Я поймал рыбу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я поймал рыбу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i caught a fish
Translate
я поймал рыбу -



Однажды он поймал замечательную рыбу, и повар в отеле зажарил ее им на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day he caught a beautiful big fish and the man in the hotel cooked it for their dinner.

Если честно, нам кажется, что эту рыбу поймал не он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we don't think he actually caught that fish.

«Это типа того человека, который половил рыбу пару часов, ничего не поймал и говорит, что никакой рыбы в озере нет», — объясняет Ласкар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like if someone was in a lake, he fished for 2 hours, he says, ‘I don't find any fish, so there are no fish in this lake.’

Я сам поймал рыбу, мисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught the fish myself, miss.

Так как ты поймал эту рыбу, парень, сынок, мальчуган, парень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you come by these fish then, boy, sonny Jim, laddie, boy?

Помнишь, прошлым летом я поймал огромную рыбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember that monster catfish I caught last summer?

Г-н Гудфиш сайт был создан, чтобы предупредить нас есть рыбу ответственно при соблюдении условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site Mr Goodfish was created to alert us to eat fish responsibly while respecting the environment.

Поймал кое-что на радиочастоте нашего стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got something from our gunman's radio frequency.

Если бы я осторожничал, как бы я поймал этого парня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not being careful is how I got the guy!

Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs.

Один из полисменов пригнулся и, вскрикнув, поймал топор кочергой... Револьвер выпустил предпоследний заряд, пробив ценное полотно кисти Сиднея Купера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whup! said one policeman, ducked, and caught the axe on his poker. The pistol snapped its penultimate shot and ripped a valuable Sidney Cooper.

Я поймал свое отражение в ложке, когда ел овсянку и помню, как я подумал, Боже, как я невероятно красив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught my reflection in a spoon while I was eating my cereal... and I remember thinking, Wow, you're ridiculously good-looking.

Мы покидали Кандагар, а снайпер нас поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were boogieing through Kandahar when a sniper caught us.

Какую рыбу? - резко спросил, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What kind of fish?' the doctor inquired sternly of Yossarian.

Пару недель назад я поймал тебя за тем, как ты сюда скрепки скидывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught you trying to put paperclips in here a couple of weeks ago.

Кондуктор конки поймал его за шею и снова повалил на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tram conductor suddenly got the neck and shoulders and lugged him back.

Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains.

В Мали рыбу в этом озере ловят лишь раз в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mali, the fish in this lake are shared out only once a year.

Может, за руку я вас еще не поймал, но о ваших махинациях представление имею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might not have caught you red-handed but I have a pretty fair idea of your lucrative sidelines.

ы поймалагнара один?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You captured Ragnar single-handed?

Агент Барбабулеа Марин, я тебя поймал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is agent Barabulea Marin, I've got you!

И каждый день они вылавливали бы из моря всю рыбу - и все равно на всех бы ее не хватало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they could empty the sea each day of its fish, and they would not all be fed.

Ривз взял рыбу, опустился рядом с Максом и принялся жевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reeves took the fish and squatted down beside Max, then began to chew on it.

Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I pass that factory on my way home from fishing... I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it.

Прикажите кораблям быть наготове и скупите всю рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please order the navy to stand by And buy up every fish in the markets

Я только что поймал МакКи и доставлю его прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just collared mckee,and I'm hauling him in right now.

Запустим сюда рыбу, накачаем речную воду для рыбной фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a plant there, pump up river water for the fish farm.

Его сейчас вырвет. Вырвет потому, что при всём ужасе ситуации он поймал себя на мысли: а сколько же всё-таки ему оставил Хейер?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to be sick; sick, because through the horror, he had caught himself wondering how much Heyer had actually left ...

Там я поймал ее, сорвал с локонов красный колпак и спрятал в сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There I stopped her, pulled red cap off her curls and stuck it in my pouch.

Кричал, что посадил бы их... за соучастие, если б поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them I'd lock 'em up for accessory if they didn't hightail it.

Ээ.. ты можешь подать рыбу и мясо сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er... you can take in the fish and meat tonight.

Он поймал меня, когда я влез к ней домой в тринадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught me sneaking into her house when we were 13.

Это туда они сваливают рыбу для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where they throw the fish for the tourists.

Она мне свою рыбу просто в рожу сунула...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shoved her fish in my face...

До тех пор, пока твой папа его не поймал и не отколотил до сотрясения мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till one day your dad caught him and knocked him out cold.

Я обожаю окрестности Парижа, - тихо сказал Дюруа, - одно из самых приятных моих воспоминаний - это воспоминание о том, как я ел здесь рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy murmured: I adore the neighborhood of Paris. I have memories of dinners which I reckon among the pleasantest in my life.

Что ты хочешь, чтобы он сделал, поймал автобус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want him to do, catch a bus?

Но егерь меня поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that game warden caught me.

И все-таки его можно считать вроде как бы китоловом поневоле, по крайней мере, если даже он кита и не поймал, то уж его-то кит поймал, во всяком случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he may be deemed a sort of involuntary whaleman; at any rate the whale caught him, if he did not the whale.

Но я поймал попутку, поступил и многому научился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I hitched a ride, enrolled, and learned a lot.

Люис поймал ее шарф, когда она закладывала бумагу в ксерокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois cought her scarf putting paper in the xerox

Я не прочитала тот раздел, где написано, что делать, когда поймаешь рыбу..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't read the part where you... - What... what to do when you catch a fish.

А я умею ловить рыбу, правда, пап?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can catch fish, right, pop?

Некому стало ловить рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nobody to catch the fish.

Спасибо, нет. Предпочитаю рыбу без кляра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, thank you. I'll get myself a fish without batter.

Он бы увидел рыбу и другую пищу, собранную из него. Фельдман указывает, что Фалес считал, что Магнит был живым, поскольку он притягивал к себе металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would’ve seen fish and other food stuffs gathered from it. Feldman points out that Thales held that the lodestone was alive as it drew metals to itself.

Для этого нет чисто кулинарных причин. Такой же эффект можно получить, запекая рыбу в неглубокой посуде с плотно закрытой крышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no purely culinary reasons to do it. The same effect can be had by baking fish in a shallow dish with a tight lid.

Затем утка дергает мышку за удочку, ошибочно принимая Милтона за пойманную рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duck then tugs at the mouse's fishing pole, mistaking Milton that he has caught a fish.

Клуни спрыгнул вниз и снова поймал Василька, угрожая убить ее, если Матиас не спустится и не встретится с ним лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cluny jumped down and caught Cornflower again, threatening to kill her if Mathias did not come down to face him.

Рыбу консервировали путем сушки, соления и копчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish was preserved by drying, salting and smoking.

Рен и Тео обманом заманили Схина в ловушку, но Нага поймал их и привел к Фангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wren and Theo had tricked Skhin into taking a decoy, but are captured by Naga and brought before Fang.

Он поймал и уничтожил 60 советских бомбардировщиков на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It caught, and claimed destroyed, 60 Soviet bombers on the ground.

Один еврейский житель Хелма купил рыбу в пятницу, чтобы приготовить ее к субботе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Jewish Chełm resident bought a fish on Friday in order to cook it for Sabbath.

Он начинал в основном как ловец для молодых рук красных, таких как Трэвис Вуд и Мэтт Мэлони, так как он поймал их в Луисвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His starts came mostly as catcher for the Reds' young arms, such as Travis Wood and Matt Maloney, since he caught them in Louisville.

Краситель, используемый для придания лососю розового цвета, похожего на дикую рыбу, был связан с проблемами сетчатки у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colorant used to make pen-raised salmon appear rosy like the wild fish has been linked with retinal problems in humans.

Нельсон Алле-оопед баскетбольный мяч, когда Говард прыгнул с ключевой стороны линии штрафного круга, поймал мяч и бросил его через край.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson alley-ooped the basketball as Howard jumped from within the key side of the free throw circle line, caught the ball, and threw it through the rim.

Аллен потерял верхнюю часть указательного пальца левой руки над средним суставом после того, как поймал его в машинный винтик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen lost the top of his left forefinger above the middle knuckle after catching it in a machine cog.

Как оказалось, его успех был усилен местными пловцами, которые прятались в озере, деловито прикрепляя рыбу к его крючку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it turns out, his success had been augmented by local swimmers who lurked in the lake busily attaching fish to his hook.

Он утверждал, что гнался за ней с метлой и поймал ее в ловушку под умывальником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed to have chased it with a broom, and trapped it beneath a washbasin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я поймал рыбу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я поймал рыбу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, поймал, рыбу . Также, к фразе «я поймал рыбу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information