Happy for the distraction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Happy for the distraction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Рад, что отвлекся
Translate

- happy [adjective]

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий

  • a happy blessed - счастливый благословлял

  • very happy to joining - очень рад присоединиться

  • wishing you happy holidays - желаю вам счастливых праздников

  • i'm very happy - я очень счастлив

  • also very happy - тоже очень рад

  • choose to be happy - выбрать, чтобы быть счастливым

  • happy place - счастливое место

  • will be happy to know - будет рад узнать,

  • we are happy to see - мы будем рады видеть

  • happy money - личные деньги

  • Синонимы к Happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful

    Антонимы к Happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky

    Значение Happy: feeling or showing pleasure or contentment.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- distraction [noun]

noun: отвлечение, развлечение, рассеянность, дистракция, безумие, растерянность, смятение, смущение, сильное возбуждение, сумасшествие



Happy for the distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливы за отвлечение внимания.

Just keep her distracted and happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развлекай ее, пусть она будет довольна.

And she and her two daughters were more than happy to provide Ella with lots and lots of distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уж она с дочерями всегда была готова отвлечь Эллу новыми заботами.

Then they disguise the side effects with nice music, happy people and images that distract you from the severity of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом они скрывают побочные эффекты за красивой музыкой, кадрами счастливых людей и изображениями, отвлекающими тебя от тяжести ситуации.

A happy smile floated on her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее губах мелькнула счастливая улыбка.

When the Red Sox win in extra innings and everybody can go home happy and they're singing 'Dirty Water

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Рэд Сокс выиграли в дополнительное время, все счастливые разошлись по домам и распевали песни

Wants to play happy families, have his own kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочет поиграть в счастливую семью, завести своих собственных детей.

Raymond was happy to keep on his hat and coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд порадовался, что не пришлось снимать пальто и шляпу.

I was very happy to get them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень рада подаркам.

That test area is going to be crawling with trigger-happy young squirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого испытания ты можешь столкнуться с воинственными юными наглецами.

I can't tell you how happy we are that Cecile will be attending Manchester with you this fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так рады, что Сесиль будет учиться вместе с тобой.

I'm actually really happy being alone right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в данный момент мне нравится быть одной.

Distract governments so that all sorts of recon can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвлечь правительства, чтобы иметь возможность провести любой вид разведки.

And you... you so often make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты... так часто делаешь меня счастливой.

Because I don't want to distract from her impeccable talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я хочу, чтобы замечали только ее талант.

I wasn't looking to distract from...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не хотел отвлекаться от...

The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции.

Break it because my wrinkled dress will surely distract everyone from my bare feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну давай, сломай ещё, ведь моё помятое платье отлично скроет ото всех мои необутые ноги.

You know, before Bracken was killed, he told me you'd never be happy just being my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, до того как его убили, Брекен сказал мне, что ты никогда не будешь счастлива быть только моей женой.

I argue, you will be Are simply happy to leave from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорю, вы будете просто счастливы уехать отсюда.

Put your foot down, or go and make your dad happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стой на своём, или согласись и осчастливь отца.

So once you are happy with the watermark, you can Save as picture and insert in other slides, or you can simply Copy it to the Clipboard, move to another slide, and then, Paste it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подложка вас полностью устраивает, вы можете сохранить ее как рисунок и добавить на другие слайды. Можно также скопировать подложку в буфер обмена, перейти на другой слайд и вставить ее.

Qassem Soleimani went on a victory parade in Aleppo, to the embarrassment of Russia, and Russia’s generals were not happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касем Сулеймани (Qassem Soleimani) отправился на торжественный парад в Алеппо — к досаде россиян — и российские генералы этому не обрадовались.

Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние исследования показали, что довольные собаки виляют хвостом в правую сторону (с точки зрения собаки), в то время как встревоженные собаки помахивают хвостом преимущественно в левую сторону.

The very day I wrote you that I was taken up in contriving our rupture, how happy did I not make him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким счастливым сделала я его в тот самый день, когда писала вам, что намерена разорвать наши отношения!

For a moment she thought she was going to be sick, and when she forced on her face an eager, happy smile, she felt that her muscles were stiff and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какой-то миг Джулии показалось, будто ей сейчас станет дурно, и, пытаясь выдавить на губах счастливую улыбку, она почувствовала, что мышцы не повинуются ей.

This last he added in passing, and without any ulterior motive, save that it came to him as a happy thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он прилгнул, хоть и вскользь и без всякого дальнейшего размышления, но неожиданно-удачно.

Even this usually staid and quiet part of Hillcrest Drive skirting Mercy Hospital was filled with happy noises and throngs of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже эта, обычно тихая часть Хиллкрест-Драйв, где располагалась больница, искрилась радостью и весельем.

There cannot be a happy end, for claw will slash and tooth will rend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливого конца не стоит ждать, клыки будут кусать, а когти - рвать.

Your friend seems happy here. doesn't she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя подруга выглядит счастливой здесь, не так ли?

I am careless, improvident, uncautious, happy out of sheer well-being and overplus of physical energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беспечен, непредусмотрителен, неосторожен, счастлив от жизнерадостности и избытка физической энергии.

Happy smuggling monuments out of Greece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад ли тырить памятнички из Греции?

On exam eve, he would distract others

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ночью, отвлекал от учебьI других.

But it was late in the afternoon before the thing that made him truly happy turned up....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, то, что сделало его по-настоящему счастливым, случилось уже к вечеру...

'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься.

Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия!

Were it not for you, I should still have been, if not happy, yet undisturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь вас, я был бы если не счастлив, то спокоен.

Did the sacrifices give a happy fortune?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве жертвоприношения дают счастье?

But a happy witness is a cooperative witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но счастливый свидетель, это сотрудничающий свидетель.

The happy collaborators are on their way out, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливые подельники направляются на выход, капитан.

I too have felt that our collaboration could be a happy one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как и вы, считаю, что наш союз будет счастливым.

I've found myself a nice, slightly odd-looking bloke... who I know is gonna make me happy for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень симпатичный, хотя и странный немного. Я знаю, что буду счастлива с ним до конца своих дней.

I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша?

Kate had been touchingly happy to be with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт была трогательно счастлива наконец-то увидеться с сыном и его женой.

Well, did it ever occur to you that she made you my little baby-sitter to distract you from the fact that you're being sidelined, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе не приходило в голову, что она сделала тебя моей нянькой, чтобы отвлечь тебя от мысли, что ты не у дел?

We took Emperor for a walk just to distract him a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взяли Императора на прогулку, чтобы отвлечь его немного.

What a happy woman was Rose to be my Lady Crawley!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким счастьем было для Розы стать леди Кроули!

Because you're acting all happy and full of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты весь светишься от счастья.

Father, didn't you urge me to distrust anything that might distract my thoughts from religion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, разве ты не убеждал меня не доверять всему, что может отвлечь мои мысли от религии?

Guys, you gotta get in there with something visual and distract them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо усыпить их бдительность... чем-то визуальным.

Okay, I'm more nimble, so you distract Father Kozac while I grab the holy water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я более шустрая, поэтому ты отвлекаешь отца Козака, пока я наливаю святую воду.

But when he used the deejay to try and distract us, he accidentally used the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он упомянул о диджее, чтобы отвлечь нас, он случайно сказал правду.

Mining was carried out in the clay layer to distract the Germans from other mine workings in the chalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча велась в глинистом слое, чтобы отвлечь немцев от других горных выработок в мелу.

Critics also accused Mugabe of using homophobia to distract attention from the country's problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики также обвинили Мугабе в использовании гомофобии, чтобы отвлечь внимание от проблем страны.

Charles also initiated the French conquest of Algeria as a way to distract his citizens from domestic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл также инициировал французское завоевание Алжира, чтобы отвлечь своих граждан от внутренних проблем.

Over-reliance on imaging may lead to overtreatment or distract from the true dysfunction causing symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная зависимость от визуализации может привести к чрезмерному лечению или отвлечь от истинной дисфункции, вызывающей симптомы.

Washington kept the information secret, presumably to appease Stalin and not distract from the war against the Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон держал эту информацию в секрете, видимо, чтобы успокоить Сталина и не отвлекать от войны против нацистов.

The headquarters is surrounded by soldiers, but Danka, Yashka and Ksanka distract the soldiers and let him escape with the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор этот город является резиденцией демократически избранного Национального правительства Тайваня.

They wanted to distract those around by making them think that the presence of the Navy was due to a regular naval exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели отвлечь внимание окружающих, заставив их думать, что присутствие флота связано с регулярными морскими учениями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Happy for the distraction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Happy for the distraction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Happy, for, the, distraction , а также произношение и транскрипцию к «Happy for the distraction». Также, к фразе «Happy for the distraction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information