Я не могу точно сказать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
насколько я помню - as long as I remember
Я, снова Я и Ирэн - me, myself and irene
если я вас и встречал ранее то не помню этого - if you and I met before I do not remember this
лично я - I personally
чтобы я сделал - what should I do
потому что я думал - because I thought
конечно я знаю - Of course I know
сперва я думала - at first I thought
знаю я таких - I know people like that
кем я не являюсь - who I am not
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не пропускать - do not miss
не отставать - keep
не мешать - do not interfere
не имеющий отношения - unrelated
не претендующий на что-л. - not pretending to do smth.
почти не - almost not
не имеет значения - irrelevant
ничего не подозревающий - unsuspecting of
не почти - not nearly
совать нос не в своё дело - put in oar
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
представить не могу - I can't imagine
Как я могу применить - how can i apply
думаю, что я могу держать - think i can keep
думаю, что я могу справиться с этим - think i can handle it
знать, как я могу помочь - know how i can help
Могу ли я быть возмещены - can i be reimbursed
Могу ли я относиться к вам на обед - can i treat you to lunch
Могу ли я получить вам чай - can i get you some tea
Могу ли я сделать себя полезным - can i make myself useful
могу я спросить, что - might i ask what
наречие: exactly, precisely, just, accurately, for sure, definitely, right, true, strictly, explicitly
словосочетание: on the nose, according to Cocker, on the tick, to a dot, to a hair, to a tee, to a turn, to the tick, to a hair’s breadth
высокий уровень точности - highest level of precision
вам нужно точно - you need the exact
быть точной копией чего-л. - to be the exact duplicate of smth.
е точное - e exact
точно так же, - are exactly the same
путем предоставления точной - by providing accurate
функция точности - accuracy function
точное измерение температуры - accurate temperature
не совсем точно - not entirely accurate
он может попасть точно в центр - he can hit plum centre
Синонимы к точно: точно, подробно, тщательно, верно, именно, ровно, как раз, остро
Значение точно: В начале ответа в знач. да, так, верно ( прост. ).
должен сказать тебе - I have to tell you
тяжело сказать - hard to say
забыл сказать тебе - forgot to tell you
боятся сказать - are afraid to say
должен сказать что-то - should say something
Вы можете сказать мне, как это - can you tell me how it
вы по крайней мере сказать - you at least tell
Вы хотите сказать мне, что я - you telling me i
если я должен был сказать - if i were to tell
здесь сказать - here to tell
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
It is doubtful whether we shall be able to come. |
|
Могу Вам точно сказать, что в последний раз за такое виновного уволили. |
I can tell you for a fact, the last time this happened, the perpetrator was sacked. |
Человек, который пытался меня убить, трус, чего совершенно точно нельзя сказать о Сэме. |
The man who sought that was a white-livered coward, which this man most assuredly is not. |
В смысле, я даже не могу точно сказать, сколько раз мы ходили в Чейсен на празднование их годовщины. |
I mean, I can't tell you how many times we went to Chasen's for their anniversary party. |
Я хочу сказать, это был аппендикс, но он был закрыт точно чертовы креветки. |
I mean, it was an appendix, but it looked sure as dickens like a shrimp. |
Точно могу сказать, что это не Киллиан или его головорезы. |
Wasn't Killian or his crew, I can tell you that. |
You know, nothing's black and white like that. |
|
Я точно знаю, какие слова хочу сказать, но иногда они выходят криворот-навшиворот. |
I knows exactly what words I want to say but somehow or other they all comes out squiff-squiddled 'round. |
Перед тем как завести часы, я взглянула на циферблат, вот почему я могу сказать точно. |
I know because I looked at my watch before I wound it up. |
Я ругаюсь в переписке с Али И я могу точно сказать, что Али пытается задеть меня, чтобы начать |
I'm, like, text battling with Ali, and I can tell that Ali's trying to, like, jab at me and poke at me to start, you know, our classic |
Итак, довольно сложно сказать точно, что мы имеем: прогресс или регресс. |
Thereby it’s difficult to say exactly whether progress or degradation we have now. |
I can't be definitive, but... a couple of weeks, maybe. |
|
Можно лишь точно сказать, что вы столкнетесь с совершенно незнакомым человеком. |
You can't predict anything about him for sure except that he will be someone you never met before. |
Вклепался ли он точно в нее или уже она так его околдовала, только пропал человек, обабился совсем; сделался черт знает что; пфу! непристойно и сказать. |
Either he had fallen in love with her or she had bewitched him - in short, he went to the dogs. He became a regular old woman; yes, he became the devil knows what - it is not fitting to relate it. |
Точно сказать нельзя. |
An exact prognosis is impossible. |
Могу вам одно сказать точно: по всем меркам Эдвард Коул в свои последние дни получил от жизни больше чем другим удается получить за всю жизнь. |
What I can tell you for sure is that, by any measure Edward Cole lived more in his last days on Earth than most people manage to wring out of a lifetime. |
— Могу сказать совершенно точно, дорогая. Одна тысяча 672 фунта (1фунт=0,45кг), что-то около 67 золотых брусков. |
I can tell you exactly, my darling. One thousand six hundred seventy-two pounds, about sixty-seven gold bars. |
Нижерадзе - с легким сомнением и с недомолвками, точно он знал то, что нужно сказать, но скрывал это. |
Nijeradze, with a slight doubtfulness and with unfinished phrases, as though he knew that which must be said, but concealed it. |
I mean, really, I can't be sure without opening it up. |
|
Я не могу сказать точно, почему Чакотэй думал, что готовится к поединку, но это неплохое объяснение. |
I'm not saying for certain that's why Chakotay thought he was getting ready for a prizefight, but it's a good bet; |
Точно не могу сказать, но дело в показаниях приборов. |
Well, I'm not exactly sure, but it's the readout. |
У меня с собой линейки не было, поэтому точно сказать не могу. |
I didn't have a measuring stick, so I can't say for sure. |
Мам, у меня никогда не хватало духу сказать это раньше, но у тебя точно не все дома. |
Mum, I've never had the heart to say this before but you are completely insane. |
Я не могу сказать точно, где он живёт. |
I cannot say for sure where he lives. |
Они разморозили его довольно быстро, но сказать точно когда именно он умер, неделю назад, шесть недель назад или вчера - они не смогут. |
They thawed him out fairly quickly, but they said they can't tell if he died a week ago, six weeks ago, or the night that he disappeared. |
Well, the ultrasound won't be definitive until closer to 18 weeks. |
|
Более точно я смогу сказать Когда отвезу споры в лабороторию |
I mean, I'll be able to be more specific once I get these spores back to the lab. |
I'm not prepared to say conclusively until I've tested tissue samples. |
|
Если б я реконструировала череп, то точно можно было бы сказать, что это азиат. |
If I were reconstructing this skull, I'd definitely be going Asian. |
Эффект будет незамедлительным, сэр, но я не могу точно сказать, как долго он продлится. |
The effect will be instant, Sire, but I cannot guarantee how long it will last. |
Сказать по правде, мне казалось, что она отреагирует точно так же как и он. |
To be honest, I thought she'd react in exactly the same way as him. |
I may be able to date it more accurately once I'm done processing these. |
|
Точно можно сказать, это первоклассный сайт, потому что на баннерах реклама антидепрессантов. |
You can tell it's a really classy site because the banner ads are for anti-depressants. |
Не могу точно сказать, пока не придут данные от судмедэкспертов по замерам раны. |
Won't know for sure until we get the M.E.'s measurements for the wound. |
Мальчик, о котором идёт речь, подозревался в нарушении, но никто не мог сказать точно, что это сделал он. |
The boy in question was suspected of the transgression, but no one was able to say, definitively, that he had done it. |
Возможно - с неопределенным числом неизвестных, точно сказать сейчас он не мог. |
Possibly an infinite number; he couldn't tell. |
И я посмею сказать, что если кто-нибудь трезвонит и говорит, что знает кого-то, кто заявляет, что ему сломали руку, вероятность этого практически точно... |
And I dare say, if anyone rings in and says I know someone who claims their arm was broken, the chances are almost certain... |
Но более точно было бы сказать, что имеет место глобальный упадок инвестиций, объем которых снижается, несмотря на то, что темпы роста мировой экономики повышаются. |
But it would be more accurate to say that there is global investment shortfall, with investment trending downwards despite the upward trend in global growth. |
Следы этиленгликоля все еще остались в его крови, антифриз, охлаждающая жидкость, не могу сказать точно... Вот почему мы проводим ему диализ. |
Traces of ethylene glycol still in his blood, antifreeze, coolant, can't be sure... that's why we have him on dialysis. |
Это витало в воздухе, кругом полно народу, кто-то пришел, кто-то вышел, и нельзя точно сказать, тот это был или другой |
These things are in the air supply, it's show night people are coming and going, you can't definitively say it was this person or that person |
С учетом ее размеров, пока нельзя точно сказать, насколько условия на ее поверхности похожи на земные. |
Given its size, it’s unknown exactly how Earth-like conditions on its surface might be. |
It's hard to say with a sociopath. |
|
I can't tell you exactly how long it will take. |
|
Есть три вещи о которых я совершенно точно могу сказать |
There were three things I was absolutely positive about. |
I'm not really sure at what point they enlisted you, Mark. |
|
Не могу точно сказать. |
(exhales) I can't say for sure. |
Сказать, что задержанный 16-летний несёт моральную и уголовную ответственность — то же самое, что признать его вину, а такого точно не следует говорить. |
To say that we have a 16-year-old who's morally and legally responsible, that would in effect admit guilt and that is something you should definitely not say. |
По крайней мере, я точно могу сказать, что рот у меня есть. |
I mean, judging by the evidence, I've certainly got a gob. |
Я не могу точно сказать, когда состоялась встреча, потому что я плохо запоминаю даты. |
I can't be more precise about when the meeting took place because it's hard to put a date on my memories. |
Никто не может точно сказать заранее, но, вероятнее всего, Медведев не станет мешать Путину на его пути к президентской должности. |
One never knows, but it's unlikely Medvedev will challenge Putin's bid for the presidency. |
It's not a stretch to say I'd turn on them. |
|
Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах. |
As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere. |
Подводя итоги, можно сказать, что практически все страны сейчас признают, что ВИЧ/СПИД является серьезной проблемой. |
In summary, virtually all countries now recognize HIV/AIDS as a major concern. |
Мы точно знаем, что Фрэнк не осёл. |
We know Frank's not a donkey. |
То есть твоё отношение к психотерапии точно не изменилось. |
So your attitude about therapy clearly hasn't changed. |
Всегда спит как убитая, а тут все вскакивала и вертелась, точно на угольях. |
She tossed about and kept turning over as though there had been some lighted charcoal in her bed. |
Он знал, что чувственная жизнь человека точно так же, как духовная, имеет свои священные тайны, которые ждут открытия. |
He knew that the senses, no less than the soul, have their spiritual mysteries to reveal. |
Наши пробы интеграции сознания были неудачными, и я точно не знаю, что вызвало твоё... |
Our sentience integration trials have been unsuccessful, so I'm not certain what triggered your... |
No, I know it's not a storybook romance. But it could work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не могу точно сказать,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не могу точно сказать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, могу, точно, сказать, . Также, к фразе «я не могу точно сказать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.