Make haste in case you are late - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make cloudy - облачно
make an affidavit - сделать аффидевит
make amendment - вносить поправку
day time make-up - дневной макияж
eye make-up preparation - средство для макияжа век
make measurements - производить измерения
make modifications - вносить изменения
make a request for - сделать запрос
will also make - будет также сделать
what might make - что может сделать
Синонимы к Make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к Make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение Make: the manufacturer or trade name of a particular product.
noun: спешка, поспешность, торопливость, опрометчивость
verb: спешить, торопиться, торопить
make haste slowly - поспеши медленно
in a great haste - в большой спешке
your haste - ваша спешка
in great haste - в большой спешке
to be in (no) haste - (не) спешить
run off in haste - поспешно исчезнуть
Thoughts came thronging in panic haste - Мысли толпились в панической спешке
frenzied haste - бешеная спешка
Well! Make haste and get it here! - Хорошо! Поторопитесь и получите это здесь
Make haste with your vengeance - Поторопитесь со своей местью
Синонимы к haste: briskness, rapidity, quickness, speed, swiftness, expedition, hurriedness, hastiness, hurry, rush
Антонимы к haste: slowness, prudence, caution, attention, dilatoriness, delay, leisure, rest, lingering, deliberation
Значение haste: excessive speed or urgency of movement or action; hurry.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in contrast with - по сравнению с
clue someone in - подскажите кому-нибудь в
differ in opinion - отличаются по мнению
in vertical extent - в вертикальном направлении
in the raw - в сыром
in troth - в troth
in clover - в клевере
put in a nutshell - вкратце
thrust oneself in - вмешиваться
advance in science and technology - прогресс науки и техники
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
guitar case - чехол для гитары
and in case - и в случае, если
rack case - стойку корпус
underlying case - основной случай
submission of case study - представление тематического исследования
in case required - в случае необходимости
very special case - очень особый случай
fraud case - случае мошенничества
case dimensions - габариты ящика
case recording - случай записи
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
before you can say knife - прежде чем вы сможете сказать нож
many thanks to you - большое вам спасибо
thank you all - поблагодарить всех
as you like, - как вам угодно
How can I help you? - Чем я могу вам помочь?
How do you do! - Как дела!
you don't open - не открывать
you have opted for - Вы выбрали
however you please - однако вы пожалуйста
you find such - Вы найдете такие
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
are favoured over - отдается предпочтение перед
following are typical - Ниже приведены типичные
are latched by - фиксируются с помощью
they are being framed by - они подставляют по
funds are received - средства получены
there are also fears - Есть также опасения,
how things are working - как все работает
are home again - являются домом снова
are near to my heart - близки моему сердцу
are already signed - Уже подписаны
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adverb: поздно, недавно, за последнее время
adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий
late check out - поздний выезд
late evening dinner - поздний вечер ужин
the late author - покойный автор
late declaration - в конце декларации
families of the late - семьи покойного
late-firing motor - РДТТ с задержанным воспламенением
late crop - позднеспелая культура
You're late on your child support - Вы опоздали с выплатой алиментов
Your folks working late? - Ваши люди работают допоздна
I make it a rule not to sit up late - Я взял за правило не засиживаться допоздна
Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased
Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature
Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.
I meant to have a fowl to-morrow, but now I don't want to, make haste, run with all your might. |
Я хотел завтра курицу, теперь не хочу. Бегите скорей, бегите изо всей силы. |
'So make haste, Ellen!' she cried. 'I know where I wish to go; where a colony of moor-game are settled: I want to see whether they have made their nests yet.' |
Так что поторопись, Эллен! - закричала она. -Знаешь, куда мы пойдем? Туда, где устроилась колония тетеревов: я хочу посмотреть, свили они уже гнезда или нет. |
'Make haste and lock up the churches, abolish God, do away with marriage, destroy the right of inheritance, take up your knives,' that's all, and God knows what it means. |
Запирайте скорее церкви, уничтожайте бога, нарушайте браки, уничтожайте права наследства, берите ножи, и только, и черт знает что дальше. |
There is no need to make haste with FA status here, the article is out there, fully accessible, waiting for more eyeballs. |
Здесь нет необходимости торопиться со статусом FA, статья находится там, полностью доступна, ожидая большего количества глазных яблок. |
Mustn't we make haste for the Marquesas? |
Мы не торопимся на Маркизы ? |
Yes, although, these days, I can make neither haste nor waste. |
Да, хотя, в такие дни, я могу не спешить и не тратить денег. |
They had to make haste to get rid of the corpse: there had been so much noise that someone might have heard. |
Надо было спешить с мертвецом: было столько крику, что могли где-нибудь и услышать. |
Well, yes! he resumed at last, with strange gentleness, insult me, scoff at me, overwhelm me with scorn! but come, come. Let us make haste. |
Ну, хорошо, пусть так! - со странной кротостью ответил он. - Оскорбляй меня, насмехайся надо мной, обвиняй меня, но идем, идем, спешим! |
Go to that table, and make haste and take a seat, said the prince, and turning away he carefully took a plate of eel soup. |
А иди к тому столу да занимай скорее место, -сказал князь и, отвернувшись, осторожно принял тарелку с ухою из налимов. |
We must not make decisions in haste! |
Мы должны избегать принятия поспешных решений. |
And now we must make new plans, and I will not deny to you that they must be made in haste. |
И теперь нам нужен новый план, и я не отрицаю, что нужно торопиться. |
Make haste and telegraph; I miss you dreadfully. |
Скорей телеграфируй, скучаю ужасно. |
Поскорее бы воды стакан. |
|
Yes, cried Morrel, make haste. |
Да, - воскликнул Моррель. - Ради бога, поспешите. |
If we need to make haste off beaten paths, no one knows the woods - better than our clever trapper. |
Если придётся скрываться по лесным тропам, никто не знает места лучше, чем наш ловкий охотник. |
Even at that time any one who was desirous of seeing it had to make haste. |
Кто хотел его видеть, тому надо было спешить. |
Принеси ковш воды, скорей! |
|
Well! Make haste and get it here! |
Так поторопитесь с его приездом. |
Well, make haste; laugh and be done with it. |
Ну, скорее, смейтесь, что ли... |
I want to make haste . . . to be fond of you . . . she added in embarrassment. |
Я хочу поскорей... полюбить вас... - прибавила она в замешательстве. |
Yes. We need to make haste to Pembroke's Manor. |
Да, нужно спешить в имение Пэмброка. |
Stepan, make haste and find us a good cook, she said to me. |
Степан, найдите поскорее хорошего повара, -обратилась она ко мне. |
Get on, make haste, make haste! |
Ступайте же скорее, скорее! |
I must deliver this message now quickly and well and then make all haste to return in time for the assault on the posts. |
Я должен скорее доставить этот пакет и поспешить назад, чтобы поспеть к самой атаке на посты. |
You were very cold just now, my dear; make haste and drink it and get warm. |
Вы, моя милая, очень озябли давеча, выпейте поскорей и согрейтесь. |
Make haste! shouted Tristan, who had just ranged his troops in a circle round the Rat-Hole, and who sat on his horse beside the gallows. |
Поторапливайся! - крикнул Тристан. Выстроив отряд полукругом перед Крысиной норой, он подъехал к виселице. |
Thank you; now make haste with the letter to Hay, and return as fast as you can. |
Благодарю вас, а теперь бегите с вашим письмом в Хэй и возвращайтесь как можно скорее домой. |
Let us make haste. An early ride on such a beautiful morning is much preferable to an hour's more sleep.' |
Но вставайте живей: проехаться спозаранку верхом в такое прекрасное утро куда приятней, чем поспать лишний часок. |
Make haste with your vengeance. |
Давай скорей, сверши свою месть. |
Solomon, we need to make haste. |
Соломон, нам нужно спешить. |
Уберешь ты свой красный лоскут или нет? |
|
Make haste across the Riddermark. |
Поспеши через Риддермарк. |
Make haste! said Tristan, you shall laugh afterwards. |
Ну, поживей! Потом нахохочешься! - крикнул Тристан. |
But make haste-I cannot stay here all day. |
Но только поскорее, не торчать же мне целый день в этой камере. |
There were some, indeed, who were anxious to see her and make her acquaintance, so the intervention of the persons who had been in such haste to conceal the Lebyadkins was timely. |
Нашлись даже пожелавшие непременно увидать ее лично и познакомиться, так что господа, поспешившие припрятать Лебядкиных, очевидно, поступили и кстати. |
There was peace in my heart, and I longed to make haste home. |
На душе у меня было покойно и хотелось поскорее домой. |
These are hypocrisies which have taken fright, and are in haste to make protest and to put themselves under shelter. |
Вот почему те, у кого совесть нечиста, испугались и спешат отвести от себя подозрение. |
I could make nothing of it. I only knew one thing-that I must make haste to pack my things and be off. |
Ничего я не понимал и ясно сознавал только одно: надо поскорее укладывать свой багаж и уходить. |
Mr Fields, never make a plan in haste. |
Мистер Филдс, никогда не планируйте в спешке. |
We must make haste and get warm, and then set off, or we shall be late for the mail train. |
Надо вот скорее греться да ехать, а то к почтовому поезду опоздаем. |
Make haste with your Presidente, for I am determined Gercourt shall not escape. |
Расшевелите же свою президентшу; я ни за что не хочу, чтобы для Жеркура все обошлось благополучно. |
Впрочем, торопись, нам уже пора быть на месте. |
|
I must make haste and help them, I must make haste! |
Скорей к ним на помощь! Скорей! |
Make haste to help me, my dearest God. |
Поспеши, Господи, на помощь мне. |
Well, what now ... make haste, make haste, what shall I do now? |
Ну, что же теперь... поскорей, поскорей! Что же теперь надо делать? |
In a flash Pyotr Stepanovitch had retired into Stavrogin's gateway to make haste and get into his droshky. |
Петр Степанович в один миг отретировался в ворота ставрогинского дома, чтобы поскорее сесть на свои дрожки. |
Make haste and pass sentence, and come away. |
Суди скорее, и поедем! |
Make haste and dress yourself. |
Одевайтесь скорее. |
She spoke sweetly, merrily, melodiously, and from the very first day I made friends with her; all I wanted now was for her to make haste and take me out of that room. |
Она говорила ласково, весело, складно. Я с первого же дня подружился с нею, и теперь мне хочется, чтобы она скорее ушла со мною из этой комнаты. |
That's just what I thought, she said, looking at the animal. In his haste, the old Genie had forgotten to make it invisible. |
Я так и думала, - сказала она, увидев собаку, которую старый джинн второпях не догадался сделать невидимкой. |
И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение. |
|
So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker. |
Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред. |
They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies. |
Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков. |
At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents. |
По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий. |
She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network! |
Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
Due to the large size and rigidity of aluminum sheets, you can make one large hinged cassettes for facades and provide installation in minimum time. |
Благодаря большим размерам и жесткости алюминиевых листов, Вы можете изготавливать из них крупногабаритные кассеты для навесных фасадов и обеспечить монтаж в минимальные сроки. |
It was evident Elena was in great haste, since she consented to get in with me. |
Видно, Елена очень торопилась, коли согласилась сесть со мною. |
M'sieur Griffon did not run with servile haste to the Chemical King's table as might have been expected. |
Мосье Грифон не подбежал, как можно было предполагать, с униженной торопливостью к прибору химического короля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Make haste in case you are late».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Make haste in case you are late» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Make, haste, in, case, you, are, late , а также произношение и транскрипцию к «Make haste in case you are late». Также, к фразе «Make haste in case you are late» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.