I'm old and I'm smelly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: старый, старинный, прежний, давний, бывший, давнишний, старческий, опытный, закоренелый, старообразный
noun: старики, прошлое
old person - Старый человек
plain old - традиционный
old city gates - Старая городская ворота
historic old town district - исторический старый город
old volcano - старый вулкан
i'm 33 years old - я 33 лет
13 year old children - 13-летние дети
turning 10 years old - превращая 10 лет
old as the hills - старо, как мир
old-line - старая линия
Синонимы к old: superannuated, doddery, hoary, in one’s dotage, past it, getting on, gray-haired, over the hill, ancient, long in the tooth
Антонимы к old: young, youthful
Значение old: having lived for a long time; no longer young.
day in and day out - изо дня в день
at sixes and sevens - в шестерках и семерах
render null and void - делать недействительными
part and parcel - неотъемлемая часть
aches and pains - боли и боли
wait on someone hand and foot - ждать кого-то рукой и ногой
between you and me and the gate-post - между вами и мной и воротами
YUKOS Refining and Marketing - ЮКОС Рефайнинг энд Маркетинг
sales and distribution costs - затраты на сбыт и распределение
suction and irrigation handle - ручка аппарата для одновременного промывания и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
smelly - вонючий
is smelly - вонючий
smelly feet - вонючие ноги
smelly socks - вонючие носки
very smelly - очень вонючий
be smelly / whiffy - пованивать
I'll start with smelly Kelly - Начну с вонючей Келли
It's very old and smelly - Он очень старый и вонючий
And I thought Appa was smelly - А я думал, что Аппа вонючая
Hey, no people food for Smelly - Эй, нет еды для Вонючки
Синонимы к smelly: miasmic, stinky, funky, noisome, rank, mephitic, fusty, fetid, off, musty
Антонимы к smelly: fragrant, aromatic
Значение smelly: having a strong or unpleasant smell.
We'll fight with rotten old books, tincans and smelly boots! |
Мы будем драться гнилыми, старыми книгами и вонючими ботинками! |
Джеймс должен справиться с Вулфи, собакой с вонючей проблемой. |
|
Along with its growing reputation as a major steel producer, Anshan was also gaining a reputation as a dirty, smelly town. |
Наряду с растущей репутацией крупного производителя стали, Аньшань также приобретал репутацию грязного, вонючего города. |
So now I feel dirty,smelly,European. |
Чувствую себя грязным и пахну, как европеец. |
Он черпает свою мощь от молнии... Вонючий старикашка. |
|
Don't hog it all, smelly head! |
Все-то не жри вонючка! |
Where's the smelly tosser put it? |
Куда вонючий алкаш положил его? |
Ты баллотируешься в главари группки вонючих хиппи. |
|
Mr. Revere, we're looking for a counterfeiter who minted these smelly ha'pennies. |
Мистер Ревир, мы разыскиваем фальшивомонетчика, отчеканившего эти вонючие пол-пенсовики. |
You'll be homeless and back in that smelly car. |
Ты станешь бездомным и вернёшься в эту вонючую машину. |
What his wife would like is for me to pull your guts through your smelly ass. |
Его жена хотела бы, чтобы я вырвал тебе кишки через вонючую задницу. |
The entire place was dirty, smelly, noisy, and frighteningly confusing. |
Целиком лагерь выглядел грязным, шумным, неприятно пахнущим и пугающе неуправляемым. |
Slink was very much in evidence, with his smelly bits of bones in corners. |
Присутствие Слинка очень сильно чувствовалось из-за пахучих кусочков костей, спрятанных во всех щелях. |
The guy with the smelly pants, the lady that carries empty cans in a PBS tote bag. |
Парень в вонючих штанах, дама, которая таскает пустые алюминиевые банки в хозяйственной сумке. |
Look forward to my five minutes in a dirty, smelly bathroom because it was safe. |
Ждала эти 5 минут в грязном, вонючем туалете, потому что там было безопасно. |
To be the smartest person in the room, with no willpower because of that smelly clam between your legs. |
Быть самым умным человеком в комнате без силы воли из-за этих вонючих моллюсков между ног. |
Even when we're old and smelly and senile. |
Даже когда станем старыми, вонючими маразматиками. |
Только в этой вонючей тюремной робе. |
|
Oh, she's fine. She's a little smelly, but, other than that, she's a little cherub. |
О, она в порядке, немного пахнет, но в остальном ангелочек. |
Daylight, smelly pits, bad breath. |
Дневной свет, вонючая постель, неприятный запах изо рта. |
I'm old and I'm smelly. |
Я старый и вонючий. |
Believe me, I had no interest in popping down here and into one of these smelly things. |
Поверь мне, у меня не было намерения так неожиданно появляться здесь и в одной из этих зловонных вещей. |
Being smelly and carrying lice with me. |
Быть зловонным и вшивым. |
Моя следующая партия будет еще пахучей. |
|
По крайней мере, не придётся набивать дом пахучим французским сыром. |
|
I let him become the smelly kid? |
Я позволил ему стать вонючкой? |
Когда работаешь в штольне, становишься грязным и вонять начинаешь... |
|
Let's just try not to get all smelly this time. |
Давай в этот раз попытаемся не вонять. |
Просто это место сейчас немного воняет, вот и всё. |
|
Something is smelly and damp here.. |
Что-то сыростью здесь пахнет... |
They had watched swarms of ragged, half-clad, curiously costumed men and boys moving through narrow, smelly, albeit brightly colored, lanes and alleys. |
Они видели узкие переулки, полные смешанных запахов и ярких красок, кишащие оборванными, полуголыми, причудливо одетыми мужчинами и мальчишками. |
Whoever is in their smelly beds has less than a minute and a half. It'll mean big trouble tor him, his mother and his grandmother! |
Каждый, кто нежится в своей вонючей постели, имеет не более чем полторы минуты, иначе, не поздоровится его маме и даже бабушке! |
That's what I've been telling you, you smelly fool! |
Это то что я пыталась тебе обьяснить, вонючий балван! |
Hey, no people food for Smelly. |
Привет, и не корми Смелли человеческой едой. |
За мной, в это страннопахнущее место! |
|
I doubt that he'll be sweaty and smelly at fourteen hundred, Mistress Tisalver, but let me go on. |
Полагаю, что в два часа дня он будет и умыт, и без неприятного запаха! Позвольте продолжить. |
Да, найди другое кресло, маленький кусок собачьего помета. |
|
Soon the criminal's face, contorted with hatred, disappeared in the smelly swamp. |
Вскоре злобно искаженное лицо преступника исчезло в трясине. |
I woke up one day in a rotting Victorian with three smelly dudes. |
И однажды очнулась в старой развалюхе с тремя вонючими чуваками. |
И эти бомбоубежища такие сырые и вонючие. |
|
Our target, Island X... is an ugly, smelly, dirty little scab of rock called Iwo Jima. |
Наша цель, остров Х, мерзкая, вонючая, грязная скала по имени Иводзима. |
Did we remember to throw out that smelly old leg of lamb, or is it all through the place? |
Не забыли мы выкинуть протухшую баранью ногу, вдруг ею все пропахло? |
Наш президент – жирный вонючий пиндос |
|
We have to reactivate them, kind of like that smelly dead thing in the car. |
Мы должны восстановить их, как тот жуткий запах из машины. |
The ride along that smelly road was dull and unpleasant, and Stephano is very tired. |
Поездка по той вонючей дороге была скучной и неприятной, и Стефано очень устал. |
Because poor people don't get good medical care, or dirty people or smelly people. |
Потому что нищие не получают должной медицинской помощи, или грязные, или дурно пахнущие люди. |
He's got his junk rolling around in there all smelly and stuff. |
Его вонючие причиндалы болтаются туда-сюда, и вообще. |
And this is where Smelly learned from his role model, Louie Simmons. |
Здесь Вонючка училс у своего идола, Луиса Симонса. |
Mad Dog became the captain of the football team and Smelly and I both started competing in power lifting. |
Бешеная собака стал капитаном футбольной команды а вонючка и я стали качать железо! |
My boyfriend has decided to abandon me in cold, smelly Manhattan so that he can hang loose on party island. |
Мой парень решил бросить меня здесь, в холодном вонючем Манхэттене, чтобы он смог повеселиться на этом острове вечеринок. |
А что случилось с этим вонючим собакой-охранником? |
|
I had a smelly apartment and a major fruit-fly problem but other than that it was okay. |
Моя квартира провоняла да и плодовые мушки летали, Но все остальное было в порядке. |
Your mother's armpits are so smelly they even stink up until Toa Payoh Lorong 8? |
Подмышки твоей матери такие вонючие они даже воняют вплоть до Toa Payoh Lorong 8? |
But I'm gonna be researching 24-7, I'll be surrounded by these smelly parchments, (laughs) imitating the monks I'm writing about. |
Я собираюсь заниматься исследованиями круглосуточно, буду окружен этими вонючими пергаментами, подражая монахам о которых я пишу. |
And I thought Appa was smelly. |
А я ещё называла вонючкой Аппу. |
Им не нравятся католики и вообще всё, что дурно пахнет. |
|
Поэтому она каждый день приходила в школу грязная и вонючая. |
|
The dog has never had gorgonzola before, but it reacts by consuming the new, smelly cheese with great enthusiasm. |
Собака никогда раньше не пробовала горгонзолу, но она реагирует на это с большим энтузиазмом, поглощая новый, вонючий сыр. |
The smelly gleba coating the cap attracts flies and other insects that consume it and help to disperse the spores. |
Вонючая Глеба, покрывающая колпачок, привлекает мух и других насекомых, которые поглощают ее и помогают рассеять споры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm old and I'm smelly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm old and I'm smelly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, old, and, I'm, smelly , а также произношение и транскрипцию к «I'm old and I'm smelly». Также, к фразе «I'm old and I'm smelly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.