Я хочу, чтобы они пришли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы сказали им, что я был - you told them i was
я бы очень благодарен - i would be so grateful
я не знаю, что вам хорошо - i don't know you that well
потому что я чувствую, что - because i feel that
но я все еще надеюсь, - but i still hope
я оставить в покое - i leave alone
я был сделан с - i was done with
я могу двигаться вперед - i can move forward
спросил я знал - asked if i knew
я хочу повторить, что - i want to reiterate that
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не хотеть бы - would hate
очень хотеть бы, чтобы - hope to goodness
заставляет вас хотеть танцевать - makes you want to dance
которые могли бы хотеть - who might want
могли бы хотеть спросить - might want to ask
могли бы хотеть, чтобы следить - might want to keep an eye on
хотеть чего-то - to want something
может хотеть смотреть - may want to look
не хотеть сделать - be loath to do
хотеть выпить - have a thirst
Синонимы к хотеть: желать, иметь охоту, жаждать, вожделеть, алкать, намереваться, собираться, предполагать, полагать, располагать
Значение хотеть: Иметь желание, намерение (делать что-н.), ощущать потребность в чём-н. X. пить. X. чаю. Хотел писать статью. X. искренности от собеседника. Гуляй, пей — не хочу (о полной возможности гулять, веселиться, пить; разг. ).
чтобы предстать перед - to appear before
воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить свою сердечную - take this opportunity to express my heartfelt
как он пришел, чтобы быть - how it came to be
Во всех штатах, чтобы предотвратить - all states to prevent
Желательно, чтобы достичь - is desirable to achieve
зрители, чтобы увидеть - viewers to see
я пишу, чтобы привлечь - i am writing to draw
слишком малы, чтобы быть - are too small to be
пришли сюда, чтобы найти - came here to find
чтобы показать вам больше - to show you more
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
они становятся - they become
Информация, которую они имеют - information they have
они платят мне - they pay me
что они работают - that they were working
они обескураживают - they are discouraged
они предложили мне - they offered me
что они не были - that they were not
они будут оставаться - they will be staying
они когда-либо - are they ever
они встроены - they are embedded
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
прислать подкрепление - send reinforcements
забудьте прислать мне - forget to send me
могли бы вы прислать - could you send
я попросил ее прислать - i asked her to send
мы просим Вас прислать нам - we kindly ask you to send us
прислать привет издалека - greet from afar
с просьбой прислать - asking to send
Синонимы к прислать: наслать, направить, прикомандировать, доставить, подослать
З ноября 2004 года в концертном зале Государственной филармонии города Душанбе аншлаг. Сюда пришли люди от мала до велика, чтобы посмотреть на звёзд таджикской эстрады. |
An event of a great cultural importance - the First International Festival of Modern Music took place in Dushanbe on May 14-19, 2004. |
Мы пришли, чтобы убедить вас что Павел не крал никаких сверл. |
We came to make us believe that Paul is no drill stolen. |
С помощью Бога, мы поднимемся на великий крестовый поход чтобы загнать турков обратно в пустыню, из которой они пришли. |
With God's help, we will raise a Mighty Crusade to drive the Turk back into the desert whence he came. |
Но вы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать мои финансовые обстоятельства или политические убеждения? |
But surely you did not come here to discuss with me either my financial circumstances- or my political convictions? |
Эти существа пришли, чтобы помочь человечеству перейти на новую ступень. |
I mean, these entities have come to help push humanity to the next stage. |
Ни та, ни другая страна не хочет, чтобы продолжалось убийство сирийцев, чтобы на смену Асаду пришли радикальные исламисты, или чтобы в эту бойню оказались втянутыми сирийские соседи. |
Neither wants to see more Syrians killed, Assad replaced by radical Islamists, or Syria’s neighbors thrown into upheaval. |
They just came to intimidate you. |
|
Вот почему очень важно, чтобы вы все пришли и хлопали только моей группе, Scrantonicity-2. |
That is why it is so important that you all come and applaud only for my band, Scrantonicity 2. |
We came come to present to you our grievances. |
|
If you come here for the express purpose of being impertinent... |
|
А точнее вы из Службы Безопасности, и пришли, чтобы следить за его офисом. |
Or perhaps you come from the security forces to watch the intercessor's office. |
Лиза и Блейк пришли сюда по одиночке, чтобы убить Уайлдера, и совершая преступление, они оба непреднамеренно предоставили алиби друг другу. |
Lisa and Blake came here separately to kill Wilder, and by doing that, they both inadvertently alibied each other out. |
Мы пришли сюда, чтобы засвидетельствовать брачный союз Ричарда и Фрэнсис, чтобы просить благословения для них и разделить их путь. |
We have come together in the presence of God to witness the marriage of Richard and Francis, to ask his blessing on them and to share in their journey. |
Вы и ваша маленькая подружка пришли ко мне и я не дала вам то, чего вы хотели, поэтому вы послали кого-то, чтобы вломиться сюда и найти это. |
You and your little friend came to see me and I didn't give you what you wanted so you sent someone back here to break in and find it for you. |
Они бы собрались, чтобы решить, была ли это хорошая идея, и через некоторое время пришли бы к заключению, что это была ужасная идея. |
So here they are having a meeting to discuss whether it was a good idea, and after a little while, they conclude, no, this was a terrible idea. |
But all of them came to sing his praises. |
|
Точно так же, как мы приходили к вам заявлять протест, сейчас мы пришли, чтобы приветствовать перемены в отношениях между Израилем и мировым сообществом и Организацией Объединенных Наций. |
Just as we came to you to protest, we now come to praise the change in the relationship between Israel and the international community and the United Nations. |
Это все-таки обозначало: Если вы пришли не за тем, чтобы обнять меня. |
That then signified: If you do not come to embrace me. |
Только не говори, что мы пришли сюда, чтобы застрять в этом вычурном будуаре. |
Don't tell me we came all this way to hang around what looks suspiciously like a tart's boudoir? |
It's like this Zigi, we came to prevent you from doing something irresponsible. |
|
Диана, детективы Рэйган и Байез, мы пришли, чтобы отвезти вас в суд. |
Diana, Detective Reagan and Baez here to take you to court. |
Когда мне было 10 у меня была первая вечеринка-ночовка. поэтому ты решила устроить себе тоже но ты заплатила всем чтобы они пришли к тебе. |
When we were 10 I had my first sleepover so you decided to have one too but you paid everybody to come to yours. |
И Дикие Woozl'bi из тех, что обитают на Восточном Полюсе, пришли и общипали всю шерсть с его ног, чтобы сделать гнезда для своих Детенышей. |
And Wild Woozles, such as inhabit the East Pole, came and nibbled all the fur off his legs to make Nests for their Young. |
Также вас, отважных парней из Соединенных Штатов, которые пришли, чтобы помогать и служить с нами. |
Also, you gallant lads from the United States who have come up here to help and serve with us. |
Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы весело болтать, когда Роджер и Том пришли к ленчу. |
She found it an effort to be bright and chatty when Tom and Roger came in to lunch. |
Мы пришли сюда, чтобы убить этих еретиков, А не ухаживать за ними |
We came here to kill these heretics, not coddle them. |
И пусть от съемок остались не лучшие воспоминания, все пришли, чтобы насладиться блеском кинопремьеры в Кэмдене. |
And despite the bad taste everyone had in their mouths from the filming, they came out to enjoy the glamour of a Camden movie premiere. |
They came to Earth to establish a colony. |
|
Если вы пришли, чтобы направить исследование еще раз, Вы окажетесь прикован в течение месяца. |
If you come to berate my investigation afresh, I shall shackle you for a month. |
Однажды они пришли, чтобы выбрать нового подопытного из числа заключенных. |
One day they came to select a new guinea pig from among the prisoners. |
Мы пришли не для того, чтобы смотреть, как вы танцуете вокруг майского дерева. |
We didn't come here to watch you two dance around the Maypole. |
You came to bring us our chemist back. |
|
Нет, мы шли только затем, чтобы вас вызвать, и благодарю, - сказала она, как подарком, награждая его улыбкой, - что вы пришли. |
No; we only came to fetch you and thank you, she said, rewarding him with a smile that was like a gift, for coming. |
Обнаружение ее тела потрясло этот город, и сегодня сотни жителей пришли на похороны, чтобы попрощаться с Элисон ДиЛаурентис. |
The discovery of her body rocked this community, and today, hundreds of mourners gather to say goodbye to Alison Dilaurentis. |
Вы пришли, чтобы шпионить за нами! |
You've come to spy on us! |
Встретили его как родного. Пришли соседи, чтобы поплакать вместе с нами. |
He was welcome and wanted; many neighbors came to cry. |
Они пришли ко мне сегодня, чтобы вернуть деньги, которые я им занял. |
They came here tonight to return money that I lent them. |
These gentlemen are here to pick some of you. |
|
Сегодня мы пришли чтобы чествовать нашего товарища... |
Tonight, we've all come to honor a close friend of ours. |
Мы бы сделали это, но когда мы пришли, чтобы эксгумировать тело Джессики мы поняли, что оно пропало. |
We would, but when we went to exhume Jessica's body it was gone. |
У меня побелели пальцы, - так крепко я сжимаю руки, так страстно молю судьбу, чтобы огонь прекратился и чтобы пришли мои товарищи. |
My hands are white at the knuckles, I clench them so tightly in my longing for the fire to cease so that my comrades may come. |
В самом ли деле они все пришли сюда, эти тени, чтобы безмолвно шепнуть ей слова ободрения, или это сон? |
Were they really there, whispering wordless encouragement to her, or was this part of her dream? |
Хочу поблагодарить всех вас за то, что пришли, чтобы выказать своё неподдельное горе и соболезнования. |
I want to thank you all for coming out here and expressing your genuine sorrow and disbelief. |
Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать. |
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out. |
Вероятно, вы догадались, что мы здесь чтобы грабить... но то, зачем мы пришли - не ваше. |
Probably guessed we mean to be thieving here but what we're after is not yours. |
My passengers are going to accompany us. |
|
Когда система безопасности была активирована, несколько ловушек пришли в действие, чтобы остановить злоумышленников. |
When the security system was activated, several traps came into play to ward off intruders. |
Когда вы пришли, чтобы вручить мне письмо, там было сказано, что я должна убраться до 5 утра 5 ноября. |
When you came by to hand me the letter, the letter that said I had until 5:00 p.m. on November 5th to clean up. |
Он хочет, чтобы мы пришли в аудиторию, где он будет произносить речь. |
He wants us to go be in the audience at that place he's speaking. |
Так, когда вы пришли к ним, чтобы рассказать парням, Джейми выглядел так, будто гулял в городе? |
So, when you called round to their house to tell the lads, did Jamie look like he'd been out on the town? |
Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности. |
It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment. |
Я расскажу вам, какой выбор сделал, но сперва позвольте объяснить, откуда я родом, чтобы вам было проще меня понять. |
And I want to tell you what I did, but first, let me explain where I'm coming from, so you can understand my reaction. |
Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам. |
So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological. |
Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу. |
Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Чтобы избежать поспешных выводов о глобализации, мы должны рассмотреть ее влияние на жизнь отдельного человека, например, на мою жизнь. |
To avoid jumping in conclusions about globalization we should make out how it influences the life of a single person, for example me. |
Кое-кто ищет для меня координатора мероприятия Континентальных Благотворительных Аукционов, чтобы получить имя и контакты. |
I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and contact. |
Он не допустит, чтобы их сунули в печку из-за вероломной старой ведьмы! |
He couldn't let them be killed, shoved into an oven for an old witch's gluttony! |
Мы, Национальная Лига за Демократию, пришли, чтобы быть гарантом того, что ваш голос - голос народа, наконец-то будет услышан. |
We, the National League for Democracy, 've Come to ensure that you, the people, can finally make your voice heard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу, чтобы они пришли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу, чтобы они пришли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу,, чтобы, они, пришли . Также, к фразе «я хочу, чтобы они пришли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.