He's already buried at sea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
he's an soft touch - у него легко занять деньги
Damn it! He's escaped me again - Блин! Он снова сбежал от меня
He's after the green maniac - Он гонится за зеленым маньяком
He's the drummer for Blind Melon - Он барабанщик Blind Melon
I'm sure he's stolen the compass - Я уверен, что он украл компас
He's standing up for the underdog - Он заступается за проигравшего
He's going to the Cyclone Club - Он собирается в клуб «Циклон»
He's one of my top earners - Он один из моих самых богатых
And now he's reasserting control - И теперь он восстанавливает контроль
He's gone into a service corridor - Он ушел в служебный коридор
Значение He's: he is.
already wearing - уже носить
already reduced - уже сократили
we already look forward - мы уже с нетерпением ждем
already checked out - уже проверили
i have already looked - я уже посмотрел
are already completed - уже завершены
already served - уже служил
already retired - уже вышел на пенсию
i already included - я уже включен
has already been fitted - уже установлены
Синонимы к already: thus/so far, before now/then, up to now/then, until now/then, by now/then, by this/that time, as early as this/that, so soon, as soon as this/that
Антонимы к already: after, afterward, afterwards, later
Значение already: before or by now or the time in question.
deeply buried - глубоко погруженный
buried mine - похоронен шахты
well-buried - хорошо погребен
head buried - голову похоронили
where all the bodies are buried - где все тела похоронены
where he was buried - где он был похоронен
buried in the cemetery - похоронен на кладбище
buried anomaly - аномалия в разрезе
Your face is buried in the mud - Твое лицо зарыто в грязи
Have it buried in the cemetery - Закопать его на кладбище
Синонимы к buried: inhumed, interred, inter, entomb, inhume, lay to rest, put six feet under, hide, enfold, conceal
Антонимы к buried: dig, dig out, open
Значение buried: put or hide under ground.
at any rate - во всяком случае
at first-hand - из первых рук
rant at - напыщенная речь
whistle at - свистеть на
at the expense of one’s life - за счет жизни своего
hold at bay - держаться в страхе
at a quarter to seven - без четверти семь
at least once a year - хотя бы раз в год
parting at the side - косой пробор
make a dead set at - набрасываться
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
java sea - Яванское море
very high sea - сильное волнение
sea-entrance - море вход
sea ports of entry - морские порты ввода
mediterranean sea basin - Средиземное море бассейн
trade by sea - торговля по морю
meet at the sea - встречаются в море
sea catchment area - Акватория водосбора
sea base - морская база
sea structures - морские сооружения
Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic
Антонимы к sea: dry-land, land
Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
I'm simply pointing out that we've already achieved our minimum objective. |
Я просто напоминаю, что мы уже выполнили свою задачу-минимум. |
Both Alexander and Mary are buried at Dunfermline Abbey. |
Александр и Мария похоронены в Данфермлинском аббатстве. |
Philip died at home in Pelham Manor in 1811 and is buried the St. Paul's Churchyard, in what is now part of the City of Mount Vernon, a suburb of New York City. |
Филип умер у себя дома в Пелхэм-мэноре в 1811 году и похоронен на кладбище церкви Святого Павла, что в настоящее время является частью города Маунт-Вернон, пригорода Нью-Йорка. |
Nielsen/BARB ratings and reviews, for example, aren't going to be buried under hundreds of Google results. |
Например, рейтинги и обзоры Nielsen/BARB не будут похоронены под сотнями результатов Google. |
Maybe instead of worrying about hypothetical future runaway artificial intelligences that are maximizing for one goal, we could solve the runaway artificial intelligence that already exists right now, which are these newsfeeds maximizing for one thing. |
Может быть, вместо того, чтобы беспокоиться о гипотетическом будущем восстании искусственного интеллекта, а это всего одна цель, мы можем доработать искусственный интеллект, который уже существует и уже оптимизирует новостные ленты. |
When we have high power, we already have credibility. |
Когда превосходство на нашей стороне, у нас уже есть авторитет. |
Ты уже пробегала 8 километров перед тренировкой утром |
|
He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief. |
Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой. |
They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat. |
И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате. |
The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air. |
На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг. |
The immense solitude, already frozen, full of liquid silence. |
Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины. |
The embassage is unoccupied for already 4 months. |
Напомним также, что должность посла США в Азербайджане вакантна уже 4 месяца. |
Earlier we have already spoken about the dangers that the swell has on the coast from Oaxaca. |
Раньше уже мы говорили об опасностях, которые есть у волнения на берегу из Оахаки. |
Derrick Rose already has an agent, two business managers, three lawyers and me. |
У Деррика Роса уже есть агент, два бизнес-менеджера, три адвоката и я. |
They said that 200 people had been killed in the town and more than 400 wounded since the shelling allegedly started on 22 July, with the dead being buried in courtyards. |
Жители сообщают, что с начала обстрелов 22 июля в городе погибло 200 человек и более 400 получили ранения. Мертвых хоронят прямо во дворах. |
And he's exercising that power to mandate Rachel is buried in the family plot. |
И он действует в силу этой доверенности, и распоряжается, чтобы Рейчел похоронили на семейном участке кладбища. |
I will see you buried in the manner that you deserve... Unmarked, uncelebrated, the quotidian burial of a terrorist and a traitor. |
Я увижу, как тебя похоронят так, как ты заслуживаешь... без пометки, без почестей, обычные похороны террориста и предателя. |
My wives and I, we buried 'em on the same hill I pulled our surveyor stakes out of. |
Мои жены и я, мы похоронили их на том самом холме, из которого я вытащил колья ваших землемеров. |
1 Corinthians says you're saved, and Christ died for our sins according to the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures. |
В 1-ом Коринфянам говорится, что мы спасены, и что Христос умер за наши грехи по Писанию, и был похоронен, и воскрес на третий день согласно Писанию. |
Beneath them, at the foot of the formidable edifice, behold the Porte Sainte-Antoine, buried between its two towers. |
Под жерлами, у подножия чудовищного здания -ворота Сент-Антуан, заслоненные двумя башнями. |
If you're keen on spending eternity buried alive with a group so narcissistic they think that outliving humanity is a good idea. |
Для тех, кого греет идея навеки похоронить себя заживо в компании нарциссистов, полагающих, что пережить человечество - это здорово. |
Клад, если только он существовал, был зарыт в этом темном углу. |
|
And then Nikki called to say that she'd found a hypodermic needle snapped off and buried in the left thigh of the girl. |
И затем Никки позвонила сказать, что нашла подкожную иглу, сломанную и застрявшую в левом бедре девушки. |
Они скрыты здесь, глубоко в туннелях. |
|
Мой мальчик... в трубе под землей. |
|
I buried you and you went to the other place... and came back. |
Я закопал тебя, и ты попал на тот свет... и вернулся. |
His wife understood this, and uttering a kind of shriek, she fell on her knees sobbing, with her face buried in the bed-clothes. |
Госпожа Форестье поняла все. Вскрикнув, она упала на колени и, уткнувшись лицом в одеяло, заплакала навзрыд. |
There is something she's using every ounce of that strength to keep buried, but it's not the murder of Nicholas Boyle, Jack! |
Есть что-то, что она использует для поддержания силы, но это не убийство Николаса Бойла, Джек! |
He was buried in his congregation's cemetery in West Philadelphia, which later became a joint cemetery with his former congregation Mikveh Israel. |
Он был похоронен на кладбище своей конгрегации в Западной Филадельфии, которое позже стало совместным кладбищем с его бывшей Конгрегацией Микве Исраэль. |
Both spouses were temporarily buried in the royal Poor Clare monastery in Vienna. |
Оба супруга были временно похоронены в Венском королевском монастыре бедной Клары. |
The bones in the bag included a skull, pelvis and thigh bone and further remains were found buried and spread around the field by the side of the motorway. |
Кости в мешке включали череп, таз и бедренную кость, а другие останки были найдены похороненными и разбросанными по полю рядом с автострадой. |
If buried on hot coals or ashes, the heat can kill pathogens, the dry ash can desiccate, and the earth can block oxygen and further contamination. |
Если похоронить на горячих углях или золе, то жара может убить патогены, сухая зола может высушить, и земля может заблокировать кислород и дальнейшее загрязнение. |
Bundy was also strangled and buried in the crawl space, buried directly beneath Gacy's master bedroom. |
Банди тоже задушили и закопали в подвале, прямо под хозяйской спальней Гейси. |
Although Lambert was buried at Maastricht, his successor as bishop, Hubertus, translated his relics to Liège, to which the see of Maastricht was eventually moved. |
Хотя Ламберт был похоронен в Маастрихте, его преемник на посту епископа Губертус перевез его мощи в Льеж, куда впоследствии был перенесен Маастрихтский престол. |
As chaplain of the Manchester collegiate church he baptised, married, and buried more persons than any clergyman in the kingdom. |
Будучи капелланом Манчестерской коллегиальной церкви, он крестил, венчал и хоронил больше людей, чем любой священник в королевстве. |
She was buried in Sunningdale Catholic Cemetery. |
Ее похоронили на католическом кладбище Саннингдейла. |
Poe is buried on the grounds of Westminster Hall and Burying Ground, now part of the University of Maryland School of Law in Baltimore. |
По похоронен на территории Вестминстер-холла и похоронного поля, ныне являющегося частью юридического факультета Мэрилендского университета в Балтиморе. |
He is buried at the Church of St. Mary Magdalene in Hucknall, Nottinghamshire. |
Он похоронен в церкви Святой Марии Магдалины в Хакнолле, графство Ноттингемшир. |
She is buried in the Père Lachaise cemetery in Paris, but because her family omitted to pay the licence fee her grave is not identifiable. |
Она похоронена на кладбище Пер-Лашез в Париже, но из-за того, что ее семья не оплатила лицензионный сбор, ее могилу невозможно опознать. |
However, as the couple prepared to return to Virginia, Pocahontas died of an illness at Gravesend on March 17, 1617, where she was buried. |
Однако, когда супруги готовились вернуться в Виргинию, Покахонтас умерла от болезни в Грейвсенде 17 марта 1617 года, где и была похоронена. |
On January 17, 1972, Nix died in Dallas at the age of 60. He is buried in Edgewood Cemetery in Lancaster, Texas. |
17 января 1972 года Никс скончался в Далласе в возрасте 60 лет. Он похоронен на кладбище Эджвуд в Ланкастере, штат Техас. |
Both of his parents, Nawab Rustam Ali Khan and Mahmoodah Begum are buried at their princely family compound located outside Karnal, Haryana, India. |
Оба его родителя, Наваб Рустам Али Хан и Махмуд Бегум, похоронены в их княжеском семейном комплексе, расположенном за пределами Карнала, Харьяна, Индия. |
She was buried in Bellows Falls, Vermont, next to her husband. |
Ее похоронили в Беллоуз-Фоллз, штат Вермонт, рядом с мужем. |
He died in Washington in 1893 after an accidental shock from a cable car and is buried at Rock Creek Cemetery in Washington, D.C. |
Он умер в Вашингтоне в 1893 году после случайного удара током от канатной дороги и похоронен на кладбище Рок-Крик в Вашингтоне, округ Колумбия. |
Nicks is buried at the Houston Memorial Gardens Cemetery in Pearland, Texas. |
Никс похоронен на кладбище Хьюстон Мемориал Гарденс в Пирленде, штат Техас. |
Until the mid-20th century, it was not readily apparent at the time of discovery whether a body had been buried in a bog for years, decades, or centuries. |
До середины 20-го века не было ясно, было ли тело похоронено в болоте в течение многих лет, десятилетий или столетий. |
It will require constant guarding to prevent sabotage, though the fact that almost all of the pipeline is buried will make it harder to attack. |
Это потребует постоянной охраны, чтобы предотвратить саботаж, хотя тот факт, что почти весь трубопровод похоронен, затруднит атаку. |
He died on 7 June 1977 in Paddington, London and was buried in the parish churchyard at West Lavington, Wiltshire. |
Он умер 7 июня 1977 года в Паддингтоне, Лондон, и был похоронен на приходском кладбище в Уэст-Лавингтоне, Уилтшир. |
Argyris died on November 16, 2013, age 90, and is buried at Linwood Cemetery in Weston, Massachusetts. |
Аргирис умер 16 ноября 2013 года в возрасте 90 лет и похоронен на кладбище Линвуд в Уэстоне, штат Массачусетс. |
At the end of Season 1, she leaves camp, telling Utter that she cannot bear to be a drunk in the place where Hickok is buried. |
В конце первого сезона она покидает лагерь, сказав Аттеру, что не может быть пьяницей в том месте, где похоронен Хикок. |
In the 17th and 18th centuries the Kerry poets Seafraidh O'Donoghue, Aogán Ó Rathaille, and Eoghan Rua Ó Súilleabháin were buried there. |
В 17-м и 18-м веках здесь были похоронены Керрийские поэты Сифрейд О'Донохью, Аоган-Ратайль и Эоган Руа-Суиллеабхайн. |
There are a number of theories about why the hoard was buried. |
Существует целый ряд теорий о том, почему клад был похоронен. |
Charpentier died at Sainte-Chapelle, Paris, and was buried in the little walled-in cemetery just behind the choir of the chapel. |
Шарпантье умер в Сент-Шапель, Париж, и был похоронен на маленьком огороженном кладбище сразу за хором капеллы. |
He realizes that he has been buried alive and tries to text Amaya, but the Circle changes all of his messages. |
Он понимает, что его похоронили заживо, и пытается написать Амайе, но круг меняет все его сообщения. |
They were not buried and their bodies were left to be torn by birds and dogs in the Roman Forum. |
Они не были похоронены, и их тела были оставлены на растерзание птицам и собакам на Римском Форуме. |
The remains of the killed Serbian soldiers after the Battle of Cer in the First World War were buried there. |
Здесь были захоронены останки убитых сербских солдат после битвы при Сере в Первую Мировую войну. |
Dixon died of heart failure on January 29, 1992, in Burbank, California, and was buried in Burr Oak Cemetery, in Alsip, Illinois. |
Диксон умер от сердечной недостаточности 29 января 1992 года в Бербанке, штат Калифорния, и был похоронен на кладбище Берр-Оук в Алсипе, штат Иллинойс. |
He died suddenly on 6 September 1907, and was buried at Père-Lachaise in Paris. |
Он скоропостижно скончался 6 сентября 1907 года и был похоронен на кладбище Пер-Лашез в Париже. |
I recall hearing that the original printed version of this story supposedly held a code for buried treasure. |
Помнится, я слышал, что в оригинальной печатной версии этой истории якобы содержался код для закопанных сокровищ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He's already buried at sea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He's already buried at sea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He's, already, buried, at, sea , а также произношение и транскрипцию к «He's already buried at sea». Также, к фразе «He's already buried at sea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.