232 billion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
one billion - один миллиард
generate up to €200 billion - генерировать до € 200 млрд
billion equity - млрд капитала
30 billion us dollars - 30 миллиардов долларов США
$66 billion - $ 66000000000
billion dollars per year - миллиард долларов в год
half a billion years - полмиллиарда лет
7 billion dollars - 7 миллиардов долларов
billion in exports - млрд в экспорте
three billion euros - три миллиарда евро
Синонимы к billion: zillion, trillion, gazillion, million, jillion
Антонимы к billion: lack, few, finite number of, halfpenny, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant part, insignificant part of
Значение billion: the number equivalent to the product of a thousand and a million; 1,000,000,000 or 10 9.
By 2050, one out of five of us, almost two billion people, will be age 60 and up. |
К 2050 году каждый пятый из нас, почти два миллиарда человек, будут в возрасте старше 60. |
The remaining four billion people were struggling to attain development, but were highly vulnerable, owing to the current global economic slowdown. |
Остальные четыре миллиарда человек борются за то, чтобы добиться целей развития, однако они весьма уязвимы ввиду нынешнего глобального экономического спада. |
To date, this represents one of the largest illegal economies in the world, topping out at, now get this, 445 billion dollars. |
На данный момент они представляют собой одну из крупнейших нелегальных сфер бизнеса в мире, с оборотом, доходящим, только вдумайтесь, до 445 миллиардов долларов. |
It's easy to forget that last night, one billion people went to sleep without access to electricity. |
Легко не заметить, что прошлой ночью миллиард человек отправились спать, не имея доступа к электроэнергии. |
So don't fear, it's not for a few billion years, so there's some time to prepare. |
Не бойтесь, у нас есть ещё несколько миллиардов лет на подготовку. |
More than 2 billion people in the world suffer from vitamin A, iron and iodine deficiency. |
Более 2 миллиардов человек в мире страдают от нехватки витамина А, железа и йода. |
The response of foreign direct investors was to pour some $6 billion into Indonesia last year. |
В результате этих мероприятий приток прямых иностранных инвестиций в Индонезию в прошлом году составил порядка 6 млрд. долл. США. |
But since I do not have the 2,5 billion dollars to send my own robot to Mars, I study the most Martian place on Earth, the Atacama Desert. |
Увы, так как у меня нет 2,5 миллиардов долларов, чтобы послать собственного робота на Марс, я изучаю самое «марсианское» место на Земле — пустыню Атака́ма. |
We have a billion people with absolutely no health care, climate change, biodiversity loss, on and on and on. |
Миллиарды людей без медицинского обслуживания, изменение климата, потеря биоразнообразия и так далее. |
At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted; it consists of construction materials, food and other basic necessities. |
На правительственном уровне уже была оказана помощь на сумму почти 1 млрд. лей; она включала в себя предоставление строительных материалов, доставку продовольственных и других товаров первой необходимости. |
Instead of putting 10 or 100 out into the environment, having to track them, and then when they die, collect them, you could put a thousand, a million, a billion robots into the environment. |
Вместо 10 или 100 штук, которые мы выпускаем в природу, вынуждены следить за ними, а когда они умирают, собирать их, их может стать тысяча, миллион, миллиард в природе. |
More than a billion people continue to suffer from neglected tropical diseases - often easy to prevent and easy to control. |
Более миллиарда человек по-прежнему страдают от недооцененных тропических болезней, которые часто легко предотвратить и контролировать. |
We're going to make science accessible - not just to the people who can afford it, but a billion others who can't. |
Мы сделаем науку доступной, и не только для людей, кто может себе это позволить, но и для миллиарда тех, кто не может. |
Более одного миллиарда человек живут там. |
|
Nowadays, computer scientists are building platforms that control what a billion people see every day. |
В наши дни компьютерные учёные создают платформы, которые контролируют то, что миллиард человек видит каждый день. |
Right now, two billion people live in conditions of fragility, conflict, violence, and by 2030, more than 60 percent of the world's poor will live in these situations of fragility, conflict and violence. |
Сейчас 2 миллиарда людей живут в условиях нестабильности, конфликтов, жестокости, и к 2030 году в подобных условиях окажутся более 60% беднейшего населения планеты. |
Today three billion are sent annually in the United States alone. |
Сегодня три миллиарда посылают ежегодно в Соединенных Штатах одних. |
That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though. |
Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад. |
Although this trend has now been reversed, at least an additional US$ 50-60 billion must be raised annually in order to achieve the MDGs. |
И, хотя эта тенденция сейчас обращена вспять, для достижения ЦРДТ необходимо дополнительно привлекать 50 - 60 млрд. долл. США ежегодно. |
But Todai Robot chose number two, even after learning 15 billion English sentences using deep learning technologies. |
Но Todai-робот выбирает ответ под номером 2, даже выучив 15 миллиардов английских предложений с применением технологий глубокого обучения. |
It's estimated at 500 billion dollars each year, in terms of higher health care spending, higher dropout rates, and more crime. |
Она оценивается в 500 миллиардов долларов, которые уходят ежегодно из-за повышенных расходов на здравоохранение, высокого уровня отсева из школ и большого числа преступлений. |
Nor did Congress approve $30 billion in federal grants to states to enable them to employ about 135,000 teachers, police, and firemen, despite strong voter support. |
Также конгресс не одобрил федеральные гранты штатам на 30 млрд долларов США, чтобы они смогли нанять около 135000 учителей, полицейских и пожарных, несмотря на сильную поддержку избирателей. |
And in fact, every year, the US alone produces over two billion pounds of Styrofoam, filling up a staggering 25 percent of landfills. |
Каждый год только США производит более одного миллиона тонн пенопласта, заполняя им в итоге 25% свалок. |
Through regular substantial SDR allocations, over $100 billion in development financing per year could be raised. |
Благодаря регулярному распределению СДР в существенных объемах в год для финансирования развития можно было бы мобилизовывать более 100 млрд. долл. США в год. |
But now at the beginning of the 21st millenium probably one billion people speak English. |
Но сейчас, в 21 веке, около одного миллиарда разговаривают на английском языке. |
Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement. |
Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение. |
Global solid waste generation is due to increase from 1.3 billion tons per year to 2.2 billion tons by 2025. |
Образование твердых отходов во всем мире к 2025 году должно вырасти с 1,3 до 2,2 млрд. тонн. |
Well for one thing, beyond the good PR, humanitarian aid is a 24-billion-dollar sector, and there's over five billion people, maybe your next customers, that live in the developing world. |
Для начала, помимо хорошей рекламы, гуманитарная помощь входит в 24-миллиардный сектор, и более пяти миллиардов людей, живущих в развивающихся странах, могут стать вашими клиентами. |
It had recovered somewhat by 31 October 2009 to stand at $36.2 billion. |
К 31 октября 2009 года эта стоимость несколько восстановилась и составила 36,2 млрд. долл. США. |
Let me put that in perspective for all of you: 445 billion dollars is larger than the GDP of 160 nations, including Ireland, Finland, Denmark and Portugal, to name a few. |
Разрешите мне показать так, чтобы все вы поняли: 445 миллиардов долларов — это больше, чем ВВП 160 стран, включая Ирландию, Финляндию, Данию и Португалию, например. |
The financial benefits are also significant: close to $100 billion annually for Africa alone. |
Финансовый эффект также значителен и только по странам Африки может ежегодно достигать примерно 100 млрд. долл. США. |
How do you represent a trillion samples, and a billion trillion analyses? |
Как можно представить триллион образцов и миллиард триллионов анализов? |
To remind you: there are a billion people on this planet who live with absolutely no infrastructure: no roads, no electricity and thus, no health care. |
Напомню вам: на планете живёт миллиард людей, лишённых какой-либо инфраструктуры: в отсутствии дорог, электричества, а значит, и здравоохранения. |
So because of all of this, our oracle is a $122 billion industry. |
Из-за всего этого наша провидица стала 122-миллиардной индустрией. |
A multi-billion-dollar corporation with holdings in telecom, infrastructure, tech... |
Много миллиардная корпорация с холдингами в сфере телекоммуникаций, инфраструктуры, технологий ... |
And you have a billion people. |
И таких управляемых людей миллиарды. |
You could be looking at more than a 40 percent increase in duties, or 80 billion dollars. |
Тогда вы столкнётесь с повышением налогов более чем на 40%, или 80 миллиардов долларов. |
In the US alone, we spent 29,6 billion hours commuting in 2014. |
Только в одних США, в 2014 году мы провели за рулём 29,6 миллиардов часов. |
у нас есть 5 млрд. лет, чтобы подготовиться к этой катастрофе. |
|
Russia's vast natural-gas wealth also appeals to China, which drove a hard bargain in the two countries' recently concluded 30-year, $400 billion gas-supply deal. |
Китай привлекают громадные запасы российского газа, и это привело, после тяжелых переговоров, к недавно заключенному двустороннему соглашению о поставке газа Китаю в течение 30 лет, с общей суммой сделки в 400 миллиардов долларов США. |
It is estimated that the total amount of municipal solid waste generated worldwide reached 1.84 billion tons in 2004, a 7 per cent increase on the 2003 total. |
По оценкам, общий объем твердых городских отходов, вырабатываемых во всем мире, достиг в 2004 году 1,84 млрд. тонн, на 7 процентов больше, чем в 2003 году. |
Life on this planet shares a common origin, and I can summarize 3,5 billion years of the history of life on this planet in a single slide. |
Жизнь на планете имеет общее начало, и я могу уместить 3,5 миллиарда лет развития жизни на Земле в одном лишь слайде. |
A half of billion people in the world use English at home or work. |
Половина миллиарда человек в мире используют английский дома или на работе. |
And while it's embarrassing to think that many of these clinics and dispensaries are providing services and support and meeting patients' needs in ways that billion-dollar healthcare systems aren't - we should be embarrassed by that - but we can also learn from that. |
И хотя стыдно думать, что многие из этих клиник и диспансеров предоставляют услуги, оказывают поддержку и удовлетворяют нужды пациентов так, как система здравоохранения за миллиарды долларов не способна, — нам стоит стыдиться этого, но также можно извлечь для себя урок. |
So unlike our 400 pounds per minute of hydrogen being lost on Earth, for these planets, you're losing 1,3 billion pounds of hydrogen every minute. |
Для сравнения, Земля теряет 180 кг водорода в минуту, но на этих планетах потеря достигает 590 тысяч тонн в минуту. |
Of this, it is estimated that $30 billion could be saved each year - if there were peace. |
По оценкам, приблизительно 30 млрд. долл. США из этой суммы можно было бы экономить каждый год в условиях мира. |
Lastly, we need a design renaissance, because once you have this view of human nature, that you can steer the timelines of a billion people. |
И наконец, нам нужно возродить дизайн, потому что, если вы однажды поймёте природу человека, вы сможете управлять временем миллионов людей. |
Треть миллиарда должно быть вполне достаточно. |
|
A government think tank, backed by the Pentagon, had invested close to a billion dollars in this project. |
Поддерживаемый Пентагоном правительственный мозговой центр вложил в него почти миллиард долларов. |
Зарабатывающая миллиарды косметическая индустрия. |
|
Now you are just looking at about 7,4 billion people with the map drawn in proportion to those people. |
Перед вами просто 7,4 миллиарда человек, пропорционально отображённых на карте. |
Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц. |
|
More sophisticated methods were the embezzlement of money from the $50 billion state procurement budget, or the illegal privatization of state property. |
Были и более сложные и утонченные методы, такие как присвоение средств из 50-миллиардного в долларовом исчислении государственного закупочного фонда, либо незаконная приватизация государственной собственности. |
Three quarters of a billion dollars in a numerical account in Luxembourg. |
Три четверти мллиарда долларов на счете в Люксембурге. |
Вероятность ошибки одна на десять миллиардов. |
|
The amount missing from client accounts was almost $65 billion, including fabricated gains. |
Сумма, отсутствующая на счетах клиентов, составила почти 65 миллиардов долларов, включая сфабрикованные доходы. |
The World Bank has estimated the total cost of NRW to utilities worldwide at US$14 billion per year. |
Всемирный банк подсчитал, что общая стоимость NRW для коммунальных служб во всем мире составляет 14 миллиардов долларов США в год. |
It continues similar growth in the following years to reach $13.5 billion by 2010. |
Он продолжает аналогичный рост в последующие годы и к 2010 году достигнет $13,5 млрд. |
Examples of fraud cases include the GlaxoSmithKline $3 billion settlement, Pfizer $2.3 billion settlement and Merck & Co. $650 million settlement. |
Примеры случаев мошенничества включают GlaxoSmithKline $ 3 млрд урегулирования, Pfizer $ 2,3 млрд урегулирования и Merck & Co. Сумма сделки-650 миллионов долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «232 billion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «232 billion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 232, billion , а также произношение и транскрипцию к «232 billion». Также, к фразе «232 billion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.