest
я буду честен с вами - am going to be honest with you
я не совсем честен - i have not been completely honest
я был честен - i have been honest
он честен - he is honest
Синонимы к честен: с уважением, по закону, по душе, в лоб, по правде, прямо, на совесть, верой и правдой, с честью
рушиться с треском - crash
торт с кремом - cake with cream
разделываться с чем-л. - get off with smth.
сад или грядка с розами - rosary
с помощью - through
с минуты на минуту - at any moment
с видом на - with a view of
прямо рядом с - right next to
увольнять с работы - discharge from office
табличка с номером - number plate
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
с вами о - with you about
будет хорошо с вами - be okay with you
дверь за вами - the door behind you
в соответствии с Вами - in accordance with you
идет между вами - goes on between you
я должен быть с вами - i need to be with you
я не буду говорить с вами - i won't talk to you
мы должны поговорить с вами - we have to talk to you
он был одержим с вами - he was obsessed with you
я выступаю перед вами - i come before you
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
Потому что, буду с вами честен, мне не нравится ход развития событий. |
Because, I'll be frank with you, I don't like the way this is going. |
Да, но... я хотел сказать, что... ..я не был бы до конца честен с Вами, дорогая Ирма, если бы... |
Quite, but... what I mean to say I haven't been entirely frank with you, my dear Irma. |
Простите, что не был до конца с вами честен, что не высказал своих истинных чувств. |
I apologise for not being entirely honest with you. I apologise for not revealing my true feelings. |
Я был честен с вами, детектив. |
I played fair with you, detective. |
Я не молодой человек и я не атлетичный человек, буду с вами честен. |
I'm not a young man and I'm not a fit man, I'll be honest. |
Итак, я буду честен с вами и скажу, что большая часть всего этого - просто фокус, но этот фокус действительно работает. |
Now, I'll be honest with you and say that most of it is just a trick, but it's a trick that actually works. |
Но я знаю, что я не был по-настоящему честен с вами. |
But I know that I've not been perfectly sincere. |
Если судить по вашим усам, вы очень важный человек и с вами шутки плохи, поэтому я буду с вами абсолютно честен... процесс необратим. |
I can tell by your mustache that you're a man of importance and not to be trifled with, so I will be absolutely honest with you ... the process is irreversible. |
Буду с вами предельно честен. |
I have to be absolutely honest with you. |
Самое время нам с вами поговорить о происхождении Бдительности. |
It's high time you and I had a talk about the true nature of Vigilance. |
He's opaque to most but transparent when he looks at you. |
|
И сегодня я стою здесь перед вами, а Оуингз Миллз опустошён и готов к сносу. |
As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball. |
Других госпитализировали и проводили им групповую терапию, а остальным просто говорили: Идите домой и постарайтесь забыть то, что с вами произошло. |
Others we hospitalized and gave generic group therapy, and others still we simply said to them, Just go home and try to forget about your experiences. |
We'll get back to you with further instructions. |
|
Теперь моя командировка подходит к концу, и я хочу поделиться своими впечатлениями об английском деловом мире с вами. |
Now my business trip is coming to an end and I want to share my impressions of English business world with you. |
Собственно я хочу поговорить с вами о ваших преступлениях. |
Actually, I want to talk to you about your misdeeds. |
С большим стыдом и сожалением я признаю перед вами ошибку одного из членов японского персонала. |
With deep shame and regret I admit to you the failure of a member of the Japanese staff. |
Just one minute, I'll be ready to go with you. |
|
Люди нашей великой нации, сейчас мы с вами оказались на распутье. |
People of our great nation, we stand at a crossroad. |
Excited to live with you and laugh with you, and cry with you. |
|
Мне нужно переговорить с вами о вашем соседе по койки. |
I need to chat with you about your bunk mate. |
Ваша жена бросила вас, и только один человек стоял между вами и Андреа -ее муж, не так ли? |
Your wife leaves you, and the only thing standing between you and Andrea is her husband? |
I hurt while I was chasing you. |
|
Эти поездки в лифте были самыми яркими событиями этой недели, и я бы хотел встретится с вами в пятницу вечером. |
These elevator rides have been the highlight of my week, and I'd love to see you again Friday night. |
(б) действующий до отмены Заказ, что означает, что размещенный вами Ордер может быть принят нами, пока вы не отмените ордер или мы его примем. |
(b) a good 'til cancelled Order, which means that the Order you place will remain capable of being accepted by us, until you cancel the order or we accept it. |
Назначайте тип периода и частоту периода каждому создаваемому вами периоду проекта. |
You must assign a period type and a period frequency to each project period that you create. |
Я с вами согласен, но я делаю это предложение, и я оставляю его на ваше усмотрение. |
I agree with you, but I'm making the offer, and I'm leaving it up to you. |
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй. |
We are all looking forward to seeing you and your family. |
Помните, что вы все равно должны соблюдать все нормы действующего законодательства, в том числе в отношении необходимых пояснений, таких как обязательные пояснения о коммерческой природе публикуемых вами материалов. |
Remember you still must comply with all applicable laws, including providing all necessary disclosures, such as those needed to indicate the commercial nature of the content you post. |
What is the matter, monsieur? said she, quaking in every limb. |
|
Наука позволила нам предсказывать события в далеком будущем... и общаться друг с другом со скоростью света, как я с вами сейчас. |
Science has enabled us to predict events in the distant future... and to communicate with each other at the speed of light, as I am with you, right at this moment. |
Поскольку меня назначили новым посредником между вами и временным правительством я расчитываю помочь вам, при том режиме который нам навязали восстановить Нарн. |
As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn. |
I think we're on the right track now. |
|
You and I earn our miserly wages while he enjoys all the luxuries. |
|
Не буду с вами заниматься расследованиями, делать записи и совершенствовать машинопись, кататься с вами на испане. |
I won't go on investigations with you and take notes and improve my typing and go motoring with you in the Hispano. |
Об этом-то прежде всего мне и надо поговорить с вами. |
And that is what I chiefly want to talk to you about now. |
Мне нравилось проводить время с вами, здесь на спящем вулкане, но... |
I've loved this time we've spent in this dormant volcano, but... |
Тогда появился Айхорст и его свита, я сказал себе, что это всё они, они манипулируют вами, влияют на ваше суждение. |
Then Eichhorst showed up, and his ilk, and I told myself it was them- manipulating you, warping your judgment. |
Что с вами, барон? - воскликнул он. - Почему вы в таком смятении? |
What ails you, baron? he exclaimed. You appear quite aghast. |
Which she broke off the day she was found dead. |
|
И один из этих огоньков, чуть более яркий, чем остальные, будет бортовым огнём моего самолета, пролетающего над вами. |
And one of those lights, slightly brighter than the rest, will be my wing tip passing over. |
И сейчас, благодаря Кевину и его полному непониманию ситуации, у нас появился момент абсолютной власти над вами, так что давайте просто поговорим об этом неуде. |
And now, thanks to Kevin's complete misreading of the situation, we have our moment of maximum leverage, so let's just talk about this F. |
I treat you without ceremony, Mr. Knightley. |
|
Сейчас это убеждение не очень в моде, мисс Марпл, - угрюмо изрек инспектор Нил. - Хотя лично я с вами согласен. |
That's an unfashionable belief nowadays, Miss Marple, Inspector Neele said rather grimly. Not that I don't agree with you. |
Нет, месье Корки, Вы оплошали, только если убийство совершено Вами. |
Non, Monsieur Corky. You have goofed only if the murder, it was committed by you. |
I would be indebted to you forever. |
|
Like you, he only contacts me on the phone. |
|
He have other motives for wanting to fight with you |
|
I think that we have different parenting styles. |
|
Нет, милая, говоря с вами о том, что я получаю отговорки не означает, что я перестану их слышать. |
Now, sweetie, saying you don't mean to be giving me the runaround doesn't mean it's not happening. |
Думаете, допущу, чтобы ее унижали, как Уэйда, за то, в чем виновата не она, а мы с вами? |
Do you think I'm going to have her humiliated like Wade for things that aren't her fault but yours and mine? |
С вами будет 50 человек и 20 помощников. |
I'll give you 50 men and 20 auxiliaries. |
I understand from many researchers having a conversation with you if that's convenient. |
|
Обуздайте парадокс перемен непостоянностью, и древнейшее Я самой природы преклонится перед вами. |
Master the paradox of change with inconstancy, and the primordial force of nature itself will be at your beck and call. |
Набранный вами номер недоступен, попытайтесь позже. |
is unavailable, try again later. |
Дамы и господа, Хэдвиг, как та стена, стоит перед вами на разделительной полосе между востоком и западом. |
Ladies and gentlemen, Hedwig is like that wall, standing before you in a divide between East and West. |
Изгой-один, да пребудет с вами Сила. |
Rogue One, may the Force be with you. |
В данный момент — как обычно. Я в другой раз это с Вами обсужу. |
At present, as per usual, but I'll clarify that with you at a later time. |
Лорд Джульен, это и большая ечсть для меня наконец встретиться с вами. |
Lord Julien, it's such a pleasure to finally meet you. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я был честен с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я был честен с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, был, честен, с, вами . Также, к фразе «я был честен с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.