Make haste in case you are late - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make haste in case you are late - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Поторопитесь, если опоздаете
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- haste [noun]

noun: спешка, поспешность, торопливость, опрометчивость

verb: спешить, торопиться, торопить

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • guitar case - чехол для гитары

  • and in case - и в случае, если

  • rack case - стойку корпус

  • underlying case - основной случай

  • submission of case study - представление тематического исследования

  • in case required - в случае необходимости

  • very special case - очень особый случай

  • fraud case - случае мошенничества

  • case dimensions - габариты ящика

  • case recording - случай записи

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • before you can say knife - прежде чем вы сможете сказать нож

  • many thanks to you - большое вам спасибо

  • thank you all - поблагодарить всех

  • as you like, - как вам угодно

  • How can I help you? - Чем я могу вам помочь?

  • How do you do! - Как дела!

  • you don't open - не открывать

  • you have opted for - Вы выбрали

  • however you please - однако вы пожалуйста

  • you find such - Вы найдете такие

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- are [noun]

noun: ар

- late [adjective]

adverb: поздно, недавно, за последнее время

adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий



I meant to have a fowl to-morrow, but now I don't want to, make haste, run with all your might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел завтра курицу, теперь не хочу. Бегите скорей, бегите изо всей силы.

'So make haste, Ellen!' she cried. 'I know where I wish to go; where a colony of moor-game are settled: I want to see whether they have made their nests yet.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что поторопись, Эллен! - закричала она. -Знаешь, куда мы пойдем? Туда, где устроилась колония тетеревов: я хочу посмотреть, свили они уже гнезда или нет.

'Make haste and lock up the churches, abolish God, do away with marriage, destroy the right of inheritance, take up your knives,' that's all, and God knows what it means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запирайте скорее церкви, уничтожайте бога, нарушайте браки, уничтожайте права наследства, берите ножи, и только, и черт знает что дальше.

There is no need to make haste with FA status here, the article is out there, fully accessible, waiting for more eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет необходимости торопиться со статусом FA, статья находится там, полностью доступна, ожидая большего количества глазных яблок.

Mustn't we make haste for the Marquesas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не торопимся на Маркизы ?

Yes, although, these days, I can make neither haste nor waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хотя, в такие дни, я могу не спешить и не тратить денег.

They had to make haste to get rid of the corpse: there had been so much noise that someone might have heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было спешить с мертвецом: было столько крику, что могли где-нибудь и услышать.

Well, yes! he resumed at last, with strange gentleness, insult me, scoff at me, overwhelm me with scorn! but come, come. Let us make haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, пусть так! - со странной кротостью ответил он. - Оскорбляй меня, насмехайся надо мной, обвиняй меня, но идем, идем, спешим!

Go to that table, and make haste and take a seat, said the prince, and turning away he carefully took a plate of eel soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иди к тому столу да занимай скорее место, -сказал князь и, отвернувшись, осторожно принял тарелку с ухою из налимов.

We must not make decisions in haste!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны избегать принятия поспешных решений.

And now we must make new plans, and I will not deny to you that they must be made in haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь нам нужен новый план, и я не отрицаю, что нужно торопиться.

Make haste and telegraph; I miss you dreadfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорей телеграфируй, скучаю ужасно.

A glass of water, make haste!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскорее бы воды стакан.

Yes, cried Morrel, make haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - воскликнул Моррель. - Ради бога, поспешите.

If we need to make haste off beaten paths, no one knows the woods - better than our clever trapper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если придётся скрываться по лесным тропам, никто не знает места лучше, чем наш ловкий охотник.

Even at that time any one who was desirous of seeing it had to make haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто хотел его видеть, тому надо было спешить.

Go and fetch a basin of water. Make haste!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси ковш воды, скорей!

Well! Make haste and get it here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так поторопитесь с его приездом.

Well, make haste; laugh and be done with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, скорее, смейтесь, что ли...

I want to make haste . . . to be fond of you . . . she added in embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поскорей... полюбить вас... - прибавила она в замешательстве.

Yes. We need to make haste to Pembroke's Manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, нужно спешить в имение Пэмброка.

Stepan, make haste and find us a good cook, she said to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан, найдите поскорее хорошего повара, -обратилась она ко мне.

Get on, make haste, make haste!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступайте же скорее, скорее!

I must deliver this message now quickly and well and then make all haste to return in time for the assault on the posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен скорее доставить этот пакет и поспешить назад, чтобы поспеть к самой атаке на посты.

You were very cold just now, my dear; make haste and drink it and get warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, моя милая, очень озябли давеча, выпейте поскорей и согрейтесь.

Make haste! shouted Tristan, who had just ranged his troops in a circle round the Rat-Hole, and who sat on his horse beside the gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поторапливайся! - крикнул Тристан. Выстроив отряд полукругом перед Крысиной норой, он подъехал к виселице.

Thank you; now make haste with the letter to Hay, and return as fast as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас, а теперь бегите с вашим письмом в Хэй и возвращайтесь как можно скорее домой.

Let us make haste. An early ride on such a beautiful morning is much preferable to an hour's more sleep.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вставайте живей: проехаться спозаранку верхом в такое прекрасное утро куда приятней, чем поспать лишний часок.

Make haste with your vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай скорей, сверши свою месть.

Solomon, we need to make haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломон, нам нужно спешить.

Make haste and draw that red rag inside again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уберешь ты свой красный лоскут или нет?

Make haste across the Riddermark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспеши через Риддермарк.

Make haste! said Tristan, you shall laugh afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, поживей! Потом нахохочешься! - крикнул Тристан.

But make haste-I cannot stay here all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только поскорее, не торчать же мне целый день в этой камере.

There were some, indeed, who were anxious to see her and make her acquaintance, so the intervention of the persons who had been in such haste to conceal the Lebyadkins was timely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашлись даже пожелавшие непременно увидать ее лично и познакомиться, так что господа, поспешившие припрятать Лебядкиных, очевидно, поступили и кстати.

There was peace in my heart, and I longed to make haste home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На душе у меня было покойно и хотелось поскорее домой.

These are hypocrisies which have taken fright, and are in haste to make protest and to put themselves under shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему те, у кого совесть нечиста, испугались и спешат отвести от себя подозрение.

I could make nothing of it. I only knew one thing-that I must make haste to pack my things and be off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего я не понимал и ясно сознавал только одно: надо поскорее укладывать свой багаж и уходить.

Mr Fields, never make a plan in haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Филдс, никогда не планируйте в спешке.

We must make haste and get warm, and then set off, or we shall be late for the mail train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вот скорее греться да ехать, а то к почтовому поезду опоздаем.

Make haste with your Presidente, for I am determined Gercourt shall not escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расшевелите же свою президентшу; я ни за что не хочу, чтобы для Жеркура все обошлось благополучно.

Make haste though, for it is time we were there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, торопись, нам уже пора быть на месте.

I must make haste and help them, I must make haste!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорей к ним на помощь! Скорей!

Make haste to help me, my dearest God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспеши, Господи, на помощь мне.

Well, what now ... make haste, make haste, what shall I do now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что же теперь... поскорей, поскорей! Что же теперь надо делать?

In a flash Pyotr Stepanovitch had retired into Stavrogin's gateway to make haste and get into his droshky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр Степанович в один миг отретировался в ворота ставрогинского дома, чтобы поскорее сесть на свои дрожки.

Make haste and pass sentence, and come away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суди скорее, и поедем!

Make haste and dress yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одевайтесь скорее.

She spoke sweetly, merrily, melodiously, and from the very first day I made friends with her; all I wanted now was for her to make haste and take me out of that room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила ласково, весело, складно. Я с первого же дня подружился с нею, и теперь мне хочется, чтобы она скорее ушла со мною из этой комнаты.

That's just what I thought, she said, looking at the animal. In his haste, the old Genie had forgotten to make it invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и думала, - сказала она, увидев собаку, которую старый джинн второпях не догадался сделать невидимкой.

And that's because we all want to make the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение.

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков.

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала.

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

Due to the large size and rigidity of aluminum sheets, you can make one large hinged cassettes for facades and provide installation in minimum time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря большим размерам и жесткости алюминиевых листов, Вы можете изготавливать из них крупногабаритные кассеты для навесных фасадов и обеспечить монтаж в минимальные сроки.

It was evident Elena was in great haste, since she consented to get in with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, Елена очень торопилась, коли согласилась сесть со мною.

M'sieur Griffon did not run with servile haste to the Chemical King's table as might have been expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мосье Грифон не подбежал, как можно было предполагать, с униженной торопливостью к прибору химического короля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Make haste in case you are late». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Make haste in case you are late» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Make, haste, in, case, you, are, late , а также произношение и транскрипцию к «Make haste in case you are late». Также, к фразе «Make haste in case you are late» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information