He looked reproachfully at Paul - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he could use his - он мог бы использовать его
he was sick - он был болен
he is different - он отличается
he was having - он имел
he has ceased - он перестал
he was advised - ему посоветовали
he nodded - он кивнул
he is been acting - он действует
so that he can give - так что он может дать
as he saw it - как он видел его
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
being very well looked after - будучи очень хорошо ухаживают
looked great - выглядел великолепно
looked across - посмотрел
looked in the mirror and saw - посмотрел в зеркало и увидел
the european union looked forward - Европейский союз надеется
i looked for it - я искал его
looked at me as - посмотрел на меня, как
She looked exotic and beautiful - Она выглядела экзотично и красиво
Maxim and I looked at one another - Мы с Максимом переглянулись
He looked right down at me - Он посмотрел прямо на меня
Синонимы к looked: regard, ogle, watch, eyeball, give someone/something a/the once-over, eye, take a look at, peep at, take a gander at, scrutinize
Антонимы к looked: ignored, dodged, avoided, overlooked, disregarded, missed
Значение looked: direct one’s gaze toward someone or something or in a specified direction.
look reproachfully - посмотреть с укором
Don't look at me so reproachfully - Не смотри на меня так укоризненно
He looked reproachfully at Paul - Он укоризненно посмотрел на Павла
Sire? said Demerzel reproachfully - Сир? — укоризненно сказала Демерзель
Синонимы к reproachfully: reprovingly
Антонимы к reproachfully: trustfully, trustingly, approvingly, favorably, positively, confidently, sanguinely, credulously, uncritically, unquestioningly
Значение reproachfully: In a reproachful manner.
seat at the table - место за столом
win at a canter - легко достигать победы
at an awkward time - в неудобное время
at first glance - на первый взгляд
be at a disadvantage - находиться в невыгодном положении
at a rough guess - по грубой оценке
die at the scenes - умирать на местах происшествия
down at - вниз по
order at once - заказ сразу
aiming at adopting - направленных на принятие
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
villers saint paul - Виллер-Сен-Поль
dear paul - милый поль
paul young - Пол Янг
paul bunyan - Поль Баньян
You and Paul Porter are switching - Вы с Полом Портером меняетесь
You're obsessed with Paul Villers - Ты одержим Полом Виллерсом
I'd love to see you and Paul - Я бы хотел увидеть тебя и Пола
They were calling Paul fat names - Они называли Пола толстыми именами
Looks like bad news for Ron Paul - Похоже, плохие новости для Рона Пола
He used to work for Paul Wiles - Раньше он работал на Пола Уайлса
Синонимы к Paul: the Apostle Paul, Jew of Tarsus, saul, Saul of Tarsus, writer of the Pauline epistles, saint paul, st paul, Apostle Paul, Paul the Apostle, Apostle of the Gentiles
Значение Paul: (New Testament) a Christian missionary to the Gentiles; author of several Epistles in the New Testament; even though Paul was not present at the Last Supper he is considered an Apostle.
Its eyes seemed to look down on her with a reproach that deepened as she looked. |
Глаза Джорджа, казалось, глядели на нее с упреком, и взгляд их становился все печальнее. |
I took him into the pantry, where he looked a little reproachfully at the Finn. |
Я повел его в кухню, где он несколько укоризненно покосился на мою финку. |
Hildegarde Schmidt looked frightened again, and Poirot cast a reproachful glance at his friend. |
Хильдегарда Шмидт снова переполошилась, и Пуаро бросил укоризненный взгляд на своего друга. |
She looked up at him reproachfully, saying: 'I don't know.' |
Не знаю, - Конни с укором взглянула на него. |
She clasped her hands, looked reproachfully at Shatov and hid her face in the pillow. |
Она сплеснула руками, укоризненно посмотрела на Шатова и бросилась лицом в подушку. |
I looked at Jasper who was standing by my feet with ears drooping and sad reproachful eyes. |
Я взглянула да Джеспера, стоявшего у моих ног; уши висят, в печальных глазах укор. |
The Savage looked at her reproachfully; then suddenly fell on his knees before her and, taking Lenina's hand, reverently kissed it. |
В глазах Джона выразился упрек; он вдруг упал перед ней на колени, благоговейно поцеловал ейруку. |
Melly looked at her, startled, and the Captain made a gesture of self-reproach. |
Мелани снова с удивлением на нее поглядела, а капитан Батлер жестом выразил свое раскаяние на необдуманный вопрос. |
Both Dorothy and Polly looked at the shaggy man reproachfully. |
А Дороти и Многоцветка укоризненно посмотрели на своего старшего друга. |
The nursemaid looked at me reproachfully. |
Няня с укоризной на меня поглядела. |
He looked reproachfully at Paul. |
На Поля он взглянул с укоризной. |
Poirot looked at him reproachfully and said. Ahem! |
Пуаро громко хмыкнул и с упреком посмотрел на инспектора. |
And you never told me all this! she reproached him, as they looked across the little clearing and over the descending slopes of woods to the great curving sweep of Sonoma Valley. |
И ты ничего не говорил мне! - укоризненно сказала она, любуясь пастбищем и лесистыми склонами, которые спускались к широко раскинувшейся долине Сонома. |
He raised his hand to stop my words, looked at me with unforgettable reproach, and, opening the door cautiously, went back into the other room. |
Он предостерегающе поднял руку, посмотрел на меня с выражением укора, которое мне запомнилось надолго, и, осторожно отворив дверь, вернулся в гостиную. |
Stung by my own sense of self-reproach, I turned with a start, and looked toward her chair by the window. |
Пораженный упреками совести, я вздрогнул и повернулся взглянуть на стул у окна. |
Philip grew bored during the sermon, but if he fidgetted Mrs. Carey put a gentle hand on his arm and looked at him reproachfully. |
Филип очень скучал во время проповеди, но, если он вертелся, миссис Кэри тихонько клала ему руку на плечо и смотрела на него с укором. |
One must submit to fate, said the old woman, and looked at me rather reproachfully out of her brown, wrinkled baked-apple face. |
Надо покоряться судьбе, - сказала старая фройляйн, обратив ко мне свое коричневое лицо, сморщенное, как печеное яблоко. |
He looked at her to see whether there was any shadow of reproach in her eyes; but they were as frank and merry as ever: she was overjoyed to see him. |
Он всматривался в ее лицо, нет ли в глазах хотя бы тени упрека, но взгляд у нее был такой же открытый и веселый, как всегда; она была счастлива, что его видит. |
The glittering eyes looked sternly and reproachfully at his brother as he drew near. |
Блестящие глаза строго и укоризненно взглянули на входившего брата. |
Poirot looked at her reproachfully. |
Во взгляде сыщика явственно читался упрек. |
This was quite true, but the count, the countess, and Natasha looked at her reproachfully. |
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа - все с упреком посмотрели на нее. |
Alexander Alexandrovich turned his head, looked at Egorovna reproachfully, and shrugged his shoulders. |
Александр Александрович повернул голову, укоризненно взглянул на Егоровну и пожал плечами. |
Joe looked at me for a single instant with something faintly like reproach. |
На одно мгновение в обращенном ко мне взгляде Джо промелькнуло что-то похожее на упрек. |
The woman looked reproachfully at Ma. |
Женщина с укоризной посмотрела на мать. |
Stepan Trofimovitch looked almost reproachfully at Sofya Matveyevna's extremely excited face, and several times he made a motion to stop her. |
Степан Трофимович глядел в чрезвычайно одушевившееся лицо Софьи Матвеевны чуть не с укором и несколько раз делал жест, чтоб остановить ее. |
Rincewind and Twoflower looked at each other over the carnage. |
Возвышающиеся над побоищем Ринсвинд и Двацветок посмотрели друг на друга. |
Jem looked in the book and said no. |
Джим посмотрел в телефонной книге и сказал -нету. |
So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up. |
Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью. |
Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence. |
Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект. |
При свете камня Люцифера он показался мне очень странным. |
|
AnyKaat, Degas, and Colonel Vadja looked grimly uncomfortable. |
Эни-Каат, Дега и Вайда были мрачно напряжены. |
Looked through the side window, looked through the windshield. |
Посмотрел в боковое окно, затем снова уставился вперед. |
Together they looked down through an opening among the trees to the meadow which was a meadow no longer. |
Через просвет между деревьями они вместе взглянули на луг. |
Her intent, brown-eyed gaze looked as if it could scour lichen off granite. |
Взгляд внимательных карих глаз, казалось, мог высечь искры из гранита. |
Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face. |
Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка. |
The man looked as though he had been hit in the mouth by a hedgehog. |
В целом человек выглядел так, как будто в него с разбегу врезался дикобраз. |
It looked like I'd driven up in a hurry and just slewed to a stop. |
Со стороны она выглядела так, будто я торопился и в спешке бросил ее где придется. |
I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial. |
Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения. |
On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked. |
На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел. |
I looked you up on an online guide to Vegas but you weren't in it. |
Я просмотрел весь справочник по Вегасу, но вас в нём не было. |
We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood. |
Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови. |
Kahlan looked back at the Bird Man concentrating on the chickens pecking at the ground. |
Кэлен глянула на Птичьего Человека, сосредоточенно изучавшего клюющих пол кур. |
It all looked faintly unreal, as if he was waiting for movie cameras to roll. |
Все это было слегка нереально, будто он ждал, что сейчас вкатится кинокамера на тележке. |
You must have seen what he looked like. |
Вы, должно быть, видели, как он выглядел. |
Aram Krol, Product Marketing Manager, Acision Five years ago we all looked in awe as the first camera phones rolled off the production lines at Nokia and Sony... |
На 30 ноября 2007 года в Украине насчитывалось 54,78 миллиона абонентов сотовой связи, что на 0,6% больше по сравнению октября. Соответственно, уровень номинального... |
Я посмотрел его горло, оно было немного розовым. |
|
I mean, Blair looked like she might cry. |
Я имею в виду, Блер выглядит так, словно может заплакать. |
The way he looked right down into me. |
Как он смотрел прямо в меня. |
No matter where we looked with our telescopes, the universe appeared to be pretty much exactly the same. |
Куда бы мы ни направляли свои телескопы, вселенная повсюду кажется одинаковой. |
He looked bright and cheery in his well-made clothes of English tweed. |
Приятно было смотреть на него, веселого, сияющего, в хорошо сшитом костюме из английского сукна. |
He sat on a canvas stool before a small easel and he looked at an empty sweep of hills, at the woods and the sky. |
Он сидел на парусиновом стульчике перед маленьким мольбертом и смотрел на склоны гор, лес и небо. |
The bearded man looked at Pa intently, as though he had said something very wise that needed thought. |
Бородач напряженно вглядывался в отца, словно тот сказал что-то очень мудреное, требующее размышления. |
Когда я пристегивала Серджиусу его саблю, он выглядел таким благородным. |
|
Безенчук дико огляделся. |
|
So after three days he stood on the shore at Corpus Christi, and looked out across the gentle ripples of a quiet sea. |
Таким образом, через три дня он стоял на берегу в Корпус-Кристи и смотрел на легкую зыбь спокойного моря. |
They both looked at him inquiringly, but Poirot, in a provoking manner, began to discuss the relationship between a career and a life. |
Норман и Джейн вопросительно смотрели на Пуаро, но тот, словно не замечая этого, принялся рассуждать о взаимосвязи профессии и жизни. |
The registrar got two copies of Hitler's Mein Kampf from behind the climbing ropes, which looked as though they had been arranged for a hanging. |
Чиновник достал из-за канатов для лазанья, похожих на веревки для повешения, два экземпляра книги Гитлера Мейн кампф. |
But it wasn’t Professor Lupin who looked up at him from the teacher’s desk; it was Snape. |
Однако, от письменного стола на него поднял глаза вовсе не Люпин, а Злей. |
I should not be able to speak to her without a feeling of reproach; I could not look at her without resentment; and she will only hate me all the more, as she's bound to. |
Я не в силах буду говорить с нею без чувства упрека, смотреть на нее без злобы, и она только еще больше возненавидит меня, как и должно быть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He looked reproachfully at Paul».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He looked reproachfully at Paul» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, looked, reproachfully, at, Paul , а также произношение и транскрипцию к «He looked reproachfully at Paul». Также, к фразе «He looked reproachfully at Paul» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.