Happy money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
Happy Anniversary - С годовщиной
i'm happy to give you - я буду рад дать вам
happy diwali - счастливый Дивали
i want you to be happy - Я хочу, чтобы ты был счастлив
we will be happy to advise - мы будем рады проконсультировать
we were happy to see - мы были рады видеть
want to be happy - хочет быть счастливым
happy to answer any - рады ответить на любые
were so happy when - были так счастливы, когда
they look so happy - они выглядят такими счастливыми
Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful
Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky
Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.
noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках
money for education - деньги на образование
counterfeit money - фальшивые деньги
to make quick money - чтобы сделать быстрые деньги
to borrow money on a policy - занимать деньги на политику
great value for money - большое значение для денег
earn more money - Заработай больше денег
metal money - металлические деньги
add money - добавить деньги
how much money you can make - сколько денег вы можете сделать
you want to make money - Вы хотите, чтобы заработать деньги
Синонимы к money: funds, dough, finances, silver, shekels, moola, ready money, cash, pelf, currency
Антонимы к money: have-not, pauper
Значение money: a current medium of exchange in the form of coins and banknotes; coins and banknotes collectively.
She spent his money recklessly. As long as she was enjoying herself, Keith was happy. Eve bought expensive jewelry for Rory, with whom she spent almost every afternoon. |
Ив, не задумываясь, тратила деньги, зная, что Кит рад во всем ей угодить, покупала дорогие вещи и драгоценности для Рори, с которым проводила все время. |
The Tarentines were happy to be relieved from this task, gave food to the troops and sent money to Pyrrhus. |
Тарентинцы были счастливы освободиться от этой задачи, дали войскам пищу и послали деньги Пирру. |
But I thought that you and Rebecca Crozier and Torquil... were perfectly happy without money. |
Но мне казалось, что и вы, и Ребекка Крозье, и Торквил совершенно счастливы без денег. |
This is the happy part where you stack up the money in the cute little piles. |
Счастливый период , когда ты складываешь деньги по маленьким милым кучкам. |
The driver was happy to make some honest money for a change. |
Здоровяк был счастлив заработать немного честных денег для разнообразия. |
It gave him a real satisfaction, so long as it did not cost money, to make other people happy. |
Ему доставляет удовольствие - если это только не стоит денег - делать других счастливыми. |
Why, the same old idol of domestic happiness, begetting children and making money; 'they were married and lived happy ever afterwards'-come, it's too much! |
Ведь это то же прежнее обоготворение семейного счастия, приумножения детей, капиталов, стали жить-поживать да добра наживать, помилуйте! |
I had my own plastic surgery practice, making lots of money. But I wasn't happy. |
У меня была своя клиника пластической хирургии, приносящая кучу денег, но я не был счастлив. |
He wasn't always happy about how she spent his money on trinkets... but he liked Mrs Magloire. |
Ему не нравилось, что она тратит деньги на ленточки,.. ...но он любил тётушку. |
Why spend all that money when she seems perfectly happy with a basket of sticks and pine cones? ! |
Зачем тратить столько денег, если она выглядит вполне счастливой с корзиной, полной веток и шишек? |
You Americans do not know what to do with your money, he said. I wish to thank you in advance. My winnings will make my family very happy. |
— Вы, американцы, даже не знаете, что делать с деньгами. Хочу думать, что вы заранее все обдумали. Мои победы делают мою семью счастливой. |
I can take losing the money. I cannot take losing the chance for our kid to be happy. |
Растраченные деньги можно пережить, но я не могу упустить шанс сделать нашего ребенка счастливым. |
I was very happy; I fancied myself beloved; I had money, a wealth of love in my heart, and my troubles were over. |
Ах, я был очень счастлив, мне казалось, что меня любят, у меня были деньги и сокровища страсти, я уже не чувствовал себя обездоленным! |
Я счастлив тратить деньги на книги. |
|
And the money has made you very, very happy, hasn't it, darling? he asked, poisonously sweet. |
И эти деньги сделали вас очень, очень счастливой, верно, дорогая? - спросил он этаким сладким, ядовитым тоном. |
Tell me honestly, Shura, how much money do you need to be happy? asked Ostap. Count everything. |
Скажите, Шура, честно, сколько вам нужно денег для счастья? - спросил Остап. - Только подсчитайте все. |
Мне нравится носить их татуировки, получать их деньги. |
|
Pierre gives you the money, you come back, and everybody's as happy as a little razor clam. |
Пьер даёт тебе деньги, ты возвращаешься, и все счастливы, как кроты. |
And he, this man who was very grateful and very happy, took the money from me, looked across at Louis and said, Thank you, sir! |
Он взял от меня деньги, посмотрел на Луи и сказал Спасибо, сэр! |
She's happy! ... I have here, Tamara, a little money in. the little box under the mirror; you pass it on to her, please... |
Счастливая она!.. Тут у меня, Тамара, денег немножко есть, в ящичке под зеркалом, ты ей передай, пожалуйста... |
If you do move into, um 221B Baker Street, I'd be happy to pay you a meaningful sum of money on a regular basis to ease your way. |
– Если же вы переедете на Бейкер-стрит, 221-б, я был бы счастлив регулярно выплачивать вам значительную сумму денег, чтобы облегчить вашу жизнь. |
Я попался за то, что зарабатывал для тебя. |
|
We are happy to transfer the money to you or if you prefer to the Wikimedia foundation. |
Мы с радостью переведем деньги вам или, если вы предпочитаете, фонду Викимедиа. |
Look, we all know that I can make a shitload more money working for some multi-colored Happy Town in a hermetically-sealed box. |
Очевидно, что я могу заработать кучу денег в какой-нибудь мультинациональной корпорации, работая в герметичном отсеке. |
We are happy to transfer the money to you or if you prefer to the Wikimedia foundation. |
Мы с радостью переведем деньги вам или, если вы предпочитаете, фонду Викимедиа. |
The guy was more than happy to make money off the meta-human problem with his tech apps, and now he's obsessed with Zoom. |
Он отлично нажился на продаже приложения по обнаружению мета-людей, а теперь он одержим Зумом. |
He did as he pleased his whole life, sold the family heirlooms spent all of his money, and angered me with his irresponsibility but he was also quite happy. |
Он всегда поступал, как ему заблагорассудится Он продал фамильные ценности и он был неисправимый грешник но такой счастливчик |
I'm more than happy to invest my money and my time if I believe some good will come of it. |
Я более чем счастлив вложить деньги и время, если я верю, что от этого будет толк. |
If the dole money is keeping you happy and you're just trundling along fine with Katie, then don't do this. |
Если гроши с пособия делают тебя счастливым и ты просто хочешь порвать с Кейт - не делай этого. |
It is our pusiness to make money for you. Be happy! I shall be your fater for some days yet, for I know I must make you accustom' to my old carcase. |
Наш дело заработать теньги для вас... Будьте сшастлиф; я зогласен бить ваш отец в течение несколько тней, потому понимаю, что нужно привикнуть к мой бедни фигур. |
Well, perhaps not as happy as they might be, because they've all lost their money. |
Ну, может, и не были так счастливы, как могли бы: они ведь потеряли все свои деньги. |
I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday. |
Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых. |
As Elizabeth had inherited money of her own, the couple were reasonably comfortable in Italy, and their relationship together was happy. |
Поскольку Элизабет унаследовала собственные деньги, супруги чувствовали себя вполне комфортно в Италии, и их отношения были вполне счастливыми. |
They embarked on what appears to have been a happy and successful marriage, though money was often short. |
Они вступили в счастливый и успешный брак, хотя денег часто не хватало. |
He was more than happy to play along when he was lining his pockets with taxpayer money funneled through EcoField. |
Он был счастлив подыгрывать нам, когда грел руки на деньгах налогоплательщиков, отмывавшихся через Экофилд. |
They rejected any conventional notions of happiness involving money, power, and fame, to lead entirely virtuous, and thus happy, lives. |
Они отвергали любые общепринятые представления о счастье, связанном с деньгами, властью и славой, чтобы вести совершенно добродетельную и, следовательно, счастливую жизнь. |
Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем. |
|
We asked Senator Pullman's campaign manager if he's happy getting the votes of right-wingers. |
Мы спросили в избирательном штабе Пулмана, обрадуют ли голоса правых левого кандидата. |
The defendant must be educated to the idea that he must surrender the money. |
Клиента надо приучать к мысли, что деньги ему придется отдать. |
No more hauling around big bags of money or letters of credit from Gnomish banks. |
Не надо больше таскаться с большими сумками денег и кредитными письмами от томских банков. |
Turns out the two victims' travel and investment portfolios were backed by shell companies that siphon money from government accounts. |
Выяснилось, что путешествия и вложения обоих убитых финансировались фирмами-однодневками, которые перекачивают деньги с госсчетов. |
Но мы ведь все равно остаёмся счастливой семьёй и просто хотим вместе поужинать. |
|
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы тебе благодарен. |
|
Я решил, что начну копить понемногу деньги. |
|
Every money transfer service has its conditions. |
У каждой системы перевода - свои условия. |
It was a money exchange For schematics for a Russian missile-guidance system. |
Они меняли деньги на схематику русской системы наведения. |
Занимать денег у друзей это словно заниматься с ними сексом. |
|
The Executive Director recalled that corruption and money-laundering enabled crime to prosper. |
Директор-исполнитель напомнил, что процветанию преступности способствуют коррупция и отмывание денег. |
Спорю, вы будете просто счастливы уехать отсюда. |
|
5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification. |
5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления. |
But such idealism overlooks the endeavor's roots in the fertile soil of nationalist competition, the still-present remnants of that country-centricity, and something else: money. |
Но такой идеализм упускает из виду важные движущие силы космических исследований, к которым относится националистическое соперничество, стремление возвысить свою страну и кое-что еще: деньги. |
What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion. |
До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству. |
'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy. |
Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься. |
And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me. |
И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть. |
I too have felt that our collaboration could be a happy one. |
Я, как и вы, считаю, что наш союз будет счастливым. |
You know, she once told me I'd have a happy life, and she said it with a straight face. |
Знаете, однажды она сказала мне, что я счастливчик, и сказала это очень искренне. |
I'm happy on Christmas Eve. |
Я счастлив в канун Рождества. |
But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin. |
Но вот что мне помогает идти вперед... Постарайтесь вспомнить счастливые моменты с Квентином. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «happy money».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «happy money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: happy, money , а также произношение и транскрипцию к «happy money». Также, к фразе «happy money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.