She's going to burst with pride - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She's going to burst with pride - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Она лопнет от гордости
Translate

- she's

она

- going [adjective]

adjective: идущий, действующий, работающий, преуспевающий, процветающий, существующий

noun: отъезд, ходьба, скорость передвижения, поступь, состояние дороги, состояние беговой дорожки

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • set-to - установлен в

  • find the key to - найти ключ к

  • cut to the quick - быстро перерезать

  • exposed to - подвергать

  • not see eye to eye - не смотреть в глаза

  • answer to - ответьте на

  • seek to influence - стремиться к влиянию

  • take (to mean) - принять (в смысле)

  • added to - добавлен

  • bring down to hell - ввергать в ад

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- burst [noun]

noun: взрыв, вспышка, разрыв, порыв, пулеметная очередь

verb: лопнуть, разрывать, лопаться, разрываться, ворваться, разламывать, взрываться, взрывать, вскрывать, прорываться

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- pride [noun]

noun: гордость, гордыня, прайд, чувство гордости, предмет гордости, спесь, стая, великолепие, заносчивость, верх

verb: гордиться

  • proper pride - правильная гордость

  • filling with pride - наполняя гордостью

  • pride itself - гордость себя

  • present with pride - настоящее время с гордостью

  • have a sense of pride - есть чувство гордости

  • my pride - моя гордость

  • pride of work - Гордость работы

  • to throw out one's chest (with pride) - выпячивать грудь вперёд (от гордости)

  • boatswain's pride - небольшой наклон мачты вперёд

  • Pride working busily within her - Гордость усердно работает внутри нее

  • Синонимы к pride: dignity, self-worth, honor, self-respect, self-esteem, self-regard, pride in oneself, pleasure, satisfaction, gratification

    Антонимы к pride: humility, modesty, humbleness

    Значение pride: a feeling or deep pleasure or satisfaction derived from one’s own achievements, the achievements of those with whom one is closely associated, or from qualities or possessions that are widely admired.



The wick sputtered a moment then burst into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитиль слегка потрещал и загорелся.

Different people are always going to have different opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разных людей всегда разные мнения.

Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме.

So unless we have really universal and not national basic income, the deep problems are not going to go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что без реального универсального — не национального — базового дохода, глубинные проблемы никуда не денутся.

If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в её школе завтраки будут полноценными, произойдёт вот что.

He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца.

You're going to be the first lawyer sued by his client for sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь первым адвокатом, на которого его же клиент подаст иск за домогательство.

He was going to bring forty-nine ships of the wall through her wormhole at minimum intervals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается провести сорок девять тяжелых кораблей через туннель с минимальными интервалами!

I'm going to be playing various selections of music for you this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер вы услышите фрагменты различных музыкальных произведений в моём исполнении.

I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта.

Again the red fire-beam flashed and the Tecuhltli rolled lifeless to the floor, as the beam completed its course with a burst of blue sparks against the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова брызнул огненный луч, и человек рухнул на пол, и голубые искры посыпались из камня.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

The remainder of the divisions are going to take a back way across the James and blow it behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные подразделения дивизий готовятся отойти назад через Джеймс и взорвать мосты за собой.

We're going to pool our resources and end this once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы мобилизируем все наши ресурсы, чтобы покончить с ним раз и навсегда.

Then he was going to climb back up here, unscrew the ladder... throw that out the window on a dump heap down below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом бы он поднялся наверх, разобрал лестницу и выбросил бы всё в помойку под тем окном.

Never worry about going to parties or being alone... because I love them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю о вечеринках и что останусь одна потому что я люблю их.

I see very clearly how it's going to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ясно вижу, как все закончится.

I'm going to cut him into pieces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему ты ко мне пришла?

And I'm not going to spoil our friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу разрушить нашу дружбу.

With all the crime that's going on in Vegas these days, you got time to poke around in my old cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком количестве преступлений как сейчас в Лас Вегасе, ты нашел время сунуть нос в моё старое дело?

I'm going to speak very slowly because you're probably stoned right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду говорить очень медленно, потому что ты, вероятнее всего, сейчас накурен.

After school, kim and I are going to the record store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После школы мы с Ким идем в магазин аудиозаписей.

It sounds like you're really going through some tough stuff right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что ты действительно переживаешь сейчас нелёгкие времена.

But, you know, This bed is going to get everything That you just turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаешь, эта кровать может получит всё от чего ты только отказался.

She's so busy with work now, she doesn't know anything that's going on in my life anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас, так занята свой работой, что ее совсем не интересует, что происходит в моей жизни.

Well, sadly, these days one can't sack someone for going...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в наши дни нельзя уволить кого-то за...

With all I had going for me, I was still second best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все, в меня вложеное, я был всего лишь вторым. Я!

I told her I was going to be helping you with your algebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала ей, что буду помогать тебе с алгеброй.

Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять.

Harry put on a huge burst of speed; the wind was roaring in his ears; he stretched out his hand, but suddenly, the Firebolt was slowing down —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри поднажал - ветер сильнее засвистел в ушах - он протянул руку... Вдруг, совершенно неожиданно, “Всполох” замедлил ход...

Raphael's sudden burst of laughter was so unseasonable and abrupt, that his friend demanded the reason of his unseemly hilarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль между тем так неожиданно и неуместно расхохотался, что друг спросил его о причине этого дикого восторга.

The last horse I rode ran so hard his heart burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем забеге я загнал лошадь до разрыва сердца.

That squint-eyed Augustine almost burst, the joke seemed to her so funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словечко так понравилось косоглазой Огюстине, что она прыснула со смеху.

Lheureux burst into lamentations and reminded her of all the kindnesses he had shown her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Лере стал канючить и перечислил все свои услуги.

I heard old Ahab tell him he must always kill a squall, something as they burst a waterspout with a pistol-fire your ship right into it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слыхал, как старый Ахав учил его всегда резать шквал - вроде как палят из пушки по водяному смерчу, - прямо ударить судном шквалу в самое сердце!

He tried to now and then, and at once exclamations of anger burst forth behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несколько раз пробовал остановиться, но сейчас же слышал за собой грозный окрик.

At that Shelga grasped his hair with his sound hand and burst out laughing so uproariously that Captain Jansen's startled face appeared at the skylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут Шельга, ухватившись здоровой рукой за волосы, принялся так хохотать, что наверху за стеклянным потолком появилось испуганное лицо капитана Янсена.

I think that you told Efram and Jonah to bring me here and to hurt me, and so you arranged to - to to burst in and save me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ты велела Эфраму и Ионе привести меня сюда и начать мучить, так, чтобы ты могла... ворваться и спасти меня.

And her tears and sobs burst out in a perfect torrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И слезы, рыдания вдруг разом так и хлынули из ее сердца.

The pipe burst in the hotel that we previously booked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорвало трубу в том отеле, что мы забронировали.

When you burst in, the old man was trying to slice him open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы прорывались, старик хотел зарезать его.

Alberto used to burst in laughs with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Альберто часто смеялись.

Laughter and applause burst forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался взрыв хохота и рукоплесканий.

Ruth smiled so ingenuously at the fairy story that both men burst into laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфь так простодушно улыбнулась этой волшебной сказке, что мужчины покатились со смеху.

Sorry, I left out the part where they burst into his house and drugged him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я опустил ту часть, когда они ворвались в его дом и одурманили его.

If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если долго смотреть на замок, он загорится и расплавится.

Before Mr. Carey could speak the door burst open and Mr. Watson swept into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кэри не успел ответить: дверь распахнулась и в комнату величественно вошел мистер Уотсон.

The postmortem says the victim's brain burst open with such force that death was immediate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытием установлено, что мозг жертвы был взорван выстрелом такой силы, что смерть наступила мгновенно.

And the count burst into a laugh; a terrible laugh, that showed he must have suffered horribly to be able thus to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И граф засмеялся, но таким страшным смехом, каким может смеяться только тот, кто много выстрадал.

Though it told against themselves, the joke was too good, and Becky burst out laughing at Rawdon's discomfiture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ними жестоко подшутили, но шутка была так хороша, что Бекки громко рассмеялась, глядя на расстроенную физиономию Родона.

Then loudly and convulsively a cadet in the second rank burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем громко и судорожно заплакал во второй шеренге какой-то юнкер.

I thought my heart was gonna burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мое сердце взорвется.

I felt like my heart was about to burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что сердце мое вот-вот разорвется.

And who am I to burst their bubble?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто я такой, чтоб рушить их мечты?

The guy stared at me for what seemed like a lifetime, then he burst out laughing, so I started laughing, and within a half an hour

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень смотрел на меня целую вечность, а потом взорвался смехом. И я стал смеяться вместе с ним.

Au revoir! Au revoir! Then she came back and burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До свидания, до свидания! - Потом она вернулась и разрыдалась.

When she heard of the price he received for a thousand feet of flooring, she burst into angry tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Скарлетт услышала о том, сколько он получил за доски для настила тысячи футов пола, она разрыдалась от злости.

There is a burst mode, image stabilization, HDR and a portrait mode with supporting an advanced bokeh effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть пакетный режим, стабилизация изображения, HDR и портретный режим с поддержкой расширенного эффекта боке.

Low burst pressures also pose a problem for this disk technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие давления разрыва также создают проблему для этой дисковой технологии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She's going to burst with pride». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She's going to burst with pride» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She's, going, to, burst, with, pride , а также произношение и транскрипцию к «She's going to burst with pride». Также, к фразе «She's going to burst with pride» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information