But there's a definite upside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

But there's a definite upside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Но есть определенный плюс
Translate

- but [adverb]

conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не

adverb: кроме, только, лишь

preposition: кроме, за исключением

noun: возражение, рабочая комната, первая комната

pronoun: кто бы не

- there's

есть

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- definite [adjective]

adjective: определенный, точный, ясный

  • definite course - определенный курс

  • bring a definite end - принести определенный конец

  • definite differences - определенные различия

  • definite judgment - определенное суждение

  • no definite - нет определенного

  • definite feeling - определенное чувство

  • for a definite period - на определенный срок

  • definite period of time - определенный период времени

  • negative definite function - отрицательно определенная функция

  • negative definite form - матем. отрицательно определенная форма

  • Синонимы к definite: clear-cut, confirmed, express, plain, exact, established, direct, fixed, precise, specific

    Антонимы к definite: hazy, vague, obscure, indefinite, inexact, confused, not clear, imprecise, unclear, indistinct

    Значение definite: clearly stated or decided; not vague or doubtful.

- upside [noun]

noun: верхняя сторона



He will be reinstated as head of behavior, now that Theresa's manipulations have come to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его восстановят в прежней должности - теперь, когда открылись махинации Терезы.

Theresa, just bear with us a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза, потерпи немного, оставайся в эфире.

In view of that very definite accusation, I think that you should... insist that your attorney is present at any future interviews with the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этого вполне определенного обвинения, я думаю, вам нужно настаивать, чтобы на последующих разговорах с полицией присутствовал адвокат.

And I'm not ready to withdraw my grievances against Theresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не готова оставить мои обиды на Терезу.

You're always so wonderfully definite on the subject of what you do and don't deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда удивительно точно знаешь, чего ты заслужил, а чего нет?

Careful with your cigarette Therese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поосторожней с сигаретой, Тереза.

Guy's wound track has the same green paste as we found in Theresa's pithing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У парня в ране были следы такой же зеленой пасты, какую мы нашли в ране Терезы.

If there be an odor it must be a definite odor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пахнет чем-то, значит, должен быть определенный запах.

I don't think there is one definite reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что есть какая-то конкретная причина.

There are a lot of bakers in Camden Town, Mr Sabini, but, as I have said, we don't as yet have a definite number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их там много, мистер Сабини, но как я уже сказал, мы не знаем точного количества.

Theresa, hon, will you look at some surveyor maps for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза, лапонька, глянь-ка на топографические карты.

The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты?

Our father was with his last brother who after the war died of typhus, in Theresienstadt, in the Small Fortress prison, and our mother struggled somewhere in the country at her relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш отец был со своим младшим братом, который после войны умер от тифа, в Терезиенштадт, в Малой крепостной тюрьме, и наши матери где-то воевали В стране у ее родственников.

Theresa's back to get her manipulative claws in Frankie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза приехала, чтобы запустить свои коготки в Фрэнки и вертеть им, как хочет.

You know, I was not far distant yesterday in thinking that I'd uncovered a minor but definite inconsistency in the Miemstiff trilogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вчера тоже был хорош, судя по тому, что я обнаружил небольшое, но важное противоречие в звездной трилогии Мимстифф.

After extensive testing, theres no sign of radioactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты показали, что радиоактивное излучение отсутствует.

I hope Theresa makes money as a photographer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, Тереза хорошо зарабатывает на фотографии.

I thought being queen was gonna be about handmaidens serving me, but instead I'm serving the unwashed masses like Mother Frickin' Theresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что, когда стану королевой, все будут прислуживать мне, но вместо этого,я обслуживаю немытые массы как чертова мать Тереза

Do you know if Theresa was doing any moonlighting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы знали, если бы Тереза подрабатывала где-нибудь еще, по совместительству?

He'll wait a bit longer, but you know Therese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы еще немного подождал, но ты же знаешь Терезу.

I fantasized about killing... Theresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я фантазировала о смерти Терезы.

Do go, Monsieur Eugene, or you will vex madame, said Therese, hurrying him away; and Eugene was too horror-stricken by this elegant parricide to resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин Эжен, идите же, вы рассердите баронессу, - сказала Тереза, выпроваживая молодого человека, потрясенного этим изящным отцеубийством.

That's Theresa too, with my dry cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Тереза, с моей одеждой из химчистки.

I thought to myself that it was always the same way wherever women are cooped up together, theres bound to be jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и всегда так, подумала я, стоит запереть вместе нескольких женщин, как и зависть и ревность тут как тут.

Oh, what am I gonna tell Theresa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что я скажу Терезе?

And send Therese in, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, пошли-ка мне Терезу.

Alec, uh... told Theresa a secret when she was

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алек, рассказал Терезе секрет, чтобы она стала

Later on, they think, the more definite and conventional relationship may be established without reproach or the necessity of radical readjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь потом, думают они, можно будет установить более прочные и благопристойные отношения, избежав упреков или необходимости коренным образом что-то исправлять и улаживать.

After they had left, two of the girls got into a tired and monotonous quarrel, and Therese turned up with the first symptoms of the old Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их ухода две девицы затеяли ленивую дурацкую перебранку, и Тереза первый раз получила возможность показать замашки старины Джо.

Madame is in her room, Therese came to tell him. The woman's voice made him start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баронесса в спальне, - доложила Тереза, появившись так внезапно, что он вздрогнул.

Remember, Therese often slept late because of sleeping pills administered by Sister Marguerite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, Тереза зачастую могла и проспать из-за снотворного, что давала ей сестра Маргарет.

Don't think me interfering you know, but I wouldn't make any definite arrangement in Merton Street until you're sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, если я вмешиваюсь не в своё дело, но я бы повременил окончательно договариваться на Мертон-стрит впредь до полной ясности.

The symphony that Beethoven called the Pastoral, his sixth, is one of the few pieces of music he ever wrote that tells something like a definite story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестая Симфония Бетховена, которую он назвал Пасторальная, является редкой музыкой маэстро, рассказывающей историю.

A thanksgiving service was arranged, Kutuzov was awarded the Grand Cross of Maria Theresa, and the whole army received rewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией-Терезией большого креста, и вся армия получила награды.

I mean, my God, for all we know Theresa just freaked out about getting married and took off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что все мы знаем, что Тереза боялась выйти замуж и она сбежала.

Subsequent to this second meeting, Lynde thought the matter over quite calmly, and decided that he must make a definite effort to become more intimate with Aileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линд тут же вполне хладнокровно обдумал все и решил, что ему следует приложить некоторые старания и сблизиться с миссис Каупервуд.

Theresa Folsom, 24, she's a publicist for a publishing house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза Фолсом, 24 года, она публицист в издательстве.

Suddenly I gave a start. Excuse me, I said, but theres something perhaps I ought to mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, неожиданно для самой себя решилась я, тут есть еще одно обстоятельство. Мне кажется, я не должна усматривать о нем.

I cannot say anything definite, for I do not know anything definite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу дать вам более определенных сведений по той простой причине, что у меня их нет.

Therese knew Greek and Latin and...and even studied the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза знала греческий и латынь, она даже изучала звезды.

Tell Rainy that we're gonna stick with Theresa for the first segment, so no Storm Center till after the bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите Рейни, что мы будет продолжать с Терезой, для первого сегмента выпуска, поэтому никаких штормцентров, до тех пор, пока не будет команды.

I had to do some unscheduled slayage in the form of Theresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось незапланированное истребление в лице Терезы.

You said this had something to do with Theresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что это имеет отношение к Терезе.

Theres a convention that one doesnt speak ill of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О мертвых не принято говорить плохо.

That's my Mother Theresa, Young Humanitarian of the Year Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя Мать Тереза, награда Молодой Гуманист года.

The regular everyday Theresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная, будничная Тереза.

Notre-Dame is not, moreover, what can be called a complete, definite, classified monument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собор Парижской Богоматери не может быть, впрочем, назван законченным, цельным, имеющим определенный характер памятником.

There was a definite tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был определённый тон.

If we're gonna remove that because it's unsourced then theres a whole lot of other things in that article that are unsourced that need removing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы собираемся удалить это, потому что это не обеспечено, то в этой статье есть много других вещей, которые не обеспечены, которые нужно удалить.

In the 1980 Nicolas Roeg film Bad Timing, Theresa Russell's character Milena Flaherty has an emergency cricothyrotomy performed following an intentional overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме 1980 года Николаса Роэга плохое время героине Терезы Рассел Милене Флаэрти была сделана экстренная крикотиротомия после преднамеренной передозировки.

Numerical integration, in some instances also known as numerical quadrature, asks for the value of a definite integral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численное интегрирование, в некоторых случаях также известное как числовая квадратура, требует значения определенного интеграла.

In the same year Queen Marie Antoinette gave birth to her first child, Marie Thérèse, quelling all rumours that she could not bear children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году королева Мария-Антуанетта родила своего первенца, Марию Терезу, подавив все слухи о том, что она не может иметь детей.

Are you also going to say other pieces of conquered land in England are not theres?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также собираетесь сказать, что другие части завоеванной земли в Англии не являются там?

When they are alone, Therese informs him that she has figured out that he stole the jewels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они остаются одни, Тереза сообщает ему, что она выяснила, что он украл драгоценности.

Also, theres a message on my talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть сообщение на моей странице разговора.

As Theresa Dunn, Keaton dominates this raunchy, risky, violent dramatization of Judith Rossner's 1975 novel about a schoolteacher who cruises singles bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Тереза Данн, Китон доминирует в этой похабной, рискованной, жестокой драматизации романа Джудит Роснер 1975 года о школьном учителе, который путешествует по барам для одиноких.

Actually, there are two different parades which both end at the Theresienwiese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле есть два разных парада, которые оба заканчиваются на Терезиенвизе.

The reign of his successor, Maria Theresa of Austria, marked the beginning of a very prosperous era for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царствование его преемницы, Марии Терезии Австрийской, ознаменовало начало очень благополучной эпохи для города.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «But there's a definite upside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «But there's a definite upside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: But, there's, a, definite, upside , а также произношение и транскрипцию к «But there's a definite upside». Также, к фразе «But there's a definite upside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information