Я только что закончил читать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Только когда я смеюсь - Only When I Laugh
поэтому я знаю - so I know
я прекрасно знаю - I know perfectly well
чего я хотел - what did I want
я люблю тебя - I love you
я хотел бы заявить - I would like to declare
могу я задать тебе вопрос - May I ask you a question
уверена ли я - am I sure
OK я - OK i
а. бис я. - a. bis i.
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
хотя бы только - even if only
ценные бумаги, существующие только в бухгалтерской записи или в компьютерной памяти - securities that only exist in the accounting records or in computer memory
ещё только - just
как только получишь сообщение - as soon as you receive the message
где только можно - wherever possible
актуальны не только - are relevant not only
был только один шаг - were only one step
должны применяться не только - should apply not only
как только вы были мертвы - once you were dead
как только вы попробуете это - once you try it
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
хоть что-нибудь - at least something
что порождает страх - that breeds fear
Что? - What?
быть в той же лиге, что и - be in the same league as
иметь что-л. против кого-л. - have smth. against smb.
одобрить что-л. - approve smth.
приняться за что-то - take up something
смотреть сквозь пальцы на что-л. - a blind eye to smth.
У что - At that
что было - what happened
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
12 месяцев, закончившихся - 12 months ended
за финансовый год, закончившийся - for the fiscal year ended
закончил в марте 2012 - finished on march 2012
закончили делать - finished doing
закончится хорошо - end well
закончить программирование - finish programming
закончить строительство - finish a building
закончить телефонный звонок - end a phone call
когда закончил этот - once finished this
зима закончилась - winter is over
Синонимы к закончил: законченный, совершенный, безукоризненный, безупречный, полный
имел возможность читать - had a chance to read
любит читать - likes to read
читать и завершить - read and complete
я сказал вам не читать - i told you not to read
я научился читать - i learnt to read
пытался читать - tried to read
рад читать - happy to read
читать газеты - to read newspapers
читать слишком много - read too much
читать его права - read his rights
Синонимы к читать: произносить, декламировать, скандовать, произносить, учить, пробегать, заглядывать, разбирать, дешифрировать, просматривать
Значение читать: Воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя.
Ничего, только закончил обновлять подробности активности рифта. |
Nothing, just finished updating details of rift activity. |
Так, мой удобный переводчик только что закончил переводить записи с капсулы. |
So, my handy translator just finished decrypting the pod's data log. |
Я только что закончил свою новую хитовую настольную игру |
I just put the finishing touches on my new, hit board game, |
Nothing. I was just finishing a thought. |
|
Он закончил юридическую школу, только что женился, идеальный ребенок. |
He was in law school, newly married, the golden child. |
Я только что закончил работать с отличным делом об убийстве, которое превратилось в дым ... И ты, кажется имеешь некоторый опыт в этой области. |
I had a murder case go up in smoke and you seem to have a certain expertise in that area. |
Я закончил покрывать его лаком только сегодня утром, поэтому зажмите носы. |
I put a fresh coat of lacquer on this this morning, so bear with me with the fumes. |
Я только что закончил школьное число , Моя школа не очень нова и модем и (но) это является очень соответствующим и все ученики как это очень, дома для каждого, учится там. |
I have just finished school number , My school is (not) very new and modem and (but) it is very conformable and all the pupils like it very much, it is really home for everyone, who studies there. |
Когда я только закончил академию, меня поставили в напарники к одному из старичков, Перзеки. |
When I first came out of the academy, they paired me with this old timer, Perzecki. |
Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча. |
He just spoke at a rally before the demonstration, then split. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Милая, я только что закончил основную часть презентации, теперь настало время пригласить наших друзей познакомиться с твоими друзьями! |
I just finished the initial presentation. Now it's time to have a stretch... and to invite our friends to meet your friends. |
Не хочу портить вам праздник, но я только что закончил анализ шрапнели, которую Кэм достала из мёртвых полицейских. |
I hate to rain on your parade, but I just finished analyzing the shrapnel Cam pulled from the deceased officers. |
Я только что закончил устанавливать новую акустическую систему |
I'm just finishing up installing a new speaker system. |
I just finished the rough cut of my film. |
|
Его слова на смертном одре были такими:”я закончил свой курс, я только ожидаю вечного покоя. |
The Chiemsee is the name of the largest lake in Bavaria, Germany. |
Иэн, ты же только 10 класс закончил |
Ian, you just graduated the tenth grade. |
Я только что закончил совещание с коммодором Чемберленом. |
I've just concluded meeting with Commodore Chamberlain and his staff. |
Я только что закончил читать статью по эстетике в интернет-энциклопедии философии. |
I just finished reading the aesthetics article on The Internet Encyclopedia of Philosophy. |
Только лишь дрожал на играх с Западным Мельбурном и закончил один на один с Бэйнсом. |
Only got the willies when we played West Melbourne and he ended up one on one with Baines. |
Всего в 81 матче, из которых только 288 у летучих мышей, Фиггинс закончил сезон только отбиванием .188. |
In only 81 games, with only 288 at bats, Figgins finished the season batting only .188. |
Я постараюсь быть достойным, - сказал он и, запнувшись, закончил: Не только Мэри, но и вас. |
I will try to be worthy, he said, breaking off before he could say of you as well as of her. |
Only one class graduated in that location. |
|
Когда я бросил взгляд на плакат, на котором перечислены все, кто работал над проектом, я заметил, что только один ученый закончил британский университет |
When I glanced at the placard, which lists everyone who worked on the project, only one scientist graduated from a British university... |
Я только что закончил заниматься этой абсолютной звериной темой. |
I just finished tackling this absolute beast of a topic. |
Я только что закончил писать о недавнем методе boot-132 установки Leopard и собираюсь применить свои правки. |
I've just finished up taking the time to write about the recent boot-132 method of installing Leopard and am about to apply my edits. |
Я сам только что закончил статью, и мне просто хочется услышать мнение посторонних. Любая помощь ценится. |
I just finished the entire article myself, and I just want some outside opinions on it. Any help is appreciated. |
Маршалл - большая девочка лишь потому, что он верит в настоящую любовь и только что закончил читать Дневник памяти, потому что секретарши силой заставили его вступить в клуб книголюбов Опры. |
Marshall's a big girl because he believes in true love and just finished reading The Notebook because the secretaries bullied him into joing Oprah's Book Club. |
Дэвид Брэбхэм участвовал в двух сезонах-1990 с Брэбхэмом и 1994 с Симтеком – но только закончил семь гонок с лучшим результатом 10-го. |
David Brabham took part in two seasons – 1990 with Brabham and 1994 with Simtek – but only finished seven races with a best result of 10th. |
Он почти закончил. Остались непрочитанными только три доклада. На первом листе одного из них значилось — Брюссель. |
He had nearly finished. There were only three reports left. The one on top was headed BRUSSELS. |
Он начал три гонки в 1952 году, но закончил только одну, заняв 14-е место. |
He started three races in the 1952 but only finished one, coming in 14th. |
И вот почему – я только что закончил рыться в остатках одежды жертвы. |
Here's an example of why- - I just finished combing through the victim's clothing for particulates, right? |
Эй, я только что закончил убирать кухню, так что если кому-то нужно будет прыснуть водой, пожалуйста, делайте это над раковиной. |
Hey, I-I just finished cleaning the kitchen, so if anyone has to do a spit take, please do it over the sink. |
And to think I didn't even graduate from high school. |
|
Только закончил просматривать заявления на демонстрантов, которые нам любезно предоставили Патрульные. |
Just going through the background checks that Uniform got us on the protesters. |
Луи Маль только что закончил свой самый дорогой фильм, который стоил 2.5 миллиона долларов. |
And Louis Malle had just made his most expensive film, which had cost 2 1/2 million dollars. |
I just finished dictating my novel to her. |
|
Я только что закончил читать твое сочинение по рассказу Ширли Джексон. |
I just finished reading your essay on Shirley Jackson's short story. |
Я только что закончил читать статью по эстетике в интернет-энциклопедии философии. |
I just finished reading the aesthetics article on The Internet Encyclopedia of Philosophy. |
Как только он закончил работу над альбомом, он просочился за несколько месяцев до даты его выпуска. |
Once he had completed the album, it was leaked months before its release date. |
Ну, я только что закончил писать сценарий где приливная волна уничтожает Вашингтон. |
Well, I just finished a screenplay where a tidal wave destroys Washington. |
Как только он закончил свою фразу, немецкие самолеты обстреливают лагерь. |
As he has completed his sentence, German planes strafe the compound. |
О том, что произошло потом, мы можем только догадываться, - закончил сэр Чарлз. - Очевидно, Эллису заплатили за молчание и помогли бежать. |
What happened after that we can only conjecture, finished Sir Charles. Presumably Ellis was paid to hold his tongue and his escape was facilitated. |
А поскольку я только что закончил тебе рассказывать, как вел дела с плохими парнями, |
And since I just got done explaining to you that I did business with some bad guys |
Marty's just finished the new draft of the script. |
|
Позже в том же году Болин только что закончил запись своего второго сольного альбома Private Eyes, когда 4 декабря 1976 года разразилась трагедия. |
Later in the year, Bolin had just finished recording his second solo album, Private Eyes, when, on 4 December 1976, tragedy struck. |
Я только что закончил делать депо, оно полностью состоит из пробкового дерева. |
Uh, just finished this beautiful sanitation depot, made completely out of balsa. |
Он только закончил кибернетическое командование ВМФ и мы его прихватили. |
He just finished the Fleet Cyber Command, and we scooped him up. |
Я только что закончил посмертную реанимацию ноутбука, который вы нашли в трейлере... |
I just finished the post-mortem resuscitation on the laptop you guys found at the trailer... |
I was just finishing up the paint job on the nursery. |
|
Эта пауза прямо сейчас - она означает ты закончил, или ты перевел дыхание между глупыми предположениями? |
This pause right now - does this mean you're done, or are you just taking a breath in between stupid assumptions? |
После того как я закончил переделывать кухню, я поклялся, что закончил, но тут позвонила мой дизайнер. |
After I finished remodeling the kitchen, I swore I was done, but then my designer called. |
Я пытаюсь это в голове для себя уложить, И мне кажется, что тебе лучше меня назад в отель отвезти, и я бы может материал закончил, как обещал. |
I'm pounding it up in my head and I think you should take me back to the hotel and I'll finish the story. |
Это вы и передайте ей, - закончил он с проклятием, - и на этом я буду стоять до гробовой доски! |
And that's what you may tell her, he concluded with an oath; and that's what I will stick to to the last day of my life. |
Он получил незначительную должность в департаменте сельского хозяйства и закончил, перекладывая карандаши во Всемирном Банке. |
He gets a dead-end desk at the Department Of Agriculture, ends up pushing pencils at the World Bank. |
Я только что закончил новую бетонную дорожку и с весны не могу содержать ее в чистоте. |
I have just finished a new concrete driveway and since spring I cannot keep it clean. |
Тарбелл закончил серию статей о Бенито Муссолини для журнала Mccall's magazine в 1920-х годах. |
Tarbell completed a series of articles on Benito Mussolini for McCall's magazine in the 1920s. |
Он закончил роман и отправил его на единственный литературный конкурс, который мог принять произведение такого объема, получив первую премию. |
He completed the novel and sent it to the only literary contest that would accept a work of that length, winning first prize. |
В том же году Джонсон принял участие в первом туре Iron Cobra по Европе и закончил все выступления Соло. |
In that year, Johnson accepted Iron Cobra's first tour of Europe and ended up performing all shows solo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я только что закончил читать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я только что закончил читать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, только, что, закончил, читать . Также, к фразе «я только что закончил читать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.