Guess I swerved in quite quickly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет
verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять
But guess what - Но думаю, что
never guess - никогда не думаю,
will never guess what - никогда не догадается, что
so i guess that - так что я думаю, что
guess we'll never know - думаю, мы никогда не узнаем
guess how many - угадать, сколько
Guess we're being candid today - Думаю, мы сегодня откровенны
I guess we're going on the tour - Я думаю, мы собираемся в тур
I guess we're walking - Я думаю, мы идем
I guess everybody was busy - Я думаю, все были заняты
Синонимы к Guess: suspicion, feeling, postulation, belief, surmise, conjecture, hypothesis, impression, prediction, speculation
Антонимы к Guess: measurement, calculation, measure
Значение Guess: an estimate or conjecture.
May I help you? - Я могу вам чем-нибудь помочь?
I am an engineer - я инженер
I missed the bus - я опоздал на автобус
i was not confident enough - я не был достаточно уверен
i have been continuously taking - я постоянно принимать
i study pharmacy - я исследование аптека
i looked after - я посмотрел после того, как
i use most often - я использую чаще всего
i were aware - я был в курсе
i have been doing - я занимаюсь
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
swerved - вильнул
car swerved but soon recovered itself - автомобиль занесло, но он быстро выровнялся
Husband swerved to avoid a deer - Муж свернул, чтобы избежать оленя
Guess I swerved in quite quickly - Думаю, я свернул довольно быстро
The embankment she swerved off? - Насыпь, с которой она свернула
Синонимы к swerved: deflected, drifted, strayed, detoured, distracted, shifted, deviated, diverged, diverted, sidetracked
Значение swerved: of Swerve.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
look-in - заглянуть
dyed-in-the-wool - отъявленный
done in - Завершен в
shot in the dark - Выстрел в темноте
in default of - по умолчанию
in that respect - в этом отношении
in the face of - перед лицом
in large - в больших
loss in yarn - угар
rest in peace - пусть земля будет пухом
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее
this is quite apart from - это совершенно независимо от
is quite sure - вполне уверен,
quite insecure - весьма небезопасно
quite functionally - вполне функционально
quite a character - оригинальный человек
quite generous - щедры
quite boring - довольно скучно
quite favourable - вполне благоприятный
quite messy - довольно грязный
quite explain - вполне объяснить
Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably
Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly
Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.
used to quickly - используется для быстрого
quickly save - быстро сохранить
pass more quickly - проходят быстрее
to spread very quickly - распространяться очень быстро
quickly locate - быстро найти
quickly became friends - быстро подружились
fairly quickly - довольно быстро
prepare quickly - быстро подготовить
It quickly devolves to tribalism - Это быстро скатывается к трайбализму
I hope you get to sleep quickly - Надеюсь, ты быстро заснешь
Синонимы к quickly: lickety-split, fast, posthaste, like lightning, at a gallop, at full tilt, swiftly, rapidly, like mad, speedily
Антонимы к quickly: gradually, progressively
Значение quickly: at a fast speed; rapidly.
Guess I swerved in quite quickly. |
Я, кажется, резко свернул. |
Which is why we need to encourage the First Generation to bear children as quickly as possible. |
Потому мы должны поощрять Первое Поколение завести детей как можно скорее. |
He sliced through the left carotid and abdominal aorta, major arteries that would bleed out quickly. |
Он перерезал левую сонную артерию и брюшную аорту. Главные артерии - быстрое истекание кровью. |
И состоятельных молодых холостяков, которым нужно срочно жениться? |
|
They said maybe a deer ran across the road - and he swerved. |
Они сказали что наверное олень перебежал дорогу и он свернул |
America is the world's leader in obesity, but Europe is quickly catching up. |
Америка является лидером в мире по ожирению, но и Европа быстро наверстывает упущенное. |
Too many things happen too quickly for us to learn about them in the old-fashioned way. |
Многие события происходят слишком быстро, чтобы мы узнавали о них устаревшими способами. |
Now, when the school years have passed so quickly I see clearly that sometimes I succeeded and sometimes I failed in my intention. |
Теперь, когда школьные годы прошли так быстро, я понимаю, что иногда это у меня получалось, а иногда нет. |
The time passed very quickly. |
Время прошло очень быстро. |
I felt it was imperative to get this news out as quickly as possible to the student body. |
Я решил, что необходимо передать следующие новости студентам как можно быстрее. |
He decided to quickly scan each murder book and separate them into two piles. |
Босх решил быстро просмотреть отчеты и разделить их на две группы. |
My steady voice belied my fear, which was quickly mounting into panic. |
Голос у меня был спокойный, хотя страх уже почти перешел в панику. |
He quickly recovered, awkwardly unfolded his legs, and stood up. |
Но он тут же взял себя в руки и неуклюже поднялся. |
He breathed deeply in the cool air and walked quickly to his car. |
Митч глубоко вдохнул в себя прохладный воздух и пошел к машине. |
These things must be done quickly, before the spirit departs. |
Такие вещи следует проделывать быстро, пока дух не покинул тело. |
Only now, the job's done, but the murder weapon is too heavy to move quickly. |
Только сейчас, дело завершено, но орудие убийства довольно тяжелое для быстрого передвижения. |
If we don't move quickly, we'll lose them. |
И если мы не поторопимся, то потеряем их. |
Так что проваливай побыстрее, а не спорь тут со мной. |
|
I'm a solo practitioner... this seems way above my pay grade, and, well, I was hoping we could settle this quietly and quickly, before I get too destroyed. |
Я веду свою практику одна... это дело далеко за пределами моего уровня, и я надеюсь мы сможем урегулировать его быстро и без шума, до того, как я совсем погибну. |
Constitutional debt limits have yet to be tested in times of emergency, when new funding is needed quickly. |
Конституциональные ограничения долга еще должны быть проверены в условиях чрезвычайных ситуаций, когда финансирование нужно быстро. |
But indeed, life goes very quickly and it often teaches us lessons. |
Но действительно, жизнь, она развивается, причем, очень быстро и часто преподносит нам уроки. |
However, without shame Tymoshenko quickly adjusted to political reality and made peace with Moscow. |
Однако Тимошенко безо всякого стыда приспособилась к политическим реалиям и примирилась с Москвой. |
Having failed to budge a petrified legal system, she has now entered parliament, quickly becoming a leading voice for judicial reform. |
Не сумев сдвинуть с места окостеневшую судебную систему, она решила баллотироваться в парламент, где быстро стала одним из главных борцов за судебную реформу. |
Obama needs to act, and act quickly; it is not at all clear that time is on his side. |
Это будет вызывать страх и тревогу у всех американских союзников на Ближнем Востоке. Обаме надо действовать, и действовать быстро, поскольку время не на его стороне. |
So to change the theme, I go up to DESIGN. And, really you could change it really quickly right here, you can. |
Чтобы изменить тему, перейдите на вкладку «Дизайн», где можно очень быстро это сделать. |
He quickly leafed through the collections and ran his eyes over the tables of contents, undistracted by anything and not looking to either side. |
Он быстро перелистывал сборники и пробегал глазами оглавления, ничем не отвлекаемый и не глядя по сторонам. |
The horse stumbled in a rut, then swerved aside, and broke into a gallop. |
Лошадь споткнулась, попав ногой в колею, шарахнулась в сторону и поскакала галопом. |
We enlist in the Navy, we quickly rise through the ranks, and then we can take her to the Naval Officer's Ball. |
Мы завербовались в Военно-морской флот, мы быстро выросли по служебной лестнице, и когда мы можем взять ее на офицерский бал. |
They took Singapore in February 1942, and quickly overran New Britain, New Ireland and the Admiralty and Solomon islands. |
В феврале 1942 года неприятель занял Сингапур, а потом почти сразу - острова Новая Британия, Новая Ирландия и Соломоновы острова. |
'They told me how quickly you made it,' she said. |
Они говорили, что вы очень быстро это сделали, - сказала миссис Кэвено. |
Because what will happen is, they only needed one bullet and then they would advance so quickly that then they would kill five or six British people before they could reload. |
Потому что случалось следующее, им нужна была только одна пуля и они могли продвигаться так быстро, что могли убить пять или шесть британцев, пока те перезаряжали |
И со всех ног бросился вон из бара. |
|
This is quickly becoming a national story, as The Horsemen have now seemingly pulled off the impossible for the second time in as many days. |
Эта история быстро стала известна всей стране, вместе с тем как Всадники совершили, казалось бы, невозможное уже дважды за короткое время. |
Между тем начало смеркаться. Мы ехали довольно скоро. |
|
She quickly brought order, dignity and grace into Gerald's household, and she gave Tara a beauty it had never had before. |
И Эллин быстро навела порядок в хозяйстве Джералда, придав поместью на диво элегантный и респектабельный вид. |
По этому, я хочу закончить всё быстро, используя всю свою силу! |
|
Of course, the designer said quickly. But on the screen everything is exaggerated. |
Безусловно, - быстро согласилась мисс Гейлард.- Но не забывайте, что на экране все выглядит преувеличенно. |
The camerlegno spoke quickly now. The Illuminati have placed their tool of destruction on the very cornerstone of this church. At the foundation. |
Иллюминаты подложили свой инструмент разрушения, - теперь камерарий говорил быстро, -под краеугольный камень нашей церкви. В ее фундамент. |
But humming and sailing his cap, driving quickly through his schoolwork, were only the smallest of Cal's activities. |
Кейл не только мурлыкал, по-быстрому разделываясь дома с уроками, и не только подкидывал и ловил фуражку, шагая по улице. |
These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time. |
Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени. |
Ты оцениваешь подобные вещи довольно быстро. |
|
Before the others could examine the drop of blood, Jack had swerved off, judging a trace, touching a bough that gave. |
Пока все разглядывали кровяную каплю, Джек уже ощупывал сломанный куст. |
I told him as quickly as I could that mother had no money, and that the people at our lodging only gave us something to eat out of pity. |
Я тотчас же сказала ему поскорей, что у мамаши совсем нет денег и что нам хозяева из одной жалости есть дают. |
People get sick of me too quickly. |
Люди устают от меня слишком быстро. |
In that moment he became aware of my presence and quickly ran through a secret door behind him. |
После этого он заметил меня и быстро убежал в секретную дверь за ним. |
Actually, based on how quickly you pulled that press conference together, I'm inclined to think maybe you did this. |
Вообще-то, судя по тому, насколько быстро ты созвал ту пресс-конференцию, я склонен думать, что, возможно, это ты сделал. |
Idlers were standing on the pavement in front; and wishing to escape the notice of these Henchard passed quickly on to the door. |
Перед домом на мостовой стояли зеваки, и Хенчард, не желая обращать на себя внимания, быстро подошел к двери. |
That's right! exclaimed a multitude of voices, go, and return as quickly as you can! |
Поезжайте, - закричали все в один голос, -поезжайте и возвращайтесь поскорее! |
Helen, we have to go downstairs quickly! |
Элен, живо спускаемся вниз! |
Slowly, quickly, in a low voice, high? |
Медленно, быстро, тихо, громко? |
Tell them to get over here as quickly as possible. |
—кажи им приезжать как можно быстрее. |
Treat her as quickly as possible. |
Вылечите ее так быстро, как сможете. |
He said I'll be starting on the bottom rung but I'm sure I'll work my way up pretty quickly. |
Сказали, что я начну с нижней ступени, но я уверен, что поднимусь довольно быстро. |
Where did you race off to so quickly this morning? |
Куда ты так быстро убежал утром? |
See if you can fix it quickly, please. He turned to the tourists, a forced smile on his lips. |
— Посмотрите и исправьте как можно скорее. (Посмотрите, сможете ли вы исправить это быстро, пожалуйста.) — Он повернулся к туристам и с усилием улыбнулся. |
Then the infection will spread quickly through your wife's body. |
Тогда инфекция быстро распространится в теле вашей жены. |
Raindrop Forty-Three looked quickly at Dors. |
Старшая сестра быстро взглянула на Дорс, ища у нее защиты. |
It's too hot, she said, and she went into the tent quickly so she would not see. |
Еще горячее, - и быстро ушла в палатку, чтобы не видеть этого. |
So you'd see some tabs stagnate for weeks while others moved past too quickly to be noticed. |
Таким образом, вы увидите, что некоторые вкладки застаиваются в течение нескольких недель, в то время как другие проходят мимо слишком быстро, чтобы их заметили. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Guess I swerved in quite quickly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Guess I swerved in quite quickly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Guess, I, swerved, in, quite, quickly , а также произношение и транскрипцию к «Guess I swerved in quite quickly». Также, к фразе «Guess I swerved in quite quickly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.