Я поймал рыбу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда я сказал - when I say
словно я - as if I
иногда я - sometimes I
затем я поняла - then I realized
возможно я - Maybe me
я полюбила тебя - I love you
я так рада - I am so glad
шучу я - I'm joking
альберт я - albert i
братья и я был - brothers and i were
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
поймал - caught
поймали - caught
поймал что - caught that
в конце концов, поймали - eventually caught
Вы поймали меня в неподходящий - you caught me at a bad
Вы поймали меня в середине - you caught me in the middle
поймала воображение - has caught the imagination
поймали внутри - caught inside
поймали на камеру - caught on camera
она меня поймала - she caught me
ловить рыбу острогой - gig
ловить рыбу на блесну - fish
надрезать рыбу перед готовкой - crimp
ловить рыбу тралом - trawl fishing
чистить рыбу - clean fish
ловить рыбу в - fish in
ловить рыбу в ручье - to fish a stream
спасибо за рыбу - thanks for the fish
мы будем ловить рыбу - are we going fishing
поймать большую рыбу - catch a bigger fish
Однажды он поймал замечательную рыбу, и повар в отеле зажарил ее им на обед. |
One day he caught a beautiful big fish and the man in the hotel cooked it for their dinner. |
Well, we don't think he actually caught that fish. |
|
«Это типа того человека, который половил рыбу пару часов, ничего не поймал и говорит, что никакой рыбы в озере нет», — объясняет Ласкар. |
It's like if someone was in a lake, he fished for 2 hours, he says, ‘I don't find any fish, so there are no fish in this lake.’ |
Я сам поймал рыбу, мисс. |
I caught the fish myself, miss. |
Так как ты поймал эту рыбу, парень, сынок, мальчуган, парень? |
How did you come by these fish then, boy, sonny Jim, laddie, boy? |
You remember that monster catfish I caught last summer? |
|
Г-н Гудфиш сайт был создан, чтобы предупредить нас есть рыбу ответственно при соблюдении условий. |
The site Mr Goodfish was created to alert us to eat fish responsibly while respecting the environment. |
Поймал кое-что на радиочастоте нашего стрелка. |
Got something from our gunman's radio frequency. |
Если бы я осторожничал, как бы я поймал этого парня! |
Not being careful is how I got the guy! |
Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений. |
The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs. |
Один из полисменов пригнулся и, вскрикнув, поймал топор кочергой... Револьвер выпустил предпоследний заряд, пробив ценное полотно кисти Сиднея Купера. |
Whup! said one policeman, ducked, and caught the axe on his poker. The pistol snapped its penultimate shot and ripped a valuable Sidney Cooper. |
Я поймал свое отражение в ложке, когда ел овсянку и помню, как я подумал, Боже, как я невероятно красив. |
I caught my reflection in a spoon while I was eating my cereal... and I remember thinking, Wow, you're ridiculously good-looking. |
We were boogieing through Kandahar when a sniper caught us. |
|
'What kind of fish?' the doctor inquired sternly of Yossarian. |
|
Пару недель назад я поймал тебя за тем, как ты сюда скрепки скидывала. |
I caught you trying to put paperclips in here a couple of weeks ago. |
The tram conductor suddenly got the neck and shoulders and lugged him back. |
|
Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона. |
Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains. |
In Mali, the fish in this lake are shared out only once a year. |
|
Может, за руку я вас еще не поймал, но о ваших махинациях представление имею. |
I might not have caught you red-handed but I have a pretty fair idea of your lucrative sidelines. |
ы поймал –агнара один? |
You captured Ragnar single-handed? |
Агент Барбабулеа Марин, я тебя поймал! |
This is agent Barabulea Marin, I've got you! |
И каждый день они вылавливали бы из моря всю рыбу - и все равно на всех бы ее не хватало. |
And they could empty the sea each day of its fish, and they would not all be fed. |
Reeves took the fish and squatted down beside Max, then began to chew on it. |
|
Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах. |
When I pass that factory on my way home from fishing... I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it. |
Please order the navy to stand by And buy up every fish in the markets |
|
I just collared mckee,and I'm hauling him in right now. |
|
Put a plant there, pump up river water for the fish farm. |
|
Его сейчас вырвет. Вырвет потому, что при всём ужасе ситуации он поймал себя на мысли: а сколько же всё-таки ему оставил Хейер?.. |
He was going to be sick; sick, because through the horror, he had caught himself wondering how much Heyer had actually left ... |
Там я поймал ее, сорвал с локонов красный колпак и спрятал в сумку. |
There I stopped her, pulled red cap off her curls and stuck it in my pouch. |
I told them I'd lock 'em up for accessory if they didn't hightail it. |
|
Er... you can take in the fish and meat tonight. |
|
Он поймал меня, когда я влез к ней домой в тринадцать лет. |
He caught me sneaking into her house when we were 13. |
That's where they throw the fish for the tourists. |
|
She shoved her fish in my face... |
|
До тех пор, пока твой папа его не поймал и не отколотил до сотрясения мозга. |
Till one day your dad caught him and knocked him out cold. |
Я обожаю окрестности Парижа, - тихо сказал Дюруа, - одно из самых приятных моих воспоминаний - это воспоминание о том, как я ел здесь рыбу. |
Duroy murmured: I adore the neighborhood of Paris. I have memories of dinners which I reckon among the pleasantest in my life. |
What do you want him to do, catch a bus? |
|
Но егерь меня поймал. |
But that game warden caught me. |
И все-таки его можно считать вроде как бы китоловом поневоле, по крайней мере, если даже он кита и не поймал, то уж его-то кит поймал, во всяком случае. |
Nevertheless, he may be deemed a sort of involuntary whaleman; at any rate the whale caught him, if he did not the whale. |
But I hitched a ride, enrolled, and learned a lot. |
|
Люис поймал ее шарф, когда она закладывала бумагу в ксерокс. |
Lois cought her scarf putting paper in the xerox |
Я не прочитала тот раздел, где написано, что делать, когда поймаешь рыбу.. |
I didn't read the part where you... - What... what to do when you catch a fish. |
And I can catch fish, right, pop? |
|
There's nobody to catch the fish. |
|
Спасибо, нет. Предпочитаю рыбу без кляра. |
No, thank you. I'll get myself a fish without batter. |
Он бы увидел рыбу и другую пищу, собранную из него. Фельдман указывает, что Фалес считал, что Магнит был живым, поскольку он притягивал к себе металлы. |
He would’ve seen fish and other food stuffs gathered from it. Feldman points out that Thales held that the lodestone was alive as it drew metals to itself. |
Для этого нет чисто кулинарных причин. Такой же эффект можно получить, запекая рыбу в неглубокой посуде с плотно закрытой крышкой. |
There are no purely culinary reasons to do it. The same effect can be had by baking fish in a shallow dish with a tight lid. |
Затем утка дергает мышку за удочку, ошибочно принимая Милтона за пойманную рыбу. |
The duck then tugs at the mouse's fishing pole, mistaking Milton that he has caught a fish. |
Клуни спрыгнул вниз и снова поймал Василька, угрожая убить ее, если Матиас не спустится и не встретится с ним лицом к лицу. |
Cluny jumped down and caught Cornflower again, threatening to kill her if Mathias did not come down to face him. |
Рыбу консервировали путем сушки, соления и копчения. |
Fish was preserved by drying, salting and smoking. |
Рен и Тео обманом заманили Схина в ловушку, но Нага поймал их и привел к Фангу. |
Wren and Theo had tricked Skhin into taking a decoy, but are captured by Naga and brought before Fang. |
Он поймал и уничтожил 60 советских бомбардировщиков на земле. |
It caught, and claimed destroyed, 60 Soviet bombers on the ground. |
Один еврейский житель Хелма купил рыбу в пятницу, чтобы приготовить ее к субботе. |
One Jewish Chełm resident bought a fish on Friday in order to cook it for Sabbath. |
Он начинал в основном как ловец для молодых рук красных, таких как Трэвис Вуд и Мэтт Мэлони, так как он поймал их в Луисвилле. |
His starts came mostly as catcher for the Reds' young arms, such as Travis Wood and Matt Maloney, since he caught them in Louisville. |
Краситель, используемый для придания лососю розового цвета, похожего на дикую рыбу, был связан с проблемами сетчатки у людей. |
The colorant used to make pen-raised salmon appear rosy like the wild fish has been linked with retinal problems in humans. |
Нельсон Алле-оопед баскетбольный мяч, когда Говард прыгнул с ключевой стороны линии штрафного круга, поймал мяч и бросил его через край. |
Nelson alley-ooped the basketball as Howard jumped from within the key side of the free throw circle line, caught the ball, and threw it through the rim. |
Аллен потерял верхнюю часть указательного пальца левой руки над средним суставом после того, как поймал его в машинный винтик. |
Allen lost the top of his left forefinger above the middle knuckle after catching it in a machine cog. |
Как оказалось, его успех был усилен местными пловцами, которые прятались в озере, деловито прикрепляя рыбу к его крючку. |
As it turns out, his success had been augmented by local swimmers who lurked in the lake busily attaching fish to his hook. |
Он утверждал, что гнался за ней с метлой и поймал ее в ловушку под умывальником. |
He claimed to have chased it with a broom, and trapped it beneath a washbasin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я поймал рыбу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я поймал рыбу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, поймал, рыбу . Также, к фразе «я поймал рыбу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.