Make a request for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make a request for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать запрос
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for booking - для бронирования

  • setting for future - установка для будущего

  • for fighting poverty - для борьбы с бедностью

  • is the ideal partner for - является идеальным партнером для

  • center for american progress - Центр американского прогресса

  • with little need for - с небольшой необходимостью

  • fund for nature - фонд природы

  • for details see - подробнее см

  • provisions for contingencies - положения на случай непредвиденных обстоятельств

  • bid for membership - заявка на членство

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



You make sure that vote's unanimous... we'll honor your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедись, что голосование будет единогласным... мы выполним твою просьбу.

Briefly summarized, the angels complain about the mischievousness of mankind and make a request to destroy them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, Ангелы жалуются на вредность человечества и просят уничтожить их.

In my right as a signatory, I wish to make my request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем праве как подписавшего договор, я хочу попросить.

We shall be glad, therefore, if you will make application to the Court to decline the request of the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы просим Вас ходатайствовать в суде об отклонении жалобы.

It may explicitly request the Secretary-General to make arrangements under which the session could be shortened or extended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может прямо просить Генерального секретаря создать условия, позволяющие сократить или увеличить продолжительность сессии.

All departments which require topographic maps make their request to SGP and many are permanently registered with it for mapping and aerial photographs procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отделы, которым требуются топографические карты, обращаются в СГП, и многие из них постоянно регистрируются в нем для получения картографических и аэрофотоснимков.

Individuals and some bodies corporate may request the various bodies listed in the Schedules to make official information available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные лица и некоторые юридические лица могут просить органы, перечисленные в приложениях, обеспечить им доступ к официальной информации.

Quite keen on going, aren't you, to make a request like this with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю, ты очень хочешь поехать, раз обращаешься ко мне с подобной просьбой.

We request the right to make use of that information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запрашиваем право на использование это информации.

Unless you make a specific request, or provide your mobile phone number to us in a different way, we won't use it for anything other than protecting your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер телефона нужен только для защиты вашего аккаунта.

If there is any doubt, you should make an approval request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какие-либо сомнения, вы должны сделать запрос на утверждение.

This right is intended to allow experienced template and module coders to make changes without having to request that an administrator make the edits for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это право предназначено для того, чтобы опытные разработчики шаблонов и модулей могли вносить изменения, не требуя от администратора вносить изменения за них.

I got a request to make... or Irene has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть просьба точнее, у Айрин.

All the remaining states make abortion legal on request or for social and economic reasons during the first trimester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех остальных штатах аборты разрешаются по запросу или по социальным и экономическим причинам в течение первого триместра.

At this point the Head of Delegation may make known any special requirements needed for the performance, and request them from the host broadcaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе глава делегации может сообщить о любых специальных требованиях, необходимых для выступления, и запросить их у ведущего вещателя.

It is to that noble end that I make this request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно с этой благородной целью я обращаюсь к вам с этой просьбой.

Can I make one request since it's my life that we're talking about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, раз речь идет о моей жизни, могу я внести одно предложение?

This will make the SDK for JavaScript set a cookie on your domain containing information about the user in the form of a signed request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае SDK для JavaScript настроит файл «cookie» в вашем домене с информацией о пользователе в форме подписанного запроса.

Now, I am in receipt of a directive which tells me that I am to make myself useful to you in whichever way that you request or require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил директиву которая информирует меня, что я обязан помочь вам любым способом, о каком вы попросите или потребуете.

Per the request, I'm going to make the move, especially since this was proposed here 10 days ago and no one seems to object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с просьбой, я собираюсь сделать шаг, тем более, что это было предложено здесь 10 дней назад, и никто, кажется, не возражает.

If consensus forms for either or both of these proposals, I'll draft exact changes to the code and make a template-protected edit request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если консенсус образуется для одного или обоих этих предложений, я подготовлю точные изменения в коде и сделаю защищенный шаблоном запрос на редактирование.

We hereby return the product to you and request you to make restitution of the purchase price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предоставляем Вам товар и просим возместить стоимость.

You were given a directive to make yourself useful to me in any way I request or require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе были даны указания помогать мне во всем, чего я попрошу или потребую.

Now, I have already ruled on your request... and there is nothing that you can say or do... no matter how impassioned or will make me change my ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже приняла решение по вашему делу, и уже не имеет значения, что вы скажете или сделаете, не имеет значения, насколько пылко и волнующе это будет, но ничто не заставит меня изменить моё решение.

As soon as we receive a request for an ad from your app or website, we'll review it to make sure it complies with Audience Network policies and the Facebook community standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы получим запрос рекламы от вашего приложения или сайта, мы проверим его на соответствие Политике Audience Network и Нормам сообщества Facebook.

He does not make any request for changes in the workplace, but just continues to be passive to the work happening around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не делает никаких просьб об изменениях на рабочем месте, а просто продолжает быть пассивным к работе, происходящей вокруг него.

I read your request, Ms. Knope, and I'm sorry, but we can't make that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал ваш запрос, мисс Ноуп, и простите, но это невозможно.

Once a subscription is successfully created, Facebook will make an HTTP POST request to your callback URL every time that there are changes (to the chosen fields or edges).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подписка успешно создана, Facebook отправляет HTTP-запрос POST на ваш URL-адрес обратных вызовов каждый раз, когда в выбранные вами поля или границы вносятся изменения.

He inquired how they were fed, and if they had any request to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор спрашивал у них, хорошо ли их кормят и нет ли у них каких-либо просьб.

I am warden and guardian of the temple, and as such, I feel I have a small request to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - хранитель и блюститель храма, и в силу этого у меня есть небольшая просьба.

The review might have started sooner than later without this request, but I thought I'd make one nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор мог бы начаться раньше, чем позже, без этой просьбы, но я подумал, что все же сделаю это.

.. we have a formal request to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть одна формальность, выполните просьбу.

Make sure that a notice of the request is posted to the talk page of the affected project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что уведомление о запросе опубликовано на странице обсуждения затронутого проекта.

Unfortunately, County denied my request for a 3D image medical scanner, which would make short work of the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мой запрос на 3D снимок с медицинского сканера был отклонён, а это намного сократило бы работу.

For example, to publish a post on behalf of someone, you would make an HTTP POST request as below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чтобы создать публикацию от имени человека, необходимо отправить следующий HTTP-запрос POST.

Having heard that there is a request to move slowly on this item, my delegation would like to make it clear that it feels uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав просьбу о том, чтобы замедлить рассмотрение этого вопроса, моя делегация хотела бы недвусмысленно заявить о своем неудовольствии.

If this is not the place to make the request, kindly enlighten me where/whom to approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не то место, где можно обратиться с просьбой, Пожалуйста, просветите меня, куда / к кому обратиться.

The hotel offers communicating rooms, please make your request when you make your reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель предлагает смежные номера. Пожалуйста, заказывайте их в момент бронирования.

Our team of expert designers will take your request and make it a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда опытных дизайнеров сделает все необходимое по Вашему запросу.

In 2016 the game was unlisted from online stores and is unavailable for purchase; a petition was started to request Ubisoft make it available again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году игра не была зарегистрирована в интернет-магазинах и недоступна для покупки; была запущена петиция с просьбой Ubisoft сделать ее снова доступной.

Is there a better way to make this request?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли лучший способ сделать эту просьбу?

Nor - assuming that he did make such a request - does it indicate that he supported such a request with the reason he now adduces: his father's sudden illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если допустить, что он действительно обращался с подобной просьбой, нет никаких указаний на то, что причиной данной просьбы была, как он утверждает сейчас, внезапная болезнь его отца.

To get it is very easy: make a deposit to your trade account and send a request in Personal Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить его очень просто: пополните счет и отправьте заявку в Личном Кабинете.

Make sure that it’s easy for players to invite their non-playing friends to play the game, and to request assistance or items from playing friends in order to keep them engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте простой механизм, который позволит игрокам приглашать друзей присоединиться к ним, а также просить о помощи или подарках уже играющих друзей.

First of all, we want to offer you a selection of methods to make your request for proposal. You choose the one most convenient for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, мы предлагаем Вам несколько вариантов формирования Вашего заказа, а Вы выберете из них самый удобный для Вас.

Redirect. He would be pleased to know she had called to make that exact request, albeit for entirely different reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она потому и звонит - чтобы попросить его согласия на изменение маршрута, хотя побудили ее к тому совсем иные обстоятельства.

Please make the request detailed and specific when using {{editprotected}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сделайте запрос подробным и конкретным при использовании {{editprotected}}.

Please use the form below to submit your RFP, send your request or make any suggestion or ask any question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, используйте следующую форму для того, чтобы отправить ваше ТЗ, спецификацию на проект, чтобы сделать предложение или задать нам вопрос.

You remind me of myself when I was younger. Looking at you now may I make a last request?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прямо как я в молодости. а можешь ли ты выполнить мою последнюю просьбу?

Can I request that an editor make the changes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я попросить редактора внести изменения?

At the request of the government we inform the inhabitants of Budapest, that prohibition of alcoholic drinks is still in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе правительства мы сообщаем жителям Будапешта, что запрет на алкогольные напитки остаётся в силе.

Professional multilingual personnel is available at your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашему желанию предоставляются услуги профессионального переводчика.

This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы.

Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего.

Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах.

If you run out of codes or lose them, you can request new ones by clicking get new codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас закончились коды или вы их потеряли, вы можете запросить новые, коснувшись получить новые коды.

NATO signatories responded to the American request for mutual assistance after the 9/11 terrorist attack on U.S. soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, подписавшие договор с НАТО, отозвались на американскую просьбу о взаимопомощи после теракта 11 сентября на американской земле.

At the castle, Anna's request for a kiss is denied by Hans, who reveals their engagement was merely a ploy to seize the throne of Arendelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке просьба Анны о поцелуе отклоняется Гансом, который говорит, что их помолвка была всего лишь уловкой, чтобы захватить трон Аренделла.

The judges again, at Charles's request, gave an opinion favourable to the prerogative, which was read by Lord Coventry in the Star Chamber and by the judges on assize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи снова, по просьбе Чарльза, дали заключение, благоприятствующее прерогативе, которое было зачитано Лордом Ковентри в звездной палате и судьями на суде присяжных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make a request for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make a request for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, a, request, for , а также произношение и транскрипцию к «make a request for». Также, к фразе «make a request for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information