Я найду свой путь назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я найду свой путь назад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i will find my way back
Translate
я найду свой путь назад -

- я

I

- найду

I find

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk



Я его найду, сказала я и поспешила назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ill get it for you, I said and hurried back.

Я даже конец очереди не найду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even see the end of the line.

Если они зависнут, я найду цель И они смогут уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they can hold steady, I can find a target and they can get out of the way.

Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics.

Если бы ещё год назад мне сказали, что я буду стоять на этой сцене и выступать перед такой замечательной аудиторией, я бы не поверил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would have told me a year ago that I would be standing on this stage talking to all of you wonderful people, I would have never believed it.

Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago.

Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement.

Я с радостью приму муки ада если не найду в раю свой Небесный Цветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will gladly embrace the torments of hell if I do not find my 'Sky Flower' there.

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

А еще он тайком выпустил парочку коричневых форелей в туалете около часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dropped a couple of brown trout in the bookie's khazi an hour ago.

Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm leaving on a mission to find a Maquis ship that disappeared in the Badlands a week ago.

Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though.

Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back.

От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return.

Я найду материалы и докажу невиновность Ан Чан Су.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will find evidence that Ahn Chan Soo is not at fault.

Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back.

Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us.

Но, может быть, я найду что-нибудь, и продам это оппозиционной прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before that I still have something to prepare.

Я найду тебя ждущей меня... в райском саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will find you waiting for me... in the heavenly gardens.

Его инвестиционный бизнес был обманом, он прогорел годы назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His investment business was a sham, Went broke ages ago.

Те, кто стал свидетелем той ночи 20 лет назад в Берлине, или где-нибудь еще в Германии, никогда не забудут, что случилось – не забудут ночь, когда рухнула Берлинская стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who witnessed that night 20 years ago in Berlin, or elsewhere in Germany, will never forget what happened – the night the Wall came down.

S&P 500 продолжает падать после того, как достиг верхнего сопротивления тренда долгосрочного бычьего диапазона пару недель назад, чуть не доходя до отметки 2080.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S&P 500 is continuing to fall after reaching the upper resistance trend of its long-term bullish channel a couple of weeks ago at just shy of 2080.

В поиске динозавров мне нравится то, что это интеллектуальное занятие, в попытке реконструировать прошлое, природу миллионов лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the thing that's wonderful for me about finding dinosaurs is that it is both an intellectual thing, because you're trying to reconstruct the environment of millions of years ago.

Неделю назад, перед тем как моей золовке исполнилось 50 лет, ее дочки (т.е. мои племянницы) удивили ее подарком, который они приготовили ей к дню рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week before my sister-in-law turned 50 years old, her daughters (my nieces), surprised her with what they’d gotten her for the big five-oh.

Хэммонд подчеркнул, что позиция России по этому вопросу осталась такой же, какой она была три года назад, и что в ближайшем будущем вряд ли что-то изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammond said that the Russian position on Assad is exactly the same as it was three years ago and that it’s likely to remain the same.

Миссис Китинг, увидев его улыбку, поспешно отступила назад и с облегчением закрыла дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Keating saw the smile and stepped out hastily, relieved, closing the door.

Но данный момент я гораздо умнее и намного более трудоспособна, чем была 15 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But i am a much smarter, more capable person today Than i was 15 years ago.

Мистер Бичам недолго наблюдался у психиатра три года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Beacham saw a psychiatrist briefly three years ago.

Два дня тому назад к нам в Париж прибыли китайский генерал Ли Чэн-фу и раджа Тапосахиб Рамадерао Пали, - генерал остановился в Континентале, раджа - в отеле Бристоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the last two days the Chinese General, Li Theng Fao, has arrived at the Hotel Continental, and the Rajah Taposahib Ramaderao Pali at the Hotel Bristol.

Ох, - стонала миссис Мэрфи, - может, вчера, а может, четыре часа тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, wailed Mrs. Murphy, 'twas yisterday, or maybe four hours ago!

Несколько недель назад, Тэд Убрал меня с поста ведомого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few weeks ago, Ted dumped me as his wingman.

Тогда я найду тебе отличного учителя, чтобы наставлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will find you a great teacher to instruct you.

Я все равно найду мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get the boy regardless.

А что, если я найду присматривающего, которого одобрят мои родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I get a chaperone that my parents approve of?

И я, правда, найду доказательства, подтверждающие с научной достоверностью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose I actually find evidence that definitively proves to a scientific certainty...

Дункан, слушай, я бы с радостью тебе помог, но где я найду симпатичную, умную и начитанную девушка, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan, listen, I would love to help you out, but where am I gonna find somebody that's pretty, smart and well-informed, huh?

Если это принесет мне ваше прощение и успокоит вас, я найду способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that will bring me your forgiveness, and you some peace of mind, then I shall find a way.

Найду другой городишко, другую школу. А может немного поработаю как частный учитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find another town, another school, maybe work as a private tutor for a while.

Я найду того кто это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna find out who did this.

И говори быстро, так как я собираюсь тебя зарезать, как только найду нож из ящика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And talk fast, 'cause I'm going to stab you once I figure out which one is the knife drawer!

Когда я найду его, обещаю вам, что никогда не поднимусь на сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once I have found him I promise you, I will never set foot on stage again.

Сюрприз будет, если я найду в этом городе хороший живой театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surprise would be if I found some good live theater in this town.

И я собираюсь найти лекарство, а когда найду, мы вспомним об этом и посмеёмся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to find a cure and when I do, we'll look back on this and laugh.

Я зайду, осмотрюсь, найду русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go in, scope the place out Until i i.d. The russian.

Надеюсь, вам можно верить, потому что иначе, я найду способ обвинить вас в шпионаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope that's all true, because otherwise, I'm gonna have to find a way to prosecute you for espionage.

Если есть деньги, то я найду место на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the money, I'll find you a seat on the boat.

Но у меня есть пара замороженых яйцеклеток... так что, как только найду подходящего парня... это продолжалось из поколения в поколение... но почти никто этого не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have some eggs frozen... so just as soon as the right guy comes along, you know- And so it went for generations... although few, if any, seemed to notice.

Я найду себе собственную повязку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get my own eye patch!

Пойду найду свою каюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go find my room.

Я использую его, вскрою всю цепочку. Найду Джеронимо, а затем мы вернём Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna use him, work my way up the food chain, find Geronimo, and then we get Charlie back.

Я найду, где ее спрятать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find a place to hide her.

Ты умерла от отчаяния... если не найду что-нибудь поесть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You died in despair... but I'm going to die from hunger if I can't find something to eat.

И из-за этого кейса убили вашу жертву, вы найдёте вашего убийцу, я найду свою пропажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your victim was killed for that briefcase, so you find your killer, I find my missing item.

Сердце у Сайласа разрывалось от гнева и отчаяния. — Отец, даже если на это уйдет вся жизнь, я найду мерзавца, который предал нас! Я убью его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas's soul thundered with remorse and rage. Father, if it takes my lifetime, I will find the one who deceived us, and I will kill him.

Как знать? Даже если выделю время на обдумывание, как можно быть уверенным, что я найду решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I take my time, then I still don't know if I'll find something.

У вас полная свобода действий, только знайте, что я вас найду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have free reign, just know that I will find you.

сладкий бальзам наших бед, где, где я найду твой спокойный источник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sweet balm of our woes, Where, where thy calm spring shall I find?

Опубликую Источник, когда найду его снова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will post the source when I find it again!

Родившись в бенгальской семье в Хайдарабаде, найду получил образование в Ченнаи, Лондоне и Кембридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in a Bengali family in Hyderabad, Naidu was educated in Chennai, London and Cambridge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я найду свой путь назад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я найду свой путь назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, найду, свой, путь, назад . Также, к фразе «я найду свой путь назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information