1000 units - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция
sector units - единицы сектора
4 units - 4 единицы
technology business units - бизнес-единиц техники
functional units of heredity - функциональные единицы наследственности
variable-speed gear units - редукторы с регулируемой скоростью
defective units - дефектные блоки
units are applied - Блоки применяются
contributing units - вклад подразделений
disposal units - установки для утилизации
faulty units - дефектные блоки
Синонимы к units: building block, subdivision, component, element, constituent, measure, denomination, quantity, company, corps
Антонимы к units: bands, essays, exhibition, explanation, exposition, fractions, prose, text, writing, aggregates
Значение units: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams. |
руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей. |
In contrast to small shops they are more spacious and well laid out, with the goods arranged tidily and attractively on long lines of shelves and in refrigerator units. |
В отличие от небольших магазинов они более просторны и хорошо продуманы, с товарами, расположенными аккуратно и привлекательно на длинных линиях полок и в холодильных установках. |
Private rented accommodation diminished accordingly, declining by 900,000 units between 1978 and 1988. |
Как следствие, сократился частный жилой фонд: в период с 1978 по 1988 год он сократился на 900000 квартир. |
Commodore Matthews has been promoted to admiral, and he'll command our mobile units. |
Коммодор Мэтьюс повышен в звании до адмирала, и он будет командовать мобильной обороной. |
But the Admiralty had not seen fit to assign such scarce, valuable units to a secondary system like Maastricht. |
Но Адмиралтейство не считало возможным распылять дефицитные новые корабли по второстепенным системам вроде Маастрихта. |
All military personnel are ordered to immediately return to their units by the shortest possible means. |
Всему личному составу вооруженных сил приказано немедленно возвратиться в свои подразделения кратчайшим путем. |
The specially designed military units were Richard's most potent tool. |
Хитроумно сконструированные боевые машины Ричарда были его самым действенным инструментом. |
The Israelis have built more than 70,000 units in Jerusalem, compared to 700 units for the Palestinians. |
Израильтяне построили 70000 единиц жилья по сравнению с 700 единицами жилья, построенного палестинцами. |
I founded it in 2004, after years of working as a psychologist on pediatric intensive care units, frustrated with the undignified deaths that so many children experienced and their families had to endure. |
Я основала его в 2004 году, проработав несколько лет психологом в детских отделениях интенсивной терапии, я хотела изменить то, в каких обстоятельствах многие дети умирают и что приходится пережить их семьям. |
So special units under cosslain and Kenstain had been detailed to clean up the battlefield. |
Для расчистки поля битвы сформировали особые отряды под командованием косслэйнов и кенстайнов. |
Following that we can begin the cloning operation and start to replace the AT units as his organs mature. |
Затем можно начать клонирование и замещать импланты по мере взросления тканей. |
Units throughout the world had been placed on alert without any indication of what the emergency might be. |
Во всем мире войска были подняты по тревоге без малейшего намека, по поводу чего. |
There, the criterion had often been the continuity of nationality of former federal units that had become independent States. |
Там в качестве критерия нередко использовалась непрерывность гражданства бывших субъектов федерации, которые стали независимыми государствами. |
The Army Readiness Testing and Evaluation Program was the final exam of all units in the area of combat readiness. |
Программа Проверки и Оценки Боевой Готовности Войск являлась последним экзаменом всех подразделений на боеготовность. |
Jusik set the speeder down three hundred meters behind the warehouse in a cluster of shuttered wholesalers ' units. |
Джусик опустил спидер в трехстах метрах от складов, среди группы закрытых на ночь оптовых лавок. |
The drivers of the trailing units had been alerted by the close-surveillance car that the maddog was parking. |
Из машины ближнего наблюдения передали всем группам, что Бешеный ставит машину. |
The gunboat CSP was only thirty units strong, and many were out of position to intercept before the pods stabilized. |
Многие из них не успели перехватить носители, прежде чем их системы стабилизировались. |
The collaboration extends from units frame building or adaptation of questionnaires to the final analysis of survey results and environmental account drafts. |
К направлениям сотрудничества относятся формирование состава выборок единиц наблюдения и адаптация вопросников, окончательный анализ результатов обследований и подготовка проектов экологических счетов. |
We've got eight units of packed cells in the field via a portable bypass in progress at three liters. |
Мы влили 8 единиц крови на месте через портативный аппарат, три литра. |
The gender equality seal is a corporate certification process that recognizes good performance of UNDP offices/units to deliver gender equality results. |
Присуждение почетного знака - это корпоративный процесс сертификации, в рамках которого признаются положительные результаты, достигнутые отделениями/подразделениями ПРООН в деле обеспечения гендерного равенства. |
That was nine units of a twenty-unit day (the evenings didn't count) filled by just the basic necessities. |
Эти необходимые занятия заполняли девять единиц дневного времени, состоящего из двадцати единиц (вечера не считаются). |
They are now setting up a non-governmental organization to bring units together to enter into dialogue with the Government. |
В настоящее время члены парламента создают неправительственную организацию, для того чтобы объединить эти две силы и начать переговоры с правительством. |
It can be helpful to rotate staff involved in integration or to create a central pool of staff who can be distributed to major statistical units. |
Целесообразным подходом может являться ротация персонала, участвующего в интеграции, или же создание центрального резерва кадров, которые могут распределяться по основным статистическим подразделениям. |
I also notice that there are no artillery units responsive to calls for fire. |
Я также заметил, что ни одно артиллерийское подразделение не отвечает на запросы о поддержке. |
However, there are a number of Highway Patrol units and sheriff's vehicles sitting on the side of the road. |
Там же находятся несколько подразделений дорожного патруля, а на обочине расположился шерифский транспорт. |
Couldn't we put one of the remote sentry units in the tunnel and then seal that door? |
Мы можем поставить караульного робота в этом туннеле и запечатать эту дверь? |
Forfeiture units seized all illegal gains, and we closed the case. |
Отделы конфискации опечатали все незаконные доходы, и мы закрыли дело. |
I was too busy processing the enormous paperwork involved to get my units officially on active duty. |
Я был слишком занят обработкой громадного количества бумаг для отправки своих подразделений на активную службу. |
There are twice the normal proportion of heavy units in that formation. |
В этом формировании доля тяжелых кораблей в два раза выше обычного. |
You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add. |
Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией. |
My bosses, the Regular Army major adviser and a Reserve lieutenant colonel commanding the units, had the official authority. |
Мои боссы, майор-советник регулярной армии и подполковник резерва, командовавший частями, имели официальное право на решение. |
I'm talking to you, job creators and collective bargaining units, and workers, and shareholders. |
Я обращаюсь к вам, работодатели и профсоюзы, рабочие и акционеры. |
The other kids had lots of variations and routines to suggest, filched from the private lives of their own parental units. |
У других детей тоже была куча вариаций, позаимствованных из жизни их родителей. |
Panel studies can be useful in following change over time in individual units. |
Выборочные обследования могут быть полезными для отслеживания изменений, происходящих в отдельных единицах наблюдения с течением времени. |
The Special Rapporteur was informed, however, that approximately 25 per cent of the housing units in existing settlements were unoccupied. |
Вместе с тем Специальному докладчику сообщили, что примерно 25% жилого фонда в имеющихся поселениях остаются незанятыми. |
I'm evacuating all Starfleet units and personnel within 100 parsecs of your position. |
Я эвакуирую все подразделения и весь персонал Звездного флота в радиусе 100 парсеков от вас. |
The mission of the Armored Combat Suit units was to break the encirclement and relieve the armored units. |
Миссия подразделения Бронированных Боевых Скафандров заключалась в прорыве окружения и выходе из него бронетанковых частей. |
The cisterns are located in an archeological site near Bethlehem where new housing units are being built to expand Efrat. |
Водосборники расположены в местах археологических раскопок неподалеку от Вифлеема, где ведется строительство жилых домов в целях расширения поселения Эфрат. |
There are few units of furniture in this room. |
В этой комнате немного мебели. |
Thereafter, advanced studies, which will take another three years, will commence for specialized police units. |
После этого для сотрудников специальных подразделений полиции начнутся курсы продвинутого обучения, которые займут еще три года. |
you will reduce to five minutes the agony of the units and you will accelerate performance. |
Вы снизите время уничтожения единиц до пяти минут и увеличите скорость процесса. |
Internet access connections are estimated to be at 325,000 units. |
К Интернету подключено, по оценкам, около 325000 компьютеров. |
We could increase the odds and decrease the workload by concentrating on a dozen or so units. |
Мы могли бы увеличить шансы и снизить нагрузку, если бы сконцентрировались примерно на дюжине объектов. |
Many recent commissions have built on the precedent established by Peru, setting up specialized gender units. |
Многие недавно созданные комиссии опирались на прецедент, созданный Перу, учредившей специализированное подразделение по гендерным вопросам. |
Most of the soldiers should be moved outside fortress walls, where main army units are positioned. |
Большую часть гарнизона надо вывести за пределы крепости, в места расположения частей. |
Foreign workers with disabilities totally started up in 2008 had been 707, while in 2009 this category of starts up had fallen down to 520 units. |
В 2008 году были трудоустроены в первый раз 707 инвалидов-иностранцев, а в 2009 году этот показатель снизился до 520 человек;. |
Where value added was clearly seen, the willingness of organizational units participating in intersectoral cooperation could be counted upon. |
В тех случаях, когда выгоды являются очевидными, можно полностью рассчитывать на готовность организационных подразделений участвовать в межсекторальном сотрудничестве. |
Suddenly the hard bangs of bolter fire and the whoosh of flame units could be heard from all around them. |
Внезапно сразу со всех сторон послышались тяжелые удары болтерных выстрелов и шипение огнеметов. |
Mobile combat units of the Allied forces will, therefore, take up positions in the area of the Nomzedi massif along Avenue Qual. |
Следовательно, мобильные боевые отряды Союзнических Сил займут позиции вдоль Прохода Квал массива Номзеди. |
And those units were halfway mutinous and engaging in almost daily riots. |
А те подразделения были наполовину мятежными и почти ежедневно устраивали погромы. |
Six units should be delivered to its major customer in 2019. |
Шесть единиц техники должны быть поставлены ее крупному заказчику в 2019 году. |
The Armenian armed forces and mercenary units spared virtually none of those who had been unable to flee Khojaly and the surrounding area. |
Части вооруженных сил Республики Армения и группы наемников не пощадили практически никого из ходжалинцев, которые не успели покинуть город и его окрестности. |
They are more popular, in the sense that the units sell days, even weeks, faster than larger units. |
Они более популярны, в том смысле что такие квартиры раскупаются на несколько дней, даже недель, быстрее, чем квартиры большего размера. |
Absorption plates, frequency mounts, resonant processor units ... |
Поглощающие поверхности, частотные установки, элементы резонансного процессора... |
Пилоты, выпустить боевые модули. |
|
The traditional units are still used for construction materials in Japan. |
Традиционные блоки все еще используются для производства строительных материалов в Японии. |
During the revolt, an emergency was declared throughout the entire army and nearby units sent reinforcements to aid in the event. |
Во время восстания была объявлена чрезвычайная ситуация во всей армии, и близлежащие подразделения направили подкрепление, чтобы помочь в этом случае. |
Their use is well established in many military and trauma units. |
Их применение хорошо зарекомендовало себя во многих военных и травматологических подразделениях. |
Airbus A330 aircraft are equipped with on-demand units built into every seatback. |
Самолеты Airbus A330 оснащены блоками on-demand, встроенными в каждую спинку сиденья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «1000 units».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «1000 units» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 1000, units , а также произношение и транскрипцию к «1000 units». Также, к фразе «1000 units» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.