Torches twinkled here and there - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
torches lit - факелы освещено
Torches twinkled here and there - Факелы мерцали здесь и там
Were they using torches? - Они использовали факелы
Синонимы к Torches: lamps, lanterns, flames, beacons, candles, lights, tapers, flambeaux, flashlights, blowtorch
Антонимы к Torches: extinguish, freeze to death, put out a fire, stop a fire
Значение Torches: plural of torch.
Torches twinkled here and there - Факелы мерцали здесь и там
The other's eyes twinkled - Глаза другого сверкнули
Atticus's eyes twinkled - Глаза Аттикуса сверкнули
Синонимы к twinkled: glistened, blinked, glimmered, shimmered, flashed, sparkled, flickered, scintillated, winked, glinted
Антонимы к twinkled: attended, dark, dull, opened, paid attention, resisted, scowled, black, blue moon, cloudy
Значение twinkled: simple past tense and past participle of twinkle.
but here they are - но здесь они
is considered here - рассматривается здесь
Here are some - Вот некоторые
here which - здесь, который
click here to show - Нажмите здесь, чтобы показать
we re here - были здесь
boss here - здесь хозяин
have you ever been here before - ты когда-нибудь был здесь раньше
they will be here soon - они будут здесь в ближайшее время
just happy to be here - просто счастлив быть здесь
Синонимы к here: at/in this spot, at/in this location, at/in this place, present, in attendance, attending, available, at hand, nearer, hither
Антонимы к here: there, over here
Значение here: in, at, or to this place or position.
bob up and down - Боб вверх и вниз
minnesota college of art and design - Колледж искусств и дизайна Миннесоты
lime and soda-ash process - умягчение известью и кальцинированной содой
Main Directorate for Economic Safety and Counteracting Corruption - главное управление экономической безопасности и противодействия коррупции
death and proverbs love brevity - смерть и пословицы любят краткость
support and maintenance - поддержка и сопровождение
red-lead and gauze packing - набивка из металлической ткани и сурика
discount rate ( visa and MasterCard ) - учетный процент (visa и MasterCard)
north africa american cemetery and memorial - Североафриканское американское кладбище и мемориал
cup and saucer set - чашка с блюдцем
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
it is there that - именно там
there is uncertainty - существует неопределенность
there will be a sense of - будет чувство
there is anyone - есть кто
there is little chance - есть небольшой шанс
there were no changes - не было никаких изменений
is there any indication - есть ли индикация
there is still a way to go - есть еще путь
there is milk in the - есть молоко в
currently there is - В настоящее время существует
Синонимы к there: in that respect, thither, at that place
Антонимы к there: here, over here
Значение there: in, at, or to that place or position.
Torches twinkled here and there. |
Кое-где мелькали факелы. |
Peering at Gems allows you to see a map of a given dungeon level; torches or light-casting spells are necessary to be able to see inside dungeons. |
Вглядываясь в драгоценные камни, вы можете увидеть карту данного уровня подземелья; факелы или заклинания, вызывающие свет, необходимы для того, чтобы видеть внутри подземелья. |
The soldiers asked them to halt, but instead they threw the torches and tried to flee. |
Солдаты приказали им остановиться, но вместо этого те побросали факелы и пытались бежать. |
The plaque is set in a white marble frame with a conch in the lower part and a gable at the top with a shell, two flaming torches and another winged skull. |
Мемориальная доска установлена в белой мраморной раме с раковиной в нижней части и фронтоном в верхней с раковиной, двумя горящими факелами и еще одним крылатым черепом. |
Потуши несколько факелов, здесь слишком много дыма. |
|
Stephen would've exited through that door, passing right by these torches. |
Стивен должен был выйти через эту дверь, и прошёл бы мимо фонариков. |
Thus, the fires contained in the torches and Olympic cauldrons all trace a common lineage back to the same Olympia lighting ceremony. |
Таким образом, все огни, содержащиеся в факелах и Олимпийских котлах, восходят к одной и той же церемонии зажжения огня в Олимпии. |
Elizabeth's coffin was carried downriver at night to Whitehall, on a barge lit with torches. |
Ночью гроб Элизабет перевезли вниз по реке в Уайтхолл на барже, освещенной факелами. |
The early English specimen in the chair before him twinkled. |
Образчик старой Англии, сидевший напротив него, подмигнул. |
You really think they're gathering up torches and pitchforks? |
Ты действительно думаешь, что они собирают факелы и вилы? |
I drifted down, and the redness resolved itself into a circle of burning torches. |
Я скользнул вниз, и красное пространство обозначилось кругом пылавших факелов. |
If you can darken some torches, I can get the eggs back and fulfill my duty to raise the dragons as friends to mankind. |
Если вы затушите факелы, я заберу детенышей, мой долг - воспитать драконов друзьями людей. |
Philip's eyes twinkled as he answered. |
Глаза у Филипа насмешливо блеснули. |
'When he came up into the light of torches the wailing of the women ceased suddenly. |
Когда он вошел в круг света, отбрасываемого факелами, стенания женщин внезапно смолкли. |
Тем временем площадь вспыхнула множеством факелов. |
|
Starlight twinkled on the empty highway where now there was not a sound, no car, no person, nothing. |
Лишь звезды мерцали над пустым шоссе. Ни звука, ни машины, ни единого живого существа, ничего. |
So light your torches, sharpen your pitchforks and get your mob on! |
Зажигайте факелы, наточите вилы поострей, и все - на поиски мерзавца! |
In the meanwhile, we keep that one away from the torches and the pitchforks. |
А вон того мы будем месяц прятать от факелов и вил. |
His grey eyes shone and twinkled, and his usually pale face was flushed and animated. |
Его серые глаза искрились и сияли, лицо, обычно бледное, покраснело и оживилось. |
High against the blue fat little clouds blew up from the south-west, and the cool steady breeze shivered and twinkled in the locusts where the blooms had long since fallen. |
Высоко в голубизне с юго-запада плыли пышные облачка, прохладный легкий ветерок трепал акации, с которых давно опали цветы. |
Now go drum us up a few more torches. |
Теперь добудьте для нас еще несколько факелов. |
Oh! she doth teach the torches to burn bright. It seems she hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Ethiop's ear; Beauty too rich for use, for earth too dear... |
Краса бесценная и неземная, Все факелы собою затмевая, Она горит у ночи на щеке, Как бриллиант в серьге у эфиопки |
The phaser torches, they won't cut through the bulkheads, nor the doors, nor the decks. |
Бластеры не смогут пробить ни переборки, ни двери, ни палубу. |
He opened his eyes and he still saw the star far away, the star that twinkled like the Paradise he had lost-it was the morning star in the sky. |
Он открыл глаза; вдали еще мерцала звездочка, последний след исчезнувшего рая. Это сияла на небе утренняя звезда. |
If any of them show up, hold them off with the torches. |
Если они появятся, отпугивайте их факелами. |
Через минуту сбежались люди с факелами. |
|
Детеринг, Кропп и Кат приготовились включить свои карманные фонарики. |
|
Weeks spoke seriously, but his gray eyes twinkled a little at the end of his long speech, and Philip flushed when he saw that the American was making fun of him. |
Уикс говорил серьезно, но к концу этой длинной речи его серые глаза смеялись; Филип понял, что американец над ним потешается, и покраснел. |
Вы получите электрические лампы и будете получать по батарейке каждую неделю. |
|
The ancient historian Sima Qian describes an underground world built by 700,000 slaves where a vast domed ceiling twinkled with stars above a bronze Imperial Palace. |
Древний историк Сыма Кван описывает подземный мир построенный 700 000 рабами, где огромный куполообразный потолок мерцал звездами над бронзовым Императорским Дворцом. |
Я имею в виду, факелы, жидкость для зажигалок ... |
|
But always he remembered the mountain smoke beneath the moon the trees like torches blazing bright. |
Но он всегда помнил... дым поднимающийся из под горы к луне деревья горящие в драконовом огне. |
The ancient passageway was lit only by torches, making the air hot and thick. |
Древний коридор освещали лишь факелы, отчего воздух в нем стал горячим и плотным. |
Then in that gloom, wherein wavered the light of the torches, a terrible thing was seen. |
И тогда в этом полумраке, при колеблющемся свете факелов, произошло нечто ужасное. |
Her tags and ear-rings twinkled, and her big eyes rolled about. |
Ее побрякушки и серьги сверкали, и она усиленно вращала глазами. |
He was dressed jauntily, and he twinkled with his old gallantry as he kissed Mrs. Keating's hand. |
Он был нарядно одет и излучал былую галантность, целуя руку миссис Китинг. |
That's what turns them into torches. |
Оттого и пылают, как факелы. |
Philip Blake's eyes twinkled. Heard this one? |
О! - Глаза Блейка заблестели. - А этот вы слыхали?.. |
He was also depicted accompanied by dolphins, flutes, roosters, roses, and torches. |
Он также был изображен в сопровождении дельфинов, флейт, Петухов, роз и факелов. |
Chemical burns, biological agents, and thermal agents, from sources such as welding torches and UV light, also contribute to occupational eye injury. |
Химические ожоги, биологические агенты и термические агенты от таких источников, как сварочные горелки и ультрафиолетовое излучение, также способствуют профессиональной травме глаз. |
Early torches used solid or liquid fuels, including olive oil. |
Ранние факелы использовали твердое или жидкое топливо, в том числе оливковое масло. |
Since the Munich Games of 1972, most torches have instead used a liquefied gas such as propylene or a propane/butane mixture. |
После мюнхенских игр 1972 года большинство факелов вместо этого использовали сжиженный газ, такой как пропилен или смесь пропан/бутан. |
The number of torches made has varied from, for example, 22 for Helsinki in 1952, 6,200 for the 1980 Moscow Games and 8,000 for the London 2012 Games. |
Количество изготовленных факелов варьировалось от, например, 22 для Хельсинки в 1952 году, 6200 для московских Игр 1980 года и 8000 для игр 2012 года в Лондоне. |
When the show ended, the fires on 19 of the torches keep burning, but the Earth Globe's torch is put out. |
Когда шоу закончилось, огни на 19 факелах продолжают гореть, но Факел земного шара потушен. |
19 Torches surround World Showcase Lagoon, each representing a century completed of the last two millennia. |
19 факелов окружают мировую витрину лагуны, каждый из которых представляет собой столетие, завершенное за последние два тысячелетия. |
In addition to the traditional Pink Dot formation with torches, 2014's event included a blue heart formation within the Pink Dot. |
В дополнение к традиционному образованию розовой точки с факелами, событие 2014 года включало в себя формирование голубого сердца внутри розовой точки. |
I had an idea maybe to create a symbol just with six torches burning together.. without any red stars or wheat and such communist stuff. |
У меня была идея, может быть, создать символ просто с шестью факелами, горящими вместе.. без всяких красных звезд, пшеницы и прочего коммунистического хлама. |
Их привлекает свет факелов. |
|
Bugles and burning torches were other mechanisms used to keep wild animals away from the fields. |
Горны и горящие факелы были другими механизмами, используемыми для того, чтобы держать диких животных подальше от полей. |
The Fort was weakened by acetylene cutting torches and 3,200 pounds of explosives were set. |
Форт был ослаблен ацетиленовыми резаками, и было установлено 3200 фунтов взрывчатки. |
Electric shears, a wrecking ball and oxy-acetylene torches were used. |
Использовались электрические ножницы, губительный шар и кислородно-ацетиленовые горелки. |
The engineers lit the fire starter torches to restart the furnaces. |
Инженеры зажгли факелы для запуска огня, чтобы снова запустить печи. |
Propane weed-torches may also be used to kill seedlings, which will generally not resprout if burned in spring or early summer. |
Пропановые сорняки-факелы также могут быть использованы для уничтожения саженцев, которые обычно не перерастают, если их сжигают весной или в начале лета. |
When both the torches are clearly visible the signaler is to lower his torch and at once allow the water to escape through the aperture. |
Когда оба Факела будут хорошо видны, сигнальщик должен опустить свой факел и сразу же позволить воде выйти через отверстие. |
Fragmentation tools include plasma arc cutting torches, diamond circular cutting wheels, and diamond wire cutting. |
Инструменты фрагментации включают плазменные дуговые резаки, алмазные круговые режущие круги и алмазную резку проволоки. |
Anna Komnene records that at the 1091 Battle of Levounion, lighted torches were fixed to spears. |
Анна Комнин пишет, что в 1091 году в битве при Левунионе зажженные факелы были прикреплены к копьям. |
Копоть от их факелов все еще видна. |
|
Massive cast iron doors had more resistance to acetylene torches than steel. |
Массивные чугунные двери обладали большей стойкостью к воздействию ацетиленовых горелок, чем стальные. |
During the 1980 New Mexico State Penitentiary riot, a number of inmates were burnt to death by fellow inmates, who used blow torches. |
Во время бунта в исправительной колонии штата Нью-Мексико в 1980 году несколько заключенных были сожжены заживо своими сокамерниками, которые использовали паяльные факелы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Torches twinkled here and there».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Torches twinkled here and there» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Torches, twinkled, here, and, there , а также произношение и транскрипцию к «Torches twinkled here and there». Также, к фразе «Torches twinkled here and there» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.