I love the honey pot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I love the honey pot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я люблю горшок с медом
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

- the [article]

тот

- honey [noun]

noun: мед, милая, милый, голубушка, голубчик, сладость

adjective: милая, милый

verb: льстить, говорить вкрадчиво, подлизываться

- pot [noun]

noun: горшок, банка, котел, кастрюля, чайник, котелок, кофейник, тигель, кружка, марихуана

verb: заготовлять впрок, сажать ребенка на горшок, застрелить, стрелять, консервировать, варить в котелке, сажать в горшок, загонять в лузу, завладевать, захватывать



We know you love us, honey, even though sometimes you show it in a quirky way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что ты нас любишь, дорогая, несмотря на то, что иногда показываешь это причудливым способом.

I'd love to, honey... but Daddy has to go to a beer-drinking contest today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с радостью: милая. Но папа должен идти на состязание пивоманов.

And in his books, as a rule, the course of true love ran as smooth as buttered honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовный сюжет в его книжках, как правило, шел гладко как по маслу.

After the Focky Focky No Pay was well-received, Honey Is Cool signed on to MVG and released Crazy Love in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Focky Focky No Pay был хорошо принят, Honey is Cool подписал контракт с MVG и выпустил Crazy Love в 1997 году.

I love you, honey, now and forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю тебя, милая, раз и навсегда.

Love was a wonderful new country to be explored. A sensual land of hidden valleys and exciting dales and glens and rivers of honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждой минутой она открывала новые чудеса в неведомой стране, именуемой Любовь, где так много скрытых долин страсти, ручьев и источников жгучих ласк, полных меда и обожания.

No, they're love beads, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это капли любви, дорогая.

Oh, honey, I love this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, мне нравится вот эта.

Well, honey, however much I do love it, I love you more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мила, как бы я её не любил, тебя я люблю сильнее.

Just get Ricky and meet me at our place in left field, honey. I love you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся в Лефт Филд. Я люблю тебя.

Honey, Amy, you deserve true love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми, ты заслуживаешь настоящей любви.

You-you spread love like... like honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы-вы источаете любовь, словно... мёд.

And I love your gung-ho attitude, but, honey, you just got over a breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится твой оптимизм, но, милая, ты только что перенесла нервный срыв.

Okay, I cleaned out the hard liquor today, except for all of this wine, and I am going to drink every single bottle because I love you, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я убрала все крепкие напитки, кроме этого вина и я буду пить каждую бутылку, потому что я люблю тебя, милый.

A little homemade honey yogurt infused with lavender and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного домашнего медового йогурта с добавлением лаванды и любви.

I love the honey pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю бочку мёда!

I love this kind of an entranceway, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне как раз такие нравятся, милый.

Honey, you used to love that song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, ты же любил эту песню.

But seeing Ted and Honey hit it off was more than her gentle heart could bear, so Zoey left early, pricked by love's fickle thorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видеть как он с ней веселился было черезчур для ее чувствительного сердца Поэтому она ушла раньше, натерпевшись уколов шипов любви...

Kiss me till I'm in a coma; Hug me, honey, snuggly bunny; Love's as good as soma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целуй до истомы. Ах, любовь острее колик И волшебней сомы.

Now it is hard; but to make up, I'm quite full of love, as a bee is full of honey when it comes back to the hive in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне труднее. Но зато я полна любовью, как пчела медом, когда она вечером возвращается в улей.

His number's in the book, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его номер в записной книжке, дорогой.

I stood by his side as his community isolated him, but our love never wavered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был рядом с ним, когда общество изолировало его, но наша любовь устояла.

Talking nonsense as usual about love, about life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, говоришь чушь о любви, о жизни.

Give a great joy for those who love what you have bestowed upon his creatures in the Garden of Eden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даруй великую радость любящим, какую ты даровал своим созданиям в райском саду.

We know that we're not worthy of your love or protections, but you give it to us unconditionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что не достойны твоей любви или защиты, но ты безоговорочно даруешь их нам.

Reminded him that the state of love was a good stunt for poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомнил ему, что состояние влюбленности здорово вдохновляет поэтов...

Imagine... how heartbroken Love would be, if she were to discover that her growing affection was born on a bed of lies and godless deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, как расстроится леди Лав, когда обнаружит, что её симпатия родилась не почве лжи и предательства.

Well - Yes, my love, but you must be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пожалуй, любовь моя, но...

They're well and send their love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними все хорошо, и они шлют тебе привет.

From now on, your love life is just that - your love life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне, твоя интимная жизнь - это только - твоя интимная жизнь.

Tonight I am making love to a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я займусь любовью с женщиной.

You know the feds love to rummage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, федералы любят рыться в мусоре.

Look, honey, I was really drunk and made a huge mistake last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, дорогуша, я была очень пьяна и совершила огромную ошибку прошлой ночью.

We're gathered in a spirit of love and understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проникаемся духом любви и понимания.

Honey, your father thought that it'd be fun to share stories about our first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец решил, что будет забавно поделиться рассказами о первом разе.

Okay, but when you sleep with that many people it's not a mistake, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, но когда спишь с таким количеством женщин, это уже не ошибки, милый.

But all you care about it my love life or how much cleavage I don't show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все на что ты обращаешь внимание моя личная жизнь.

I guess I just love maw maw more than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты.

We fell in love when we first met, on a trolley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы влюбились с первого взгляда, когда встретились в трамвае.

But if things change and you find additional collateral or a co-signer, we'd love to do business with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все может измениться, если вы найдете дополнительный залог или поручителя, и мы с удовольствием будем с вами работать.

The other reason for the European love affair with Obama is that he is seen as something more than an American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одной причиной горячей любви европейцев к Обаме может быть то, что его воспринимают как нечто большее, чем американца.

When you love what you do, it shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда любишь своё дело, это заметно.

Rebecca was incapable of love, of tenderness, of decency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка не знала, что такое любовь, нежность, порядочность.

And this is Stavrogin, 'the vampire Stavrogin,' as you are called by a lady here who is in love with you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это Ставрогин, кровопийца Ставрогин, как называет вас здесь одна дама, которая в вас влюблена!

OK, the last four have been wobbly, but I will always love you, Barney, for those 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, последних четыре были паршивыми, но я буду всегда любить тебя, Барни, за эти 13 лет.

Honey, your speeches embarrass him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, твои разговоры смущают его.

Honey, he's my largest campaign contributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, он больше всех денег вложил в мою кампанию.

It's okay to be sad, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нормально грустить, милый.

The Child can to bless my beehives and I shall provide you with honey during three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть ребенок благословит мои ульи, и я буду обеспечивать вас медом три года.

I didn't say you were, honey, but you've suffered a huge loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не говорил, что сошли, но вы пережили большую потерю.

Why don't you let me drive for a while, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь я сяду за руль

Look, honey, I'm the only modelling agent in a hundred-mile radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, милая, я единственный модельный агент на сто миль вокруг.

Honey, as much as I'm rooting for you, kiddo, I can't betray the sisterhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, несмотря на то, сколько я готова раскопать для тебя, я не могу предать сестринские отношенияю

In the United Kingdom, honey bees are known to compete with Bombus hortorum, a bumblebee species, because they forage at the same sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве медоносные пчелы, как известно, конкурируют с Bombus hortorum, видом шмелей, потому что они кормятся в одних и тех же местах.

Similar mimicry is shown by the juveniles of the European honey buzzard, which resembles the common buzzard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная мимикрия наблюдается у молоди Европейского медоносного канюка, который напоминает обыкновенного канюка.

In the past, the label has put out albums and EPs by Honey Is Cool, Monster & Maskiner, Rockmonster, and Calle P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом лейбл выпускал альбомы и EPs от Honey Is Cool, Monster & Maskiner, Rockmonster и Calle P.

It is often eaten along with honey, ghee and tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его часто едят вместе с медом, топленым маслом и чаем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I love the honey pot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I love the honey pot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, love, the, honey, pot , а также произношение и транскрипцию к «I love the honey pot». Также, к фразе «I love the honey pot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information