Oh, she looks beautiful, just lovely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
oh my god - о мой Бог
oh good - о, хорошо
oh is - ой это
Oh, separate knob - О, отдельная ручка
Oh, shut up, you trollop - Ой, заткнись, шлюха
Oh yeah, the knack - О да, сноровка
Oh, I was watching CNN - О, я смотрел CNN
Oh, jerry, wonderful - О, Джерри, чудесно
Oh bitch, I am the naughty list - Ох, сука, я непослушный список
Oh, yeah, they real trustworthy! - О да, они действительно заслуживают доверия
Синонимы к Oh: hey, gee, egad, jeepers, golly, huh, yikes, er, geez, oops
Антонимы к Oh: golly, so what, the full nine yards, the whole nine yards, bummer, dang, darn, darnation, doggone, dozen
Значение Oh: Used to indicate understanding or acknowledgment of a statement.
so was she! - она тоже!
she had been treated - она была обработана
she is forwarded - она направляется
she is willing - она готова
she was voted - она была признана
before she spotted - прежде чем она заметила
as soon as she can - как только она может
she is very pretty - она очень симпатичная
she fell asleep - она заснула
she has been fascinated - она была очарована
Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
looks solid - выглядит солидно
it looks like the present - это выглядит как настоящее
looks alone - выглядит в одиночку
looks forward to the day - с нетерпением ожидает того дня,
looks like you are not - Похоже, вы не
she looks at me - она смотрит на меня
she looks more like - она выглядит как
what she looks like - как она выглядит
actually looks like - на самом деле выглядит
study looks at - Исследование рассматривает
Синонимы к looks: once-over, gaze, study, view, glance, look-see, glimpse, stare, observation, survey
Антонимы к looks: stifles, suppresses
Значение looks: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
adjective: прекрасный, красивый, превосходный
noun: прекрасное, красотка, красивые люди
beautiful countryside - красивые деревни
all things bright and beautiful - все яркие и красивые
not beautiful - не красивая
beautiful city - красивый город
beautiful trees - красивые деревья
beautiful breasts - красивая грудь
beautiful heart - красивое сердце
beautiful details - красивые детали
you look so beautiful when you - ты так прекрасна, когда ты
we have a beautiful - мы имеем красивый
Синонимы к beautiful: appealing, engaging, artistic, bewitching, alluring, foxy, fair, cute, graceful, attractive
Антонимы к beautiful: ugly, bad, terrible, poor, hideous, horrible
Значение beautiful: pleasing the senses or mind aesthetically.
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
just to be sure - просто чтобы быть уверенным
just when it is - только тогда, когда это
just open the file - просто открыть файл
this were just a - это были просто
just a hop away - просто хоп прочь
is just one - только один
just balance - только баланс
just a warning - просто предупреждение
we are just about - мы просто о
i just try - Я просто пытаюсь
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
adjective: прекрасный, красивый, милый, восхитительный, очаровательный, прелестный, чудный, привлекательный
noun: красотка
look lovely - прекрасно выглядите
lovely daughter - прекрасная дочь
lovely way - прекрасный способ
lovely chap - симпатичный парень
your home is lovely - Ваш дом является прекрасным
she is so lovely - она так прекрасна
lovely as ever - прекрасна, как никогда
Such lots of lovely gin! - Сколько прекрасного джина
Lovely out there, boss - Там прекрасно, босс
Yes, it's a lovely thought - Да, это прекрасная мысль
Синонимы к lovely: personable, ravishing, handsome, cute, sexy, enchanting, tasty, adorable, exquisite, gorgeous
Антонимы к lovely: ugly, unpleasant, bitter
Значение lovely: exquisitely beautiful.
Было бы замечательно, если бы мы могли работать над хорошей статьей. |
|
There is a lovely leather suite at Hallmark and it's only 950 pounds and it'll go so well with the curtains from my mom's catalogue. |
Очень милый кожаный гарнитур в Холлмарке, и стоит всего 950 фунтов, и отлично подойдёт к занавескам из каталога моей мамы. |
So imagine you're driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands. |
Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела. |
When this lovely dream has all come true |
И когда эта прекрасная мечта, наконец, осуществится, |
Little Red Riding Hood looked around and saw lovely flowers. |
Красная Шапочка посмотрела вокруг и увидела много красивых цветов. |
Я собирался предложить тебе пойти на один прекрасный концерт. |
|
Mia slipped out of her lovely shoes, hooked them on her fingers, and stepped barefoot into the sand. |
Майя сняла нарядные туфли, подцепила их пальцами правой руки и пошла по песку босиком. |
The Cromwell Road at midnight: the dreary corridor connecting Central London to the western suburbs had never looked so beautiful to Jacqueline. |
Кромвель-роуд в ночной темноте напоминала коридор, связывавший центральную часть Лондона с западными пригородами. |
I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here. |
Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой. |
That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper. |
Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую. |
A day at Lord's would be splendid, but the Oval at Vauxhall would be lovely, too. |
День в Лордс был бы великолепным, но Овал в Воксхолле был бы прекрасным тоже. |
This is a lovely detached countryside house ready to move into, it is located 1hr from Granada, it is set in a very peaceful... |
хорошие условия, хорошо представленная, декорирована со вкусом, большое помещение, центральная, возле транспорта, возле... |
I don't know if it's the beautiful decorations, or the impending floral archway, but there's something about this that feels so right. |
Не знаю, может, дело в прекрасных украшениях, или возвышающейся над нами цветочной арке, но сейчас мне все кажется очень правильным. |
Because you're a sweet and lovely girl. |
Потому что ты милая и замечательная девушка. |
On the other hand, if she permitted one chaste peck, he might bring her other lovely presents in the hope of getting another kiss. |
А если она позволит невинно чмокнуть ее разок в щечку, то он, пожалуй, привезет ей еще какие-нибудь красивые подарки в надежде снова сорвать поцелуй. |
Well, I think it's lovely, in a rustic, sort of unfinished way. |
Ну, я думаю, это прекрасно, в деревенском грубом стиле. |
Ночь любви, казалось, окутывала их тихой лаской. |
|
I had a lovely childhood in Ireland , riding, hunting, and a great big, bare, draughty house with lots and lots of sun in it. |
Прекрасное детство в Ирландии, езда верхом, охота, отличный дом, большой и просторный, по которому гулял свежий ветер, а солнца в нем было - хоть отбавляй. |
And because she built a business on the back of murdering a confused and rather lovely man, and she's about to get the highest honour in the land? |
И за то, что она построила свой бизнес на убийстве запутавшегося, но довольно милого человека, она теперь получит величайшую награду страны? |
Три прелестных леди на попечительстве Humble Pie. |
|
One of my lovely hostesses would be happy to teach you the game. |
Уверен, одна из моих прекрасных хозяюшек с радостью научит вас игре. |
I assure you once you view the final version with Mr. Herrmann's lovely, lyrical score... |
Уверяю, когда вы посмотрите финальную версию с прекрасной, лирической музыкой мистера Херрманна... |
She had a lovely tan, before even she arrived here, but there was a sort of paleness... |
Она уже приехала сюда с очаровательным загаром, но под ним чувствовалась такая бледность. |
I'm old-fashioned enough to think they give a lovely baroque feel to a continent. |
Я достаточно старомоден, чтобы считать, что они придают прекрасный барочный оттенок континенту. |
Милая молодая женщина на вершине счастья. |
|
Oh, how voluptuous and lovely it was to have limbs and body half-asleep, heavy and suffused with passion. |
О, как славно, как сладко ощущать в себе, еще не очнувшейся ото сна, тяжелую разлитую страсть. |
And he did lovely things, like when he was walking along the road, he would pat bollards, thinking they were children playing. |
И он делал милые вещи, например, когда он шел по дороге, он мог погладить столбики, думая, что это играют дети. |
He's lonelier than you are because he has no lovely future to dream about. |
Он очень одинок, и ему хуже, чем тебе. Ведь перед тобой будущее, о нем и помечтать можно. |
But if I was gonna unlearn that particular lesson lovely Natasha would be the one to do it with. |
Но если бы я собирался забыть этот конкретный урок, прекрасная Наташа была бы той, с кем я это сделал бы. |
Ну же, вкусные шоколадные эклеры. |
|
It was a beautiful piece of material, thick and warm and with a dull sheen to it, undoubtedly blockade goods and undoubtedly very expensive. |
Это было великолепное сукно, плотное, шелковистое, явно контрабандное и явно очень дорогое. |
Мы - в одном из красивейших мест на земле. |
|
You will have an opportunity to learn the history of antiquity, as well as that of our beautiful rivers. |
Вам уже пора узнать историю античности, а также о наших прекрасных реках. |
Mr. Bagnet suddenly interposes, Plays the fife. Beautiful. |
Играет на флейте. Прекрасно, - внезапно вмешивается мистер Бегнет. |
Enjolras, who was standing on the crest of the barricade, gun in hand, raised his beautiful, austere face. |
Анжольрас, стоявший с ружьем в руке на гребне заграждения, поднял свое прекрасное строгое лицо. |
Irascible F. Scott Fitzgerald and his beautiful bride. |
Неукротимого Ф. Скотта Фитцджеральда и его очаровательную супругу. |
We can see that you appreciate beautiful things and this was our sister's most treasured possession |
Мы видим, что тебе нравятся красивые вещи а это была самое ценное, что было у нашей сестры. |
Well, I had hoped to have forsaken her for one equally as lovely. |
Я надеялся, что оставляю её ради такой же милой девушки. |
Well, she's... so beautiful and... ..glamorous and... wealthy, and I'm just... |
Она... такая красивая и шикарная и... богатая, а я всего лишь... |
It's lovely to see you, of course, said Rosamund without any marked enthusiasm. But it's frightfully early in the morning. |
Очень рада вас видеть, - сказала Розамунд без особого энтузиазма. - Но сейчас еще так рано... |
Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders. |
42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно. |
Клёвый чувак - с чувством юмора. |
|
There is an inexplicable sympathy between old age and childhood, an affinity which is as lovely as it is pathetic. |
Стариков и детей всегда связывает какая-то необъяснимая приязнь, прекрасная и трогательная внутренняя близость. |
Ah, here is a lovely 1922 Kandinsky lithograph... |
Вот работа 1922 года, литография Кандински. |
All these transformations, lovely to the outsider, to the wrong-headed corn-dealer were terrible. |
Все эти превращения, пленяющие постороннего наблюдателя, внушали ужас упрямому хлеботорговцу. |
Colombians say... God made our land so beautiful... it was unfair to the rest of the world. |
Колумбийцы говорят... что бог создал нашу страну такой красивой. |
Isn't that lovely, Pam? Gwen's catered to your vegetarian needs so well! |
Разве не мило, Пэм, что Гвен учла твои вегетаринские пристрастия! |
A beautiful woman lost in the desert with only a small group of complete incompetents to assist her? |
Прекрасная женщина, затерянная в пустыне, которой на помощь может прийти лишь кучка полных идиотов? |
Andre and lovely little Heather were a couple on the outside. |
Андрэ и милашка Хитер были парой на свободе. |
Gerhardt would not come now, even if they had a lovely home to share with him. |
Герхардт не приедет, даже если у них и будет прекрасный дом, где он мог бы жить. |
And the poor lovely Giselle here was transformed into her current feathery state by an evil... |
А бедную красавицу Жизель превратил в пернатое создание один злой... |
Because he was and is the only killer of this beautiful, young woman. |
Ибо он был и является единственным убийцей этой прекрасной юной девушки. |
They were alone, but she sat like a lady at a public function; like a lovely dress dummy in a public show window - a window facing a busy intersection. |
Они были одни, но она сидела как леди, выполняющая общественные обязанности, как прекрасно одетый манекен в витрине расположенного на оживлённом перекрёстке магазина. |
She's got him dangling from the tip of her lovely little finger. |
Она раскачивает его На кончике её прелестного маленького пальчика. |
And by the way, lovely mode of travel! |
И, кстати, прекрасный способ передвижения! |
Lovely clientele you have here. |
Прекрасная у вас здесь клиентура. |
Lovely, obliging girl. |
Милая, любезная девушка. |
It is a perfectly lovely hat, said I. But you're not even looking. |
Совершенно изумительная шляпка, - сказал я. -Но ведь ты даже не смотришь! |
His 2008 romantic drama film Lovely, Still was nominated for a 2010 Independent Spirit Award for Best First Screenplay. |
Его романтическая драма 2008 года прекрасный, все еще был номинирован на премию Независимый дух 2010 года за лучший первый сценарий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Oh, she looks beautiful, just lovely».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Oh, she looks beautiful, just lovely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Oh,, she, looks, beautiful,, just, lovely , а также произношение и транскрипцию к «Oh, she looks beautiful, just lovely». Также, к фразе «Oh, she looks beautiful, just lovely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на арабский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на бенгальский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на китайский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на испанский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на японский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на португальский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на венгерский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на украинский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на турецкий
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на итальянский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на греческий
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на хорватский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на индонезийский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на французский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на немецкий
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на корейский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на панджаби
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на узбекский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на малайский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на голландский
› «Oh, she looks beautiful, just lovely» Перевод на польский