Я полюбила тебя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
второе я - second me
Я чувствую себя хорошо - I feel myself good
Я студент - I am a student
Я говорю! - I say!
когда я - when I
потом я - Then I
утром я - in the morning I
что я был - that I was
что я знаю - I know
второе "я" - second "I"
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
глагол: cotton, take a fancy to, take a fancy for
словосочетание: give one’s heart to, lose one’s heart to
полюбить друг друга - fall in love with each other
заставить полюбить - endear
полюбить до безумия - to love to distraction
полюбить кого-л. - love smb.
полюбить снова - love again
полюбить вкус - love the taste
полюбить людей - love people
полюбить всем своим сердцем - come to love very much
полюбить всем сердцем - come to love very much
Синонимы к полюбить: уживаться, согласовываться, согласоваться, привязываться к, полюбить, увлечься, облюбовать
Значение полюбить: Почувствовать любовь к кому-чему-н..
пока ты любишь меня - as long as you love me
ты меня - you me
ты мне нравишься - I like you
что ты задумала? - what are you up to?
а поди ж ты - just imagine
почему ты так думаешь - why do you think so
ты у меня самый милый - you are my sweetest
ты умеешь играть? - can you play?
ух ты - wow
чем ты занимаешься - what are you doing
Синонимы к ты: вы, твоя милость
Значение ты: Употр. при обращении к одному лицу, преимущ. близкому.
Of course, if mistakes are made, they'll try to bury you. |
|
Можно тебя спросить, а ты подумывала о переезде пресс-комнаты через улицу? |
Are you thinking about moving the press room across the street? |
I'll bring you all the money I have and I'll find a home for you. |
|
You could let me knock that smug grin off your face. |
|
То есть, если ты заболел в городе с таким количеством докторов, то у тебя ещё был какой-то шанс. |
So if you got sick in the city where those few doctors remain, you might stand a chance. |
Harvey didn't value you for your help on cases. |
|
Какой у тебя обычно распорядок дня? |
What is your typical everyday schedule? |
You have the chance to pick for smart reasons. |
|
Она была у тебя в руках и ты просто ушел прочь без каких-либо дополнительных вопросов? |
You had her and you just walked away without any further questions? |
Несмотря на то, что твой отец вдохновил тебя стать пожарным. |
In spite of the fact that your father encouraged you to be a fireman. |
Вечером мне позвонили и велели отправить тебя в Отдел планирования и координации. |
I got a call to send you to the Planning Coordination Office. |
And on a hot summer night you'd be drowned out by a lone cricket. |
|
Тебя вернули для того, чтобы ты возобновил стоимость активов которыми теперь владеет моя семья. |
You have been brought back to restore the fortunes of an asset my family now owns. |
У тебя кровотечение, которое увеличивает давление и нарушает циркуляцию крови в руке. |
You have a bleed that is increasing the pressure, cutting off the circulation to your arm. |
Amy and Ricky are picking you up and dropping John off here. |
|
They've charged you with possession, trafficking, and importing. |
|
Ты используешь случайные слова, которые отвлекают тебя от начального вопроса. |
You use random words that will distract them from the original question. |
Я поставил на первое место реконструкцию и забыл обо всем остальном включая тебя. |
I put this renovation ahead of everything, including you. |
Я засужу тебя за вымогательство и нападение с целью причинения вреда здоровью. |
I'm suing you for blackmail and assault ... with intention to injure me |
Через тебя Высший может договориться о прекращении боевых действий. |
Through you the Overclan Prime may negotiate a stop to the fighting. |
Какая-то гейша обольстила тебя, чтобы ты сделал кимоно для неё. |
Some geisha wheedled you into making a kimono for her. |
Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца? |
Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family? |
Пишет, что не хотела будить тебя для купания, подумала, что тебе нужен отдых. |
She didn't want to wake you for swimming as you needed your rest. |
Как давно Бог хотел, чтобы я покарал тебя за твои злодеяния. |
So long God has wanted me to punish you for your atrocities. |
Жаль, что я не могу проводить тебя. |
I'm sorry I cannot go with you. |
Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит. |
You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you. |
Девчонка, и когда ты полюбила обхаживать мужчин? |
Since when have you been willing to pour drinks? |
They're trying to bury you in paperwork. |
|
Johnny Mank wanted to cap you in the alley. |
|
Tony arranged for Swan to come here that night and kill you. |
|
Когда ты сможешь свободно говорить, у тебя будет на миллиард людей больше, которых ты сможешь раздражать вместо меня. |
Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me. |
У тебя в башке начинается полный пиз... ц. |
You are getting fucked up in the head. |
They're like... a hammer pounding on your head non-stop. |
|
Careful he doesn't steal your grenade. |
|
Я просто пытался произвести на тебя впечатление отсутствием своих социальных навыков, чтобы ты могла найти меня идеальной компанией для темных вечеров. |
I was just trying to impress you with my lack of social skills so that you might find me appropriate company for the dark one. |
Your mother will be expecting you. |
|
Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка. |
Carl, please, please, stop worrying about Frank. |
Mugatu, screw you and your little dog too! |
|
Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста? |
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? |
If it makes you feel any better, I forgot my reading glasses. |
|
If I hear about your child, you let me know. |
|
Даже не собирайся сопротивляться, или я порежу тебя на куски. |
Don't be pretentious around here Or I will cut you into pieces. |
You've to beat the other gangs to be respected. |
|
Однажды и для тебя все закончится. |
Someday it will all be over for you too. |
Не позволяйте ему уходить без тебя. |
Don't let it leave without you. |
And now I'm here to sweep you off your feet. |
|
Который в тебя врезался? |
Some body you're fighting with? |
Must be nice having a secret identity. |
|
После расправы над пленными многие верят, что Крикс может сместить тебя. |
There are many who believe Crixus holds higher ground, with the slaughtering of the prisoners. |
What's a fair price for a young bloke like you? |
|
Потому что я бы тебя не оставил. |
Because I haven't given up on you. |
Он отсиживает десятку в Валполе за наркотики, потому что отказался давать показания против тебя. |
He's doing 10 years in Walpole on a drug beat because he turned down an offer to testify against you. |
I want you to get undressed and I'll look at you. |
|
Мы должны быть благодарны ему за все, что он сделал для тебя. |
We can be thankful for everything he did pass on to you. |
Угостить тебя чашкой чая? Ну... |
Well, I'm thankful for your help. |
Помнишь, ты была в красном платье, и ближе к концу вечера, я поцеловал тебя, и помню, я думал тогда... знаешь, просто не верится, что она со мной. |
Remember, you wore that red dress, and at the end of the night, I kissed you, and I remember thinking I just... you know, I just can't believe she's with me. |
Ну, у тебя хотя бы свой собственный кокон. |
Well, at least you got your own cocoon. |
All little details to push you over the edge. |
|
Not another word or I'll come down there, and push you over myself! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я полюбила тебя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я полюбила тебя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, полюбила, тебя . Также, к фразе «я полюбила тебя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.