Apparently it's common - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apparently it's common - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Видимо это обычное дело
Translate

- apparently [adverb]

adverb: видимо, очевидно, явно, вероятно, по-видимому

- ít's

его

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля



At noon on April 10, Liliʻuokalani became the newly designated heir apparent to the throne of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень 10 апреля Лилиуокалани стала вновь назначенной наследницей Гавайского престола.

Although armour never lost all meaning during the Ming dynasty, it became less and less important as the power of firearms became apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя броня никогда не теряла своего значения во времена династии Мин, она становилась все менее и менее важной по мере того, как становилась очевидной мощь огнестрельного оружия.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

So how do you make the rare common?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же сделать редкое событие частым?

But we didn't learn about it from common cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не узнали о нём из обычных видов рака.

As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид.

Woudiver looked from one to the other without apparent concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без особого беспокойства Вудивер переводил взгляд с одного на другого.

Not to find common ground, but to bury your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца.

About 5 per cent of parents were common-law couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

Childhood memories, yes, with a common trait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной.

At the initiative of UNICEF, a common United Nations approach to justice for children was developed, as reported above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По инициативе ЮНИСЕФ был разработан общий подход Организации Объединенных Наций к проблеме правосудия в отношении несовершеннолетних, о чем уже говорилось выше.

Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью.

This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями.

Such an approach has been adopted to allow reflection on the sample as a whole, and because of the apparent tendency of those responding not to answer in the negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход был избран для того, чтобы отразить выборку в целом, а также с учетом явной тенденции ответивших стран не давать отрицательных ответов.

The most praiseworthy achievement of the document was, perhaps, to shape this common will, highlighting the possibilities for finding common elements in our diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойная всяческой похвалы разработка этого документа была призвана сформировать эту общую волю, подчеркнув возможности для отыскания общих черт в нашем разнообразии.

I believe if you look at the political careers of all three women... the common thread is a strong record of conflict resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю что, когда Вы посмотрите на политическое карьеры этих трех женщин... общее - можно охарактеризовать как решение сложных конфликтных ситуаций.

His interest was immediately apparent to Jarkins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеркинс сразу заметил, что попал в точку. Но мистер Джонсон постарался сделать вид, что его это мало интересует.

It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины.

A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном.

Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос.

Despite its apparent absurdity, there can be no doubting the correctness of the report. It is rife throughout the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на кажущуюся нелепость этого слуха, сомневаться не приходится.

Like Amelia, I was relieved at this sight, for the all-apparent barbarities of life in the countryside had repelled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Амелии, я испытал при этом большое облегчение: самоочевидная жестокость сельской жизни в этих широтах вызывала у меня отвращение.

It was apparent that my conversation had interested the father in my behalf, and I was a fool in having exposed my person to the horror of his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои речи явно расположили старика в мою пользу, но какой же я был дурак, что тут же показался на глаза его детям!

I was looking for Earthian logic, common sense, good government, peace, and responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность.

But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре.

You also made a common grammatical mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты сделал грамматическую ошибку.

A logical, effective, common sense move, Annie Kim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логичный, эффективный, вобщем-то разумный ход, Энни Ким.

If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня.

Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые намерения японцев очевидны еще после русско-японской войны. Они захватили наши земли и построили манчжурскую железную дорогу, планируя экономическое вторжение.

She's showing a tiny amount of common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает немного здравого смысла.

So what do they have in common, these people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что есть общего между этими людьми?

That you have this, like, way of living that... A- allows you to do what- what you and I have in common, and- and that might be something that I can do too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы ведёте нечто, типа образа жизни, при котором... можете делать то, что... у нас с вами общее, и... возможно, я тоже так смогу.

We have one sympathy in common, at any rate, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному, по крайней мере, мы сочувствуем взаимно, - сказала она.

But it is true that if your nose is cold, those germs that cause the common cold prefer cold temperatures and multiply and are more likely to take hold and give you disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ваш нос замёрзает, микробам, вызывающим простуду, нравится холод, и они размножаются, Ваш организм может поддаться, и вы заболеете.

We're not talking about a common cold, Carter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим не о насморке, Картер.

It's common in ritual sacrifice to take the heart of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение сердца - типичный ритуал жертвоприношения.

She's a woman of substance.You two have nothing in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - женщина солидная. У вас двоих ничего общего.

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!

It's a fairly common name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достаточно популярное имя.

Monica Moore is a really common name. I mean, this could take a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое имя часто встречается, может занять время.

The Carlist party asserted that the heir-apparent to the throne, who later became Alfonso XII, had been fathered by a captain of the guard, Enrique Puigmoltó y Mayans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия карлистов утверждала, что наследник престола, ставший впоследствии Альфонсо XII, был отцом капитана гвардии Энрике Пучмолто-и-Майя.

And the house looks considerably transformed, including by an apparent addition on its north side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дом выглядит значительно преображенным, в том числе и за счет явной пристройки на его северной стороне.

An apparent oddity for Saturn is that it does not have any known trojan asteroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидная странность для Сатурна заключается в том, что он не имеет известных троянских астероидов.

Taking a consensus text from the earliest manuscripts, Bertram Colgrave counted 32 places where there was an apparent error of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертрам Колгрейв, взяв согласованный текст из самых ранних рукописей, насчитал 32 места, где была очевидная ошибка.

I think it's time to revisit the issue, since it was never discussed rationally and no apparent consensus emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что пришло время вернуться к этому вопросу, так как он никогда не обсуждался рационально и никакого очевидного консенсуса не возникало.

Despite the TARDIS' apparent infallibility in its security, some of the instruments inside or the interior itself have been breached and remote-controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на очевидную непогрешимость ТАРДИС в своей безопасности, некоторые инструменты внутри или внутри самого здания были взломаны и управлялись дистанционно.

German plans for further eastward expansion, as well as the lack of resolve from Western powers to oppose it, became more apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие планы дальнейшей экспансии на восток, а также отсутствие решимости у западных держав противостоять ей, становились все более очевидными.

The technique was first used in Germany during the 1930s as a way of increasing the acutance, or apparent resolution, of photographic images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод впервые был использован в Германии в 1930-х годах для повышения остроты или кажущегося разрешения фотографических изображений.

It will greatly decrease the apparent infection rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительно снизит явный уровень заражения.

His involvement in the duel had little apparent effect on his military career, which was long and successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его участие в дуэли мало повлияло на его военную карьеру, которая была долгой и успешной.

AWWA recommends that water utilities should track volumes of apparent and real losses and the annual cost impacts of these losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AWWA рекомендует водоканалам отслеживать объемы очевидных и реальных потерь, а также ежегодные издержки, связанные с этими потерями.

Albini's lyrics drew criticism for apparent racism and homophobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Альбини вызвали критику за явный расизм и гомофобию.

Alexei was the heir apparent to the Romanov Throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей был очевидным наследником Романовского престола.

Despite the Vigenère cipher's apparent strength, it never became widely used throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на очевидную силу шифра Виженера, он так и не получил широкого распространения по всей Европе.

Mark sees a therapist, and nearly succeeds in having sex with Sophie, but this chance is ruined by Jez's apparent drug overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк ходит к психотерапевту и почти преуспевает в сексе с Софи, но этот шанс разрушается очевидной передозировкой наркотиков Джез.

Multiply that across all sports and all countries and the size of the problem becomes apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умножьте это на все виды спорта и все страны, и размер проблемы станет очевидным.

In the 20th century, however, a policy shift became apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 20-м веке произошел явный политический сдвиг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Apparently it's common». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Apparently it's common» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Apparently, it's, common , а также произношение и транскрипцию к «Apparently it's common». Также, к фразе «Apparently it's common» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information