Гладить рукой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гладить рукой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
iron hand
Translate
гладить рукой -

- гладить

глагол: iron, press, caress, palm, calender, flatiron

- рука [имя существительное]

имя существительное: hand, mitt, paw, arm, fist, claw, wing, flipper, fin

словосочетание: bunch of fives



Он мотнул головой (указал рукой) назад, туда, где осталось поваленное дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gestured with his hand, back toward the cut-down tree.

Я видел, он пять слонов поднял одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the other day, he was carrying five elephants in one hand.

Он поискал стену неверной рукой - и наконец нашел ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He groped madxy for the wall and found it.

Отсюда происходит идея о правлении железной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where the concept of ruling with an iron fist comes from.

Истинное Пламя прищелкнул языком и махнул рукой в сторону стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True Flame clicked his tongue and waved toward the table.

Гэввинг захватил рукой горсть зеленых волокон и сунул их в рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavving reached up for a fistful of green cotton and stuffed it in his mouth.

Ты показала неуклюжий стриптиз с маракасами и затем жутко неумело поработала рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did this awkward striptease involving maracas, and then gave me a shitty hand job.

Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch.

В мутном свечении знака Гарри увидел, что Думбльдор изуродованной рукой схватился за грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dim green glow from the Mark Harry saw Dumbledore clutching at his chest with his blackened hand.

С тех пор он правил в своем крае железной и кровавой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward he had ruled his province with a bloody and iron hand.

Всего 20 минут, и я вновь начинаю обретать способность двигать рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 20 minutes and I've already regained some use of my arm.

Одной рукой Суан судорожно сжимала поводья, другой вцепилась в луку седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaggy Bela did not seem to be having any difficulty with the pace, but Siuan did, gripping her reins tightly in one hand and the pommel of her saddle with the other.

Эл правил одной рукой, другая лежала на вздрагивающем рычаге переключения скоростей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al steered with one hand and put the other on the vibrating gear-shift lever.

Он доит одной рукой и охает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was milking with one hand, and groaning.

И всякий раз, когда мы в зале, перед тем, как сделать первый шаг, ты заправляешь левой рукой волосы за ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we're in the rehearsal hall, just before we start dancing you always brush your hair off your ear.

Она брезгливо и злобно замахала рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made an angry gesture of disgust.

Я потрогал рукой щеку, щетина была как наждачная бумага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my hand up and rubbed my cheek. My beard was as rough as sandpaper.

Так ты махнула рукой, останавливая его, прыгнула на его эго-цикл и обхватила руками его твердокаменный торс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you flagged him down, jumped on his ego-cycle and wrapped your arms around his rock-hard abs?

Я двигал своей рукой там вроде как исследуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved my hand down there sort of like on a scouting mission.

Я просто хочу взглянуть на сыпь под её рукой посмотреть, не созрела ли она. Ты можешь смотреть сквозь стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to look at the rash under her arm to see if it's matured- you can look through the glass.

Адам показал рукой налево, туда, где широко раскинулся ровный пустырь, поросший чахлой полынью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam pointed to the left where a wide flat place was covered with a low growth of sagebrush.

Пусть весь мир течёт к специализации, а вы держитесь за своё - одной рукой за рентгенодиагностику, другой за рентгенотерапию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let everyone else specialize to their heart's content, but you stick to what's yours, on the one hand X-ray diagnosis, on the other X-ray therapy.

Непоседа, непостоянный... - она сделала неопределенный жест рукой, как бы желая изобразить нечто неустойчивое, непрочное, легковесное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fussy, jumpy. She waved her hands to indicate instability, mental as well as emotional.

Ambidexterous значит, что ты хорошо владеешь обеими руками. А амбисинистры не умеют писать ни одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambidextrous is you're good with both hands, ambisinistrous, can't write with either hand!

Прежде чем я успел заговорить, она вдруг стала напротив меня и ударила рукой по столу с горячей решимостью, которую я видел в ней теперь первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time.

Он хотел броситься между стариком и все еще ничего не подозревавшей девушкой, но не мог пошевельнуть ни рукой, ни ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to throw himself between the old man and the still unsuspecting waitress, but found he could not move a finger.

Он ласково заговорил с ним, потом медленно протянул руку и снова начал гладить его по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talked soothingly to him, but not for long, then slowly put out his hand, rested it on White Fang's head, and resumed the interrupted patting.

Экс-президент Никарагуа отпустительно помахал рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ex-President of Nicaragua waved his hand.

Господа, дело под рукой ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, the matter at hand...

Миссис Китон железной рукой правила учителями и учащимися.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Keaton ruled the pupils and her staff with a rod of iron.

И так будет сложно наливать виски одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard enough to pour a drink with one arm.

И, пожав дрожащей рукой руку графа, Мерседес бросилась на лестницу и скрылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after pressing her own trembling hand upon that of the count, Mercedes rushed up the stairs and disappeared.

Пузырь с серебристой крышечкой лежал под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearby was an ice-bag with a silvery cap.

Судьба распорядилась так, что немного волшебства у меня было под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As fate would have it, a small vial of magic was close at hand.

Она медленно провела рукой по его волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she passed her hand slowly over his hair.

Теперь Жервеза на все махнула рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, Gervaise became indifferent to everything.

что спустя всего пару месяцев его правой рукой вдруг становится Гвен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think it's kind of strange that after only a couple of months, Gwen is his closest adviser?

Но этот день наступит лишь тогда, когда девять людей Готэма и последний сын нашего заклятого врага будут убиты праведной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that day would only come when nine men of Gotham and the last son of our mortal enemy are slain by righteous hands.

Она оставила руку на столе, рядом с его рукой, но он ее больше не трогал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She let her hand lie there, close to his, but he did not lift it again.

Да уж, с одной рукой будет посложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it'd be tough with one arm.

Бабка сидела гордая, бесстрастная, но когда семья собралась воедино, когда на нее перестали смотреть, она легла и закрыла лицо рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granma sat proudly, coldly, until the group was formed, until no one looked at her, and then she lay down and covered her face with her arm.

Вот он все планы планировал, думал, уж так высоко, так высоко стоит, что и рукой до него не достанешь, а бог-то разом, в одно мгновение, все его мечтания опроверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the kind of mystery it is. There he was making plans, thinking he was exalted so high, so high as to be beyond mortal reach.

Говоря это, он дрожащей рукой пытался стереть пену, выступившую на посиневших губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As he was telling me this he tried with a shaking hand to wipe the thin foam on his blue lips.

Доктор Шоу вначале возражал; потом махнул рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Shaw at first demurred; then let her have what she wanted.

Махнув рукой на бережливость, Филип выкурил дешевую сигару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip, throwing economy to the winds, smoked a three-penny cigar.

Придерживая белье на доске одной рукой, она терла по нему короткой, жесткой щеткой, соскребая грязную пену, падавшую клочьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one hand she held the article firmly on the plank; with the other, which grasped the short couch-grass brush, she extracted from the linen a dirty lather, which fell in long drips.

Пройдут ли французы с вытянутой рукой перед канцлером Гитлером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do French sports people refuse to parade for Hitler?

Хвори как рукой сняло, и дети все здоровые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sick are cured and the children are healthy.

Люди пользуются свой доминирующей рукой, чтобы вколоть... так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People use their dominant hand to inject... right?

Он удерживает его внимание с помощью тонкой палочки и работает своей рукой позади него и хватает его тельсон прямо перед его жалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He holds its attention with a thin stick and works his a hand behind it and grabs its telson just in front of its sting.

У нас есть вся информация, которую мы хотим получить, и кандидат у нас под рукой, и богатство информации создает более информированный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all the information we want about and candidate at our fingertips, and the wealth of information is creating a more informed body.

Руф Персфул отрубил ему пальцы после того, как схватил топор из пожарной машины, умоляя другого заключенного сделать то же самое с его другой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rufe Persful chopped off his fingers after grabbing an axe from the firetruck, begging another inmate to do the same to his other hand.

Диань Вэй ухватилась за древко знамени только одной рукой и сумела удержать его в вертикальном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dian Wei used only one hand to grab the banner pole and succeeded in keeping it upright.

Когда среди некоторых членов общества возник беспорядок, Уэсли стал раздавать билеты членам общества, причем их имена были написаны его собственной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When disorder arose among some members of the societies, Wesley adopted giving tickets to members, with their names written by his own hand.

Спан биты и броски левой рукой и на пике своей карьеры был известен как один из лучших нападающих leadoff в бейсболе из-за его исключительного процента на базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Span bats and throws left-handed and at the height of his career was known as one of the premier leadoff hitters in baseball due to his exceptional on-base percentage.

В конце февраля 2013 года Boston Dynamics выпустила видеозапись модифицированного BigDog с рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of February 2013, Boston Dynamics released video footage of a modified BigDog with an arm.

Джерри, гордо махая тому рукой, стоит рядом с сенбернаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerry, waving at Tom proudly, is beside the St. Bernard.

Позже он был обманут темной рукой, которая сумела украсть у него все талисманы, кроме талисмана крысы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was later tricked by the Dark Hand, who managed to steal all the talismans but the Rat Talisman from him.

В баскетболе игрок может сделать пас или удар более слабой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In basketball a player may choose to make a pass or shot with the weaker hand.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гладить рукой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гладить рукой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гладить, рукой . Также, к фразе «гладить рукой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information